Перевод текста песни Unanständig - Philipp Poisel

Unanständig - Philipp Poisel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unanständig, исполнителя - Philipp Poisel.
Дата выпуска: 28.08.2008
Язык песни: Немецкий

Unanständig

(оригинал)

Неприлично

(перевод на русский)
Sie fragen dich, wo du herkommst,Они спрашивают тебя, откуда ты родом,
Doch von sich erzählen sie nieНо о себе никогда не рассказывают.
Sie sind nie weiter als zum Tellerrand gekommen,Они никогда не выходили за рамки обыденного,
Sie wissen gerne, was passiert ist,Но хотят знать, что случилось,
Weil bei ihnen selberПотому что с ними самими
Meistens nichts passiertЧаще всего ничего не происходит.
--
Und du kommst in das TanzlokalИ ты приходишь в танцевальный бар,
Und gehst an meinen Tisch vorbei,И проходишь мимо моего столика,
Und du schaust mich anИ ты смотришь на меня,
Und du gibst mir das SignalИ ты подаёшь мне знак.
--
Und wir lieben uns wie wir das wollenИ мы любим друг друга, как мы этого хотим.
Egal was sich die Leute sagen,Неважно, что люди говорят,
Was sie sich für Fragen fragenКакие задают вопросы.
Sollen die doch denken, was sie wollen,Пусть думают, о чём хотят,
Sollen die doch sehen, sollen die doch sehen,Пусть видят, пусть видят,
Dass wir abgehen (abgehen...)Что мы уходим
--
Ganz egal was passiert,Что бы ни случилось,
Ganz egal wo wir hingehenКуда бы мы ни пошли
Oder ob wir hier bleibenИли здесь остались;
Ganz egal was passiert,Что бы ни случилось,
Wir bleiben immer ungeniert,Мы будем всегда вести себя непринуждённо,
Nur damit du es weißt, nur damit ihr's wisstПросто чтобы ты знала, чтобы вы знали;
Nur damit du es weißt, nur damit ihr's wisstПросто чтобы ты знала, чтобы вы знали.
--
Und du kommst in das TanzlokalИ ты приходишь в танцевальный бар,
Und gehst an meinen Tisch vorbeiИ проходишь мимо моего столика,
Und du schaust mich anИ ты смотришь на меня,
Und du gibst mir das SignalИ ты подаёшь мне знак.
--
Und wir lieben uns wie wir das wollenИ мы любим друг друга, как мы этого хотим.
Egal was sich die Leute sagen,Неважно, что люди говорят,
Was sie sich für Fragen fragenКакие задают вопросы.
Sollen die doch denken, was sie wollen,Пусть думают, о чём хотят,
Sollen die doch sehen, sollen die doch sehen,Пусть видят, пусть видят,
Mit dir will ich unanständig sein,Что с тобой я хочу вести себя неприлично,
Verrückte Sachen machen,Делать безумные вещи,
Abgefahrene Dinge treibenВсякую дичь пускать на самотёк
Und dich küssen, wann ich will,И целовать тебя, когда я хочу:
Immer immer immer immer immerВсегда, всегда, всегда, всегда, всегда.

Unanständig

(оригинал)
Sie fragen dich wo du her kommst, doch von sich erzählen sie nie,
sie sind nie weiter als zum Tellerrand gekommen,
sie wissen gerne was passiert ist,
weil bei ihnen selber meistens nichts passiert
Und du kommst in das Tanzlokal und gehst an meinen Tisch vorbei,
und du schaust mich an und du gibst mir das Signal, und wir lieben uns wie wir
das wollen
egal was sich die leute sagen, was sie sich für Fragen fragen, sollen die doch
denken was sie wollen, sollen die doch sehen, sollen die doch sehen,
das wir abgehen…
Ganz egal was passiert, ganz egal wo wir hingehen oder ob wir hier bleiben,
ganz egal was passiert, wir bleiben immer ungeniert,
nur damit du es weißt nur damit ihrs wisst
nur damit du es weißt nur damit ihrs wisst
Und du kommst in das Tanzlokal und gehst an meinen Tisch vorbei
und du schaust mich an und du gibst mir das Signal, und wir lieben uns wie wir
das wollen
egal was sich die Leute sagen, was sie sich für Fragen fragen, sollen die doch
denken was sie wollen, sollen die doch sehen, sollen die doch sehen,
mit dir will ich unanständig sein, verrückte sachen machen, abgefahrene dinge
treiben
und dich küssen wann ich will, immer immer immer…

Неприличный

(перевод)
Тебя спрашивают, откуда ты, но никогда не рассказывают о себе,
они никогда не заходили дальше кончика своего носа,
им нравится знать, что случилось
потому что в основном с ними ничего не происходит
А ты приходишь в танцевальный зал и проходишь мимо моего столика,
и ты смотришь на меня, и ты даешь мне сигнал, и мы любим друг друга, как мы
желание
что бы люди ни говорили, какие бы вопросы они себе не задавали, они должны
пусть думают, что хотят, пусть видят, пусть видят,
что мы уходим...
Что бы ни случилось, куда бы мы ни пошли или останемся здесь,
что бы ни случилось, мы всегда остаемся невозмутимыми,
просто чтобы ты знал, просто чтобы ты знал
просто чтобы ты знал, просто чтобы ты знал
И ты заходишь в танцевальный зал и проходишь мимо моего столика
и ты смотришь на меня, и ты даешь мне сигнал, и мы любим друг друга, как мы
желание
что бы люди ни говорили, какие бы вопросы они себе не задавали, они должны
пусть думают, что хотят, пусть видят, пусть видят,
я хочу шалить с тобой, делать сумасшедшие вещи, сумасшедшие вещи
плавать
и целовать тебя, когда захочу, всегда всегда всегда...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Erkläre mir die Liebe 2017
Wie soll ein Mensch das ertragen 2010
Halt mich 2008
Zum ersten Mal Nintendo 2017
Mein Amerika 2017
Eiserner Steg 2011
Mit jedem deiner Fehler 2008
Roman 2017
Wo fängt dein Himmel an 2008
Als gäb's kein Morgen mehr 2009
Seerosenteich 2008
Wie du 2008
Wer braucht schon Worte 2008
Irgendwann 2008
Was von uns bleibt 2021
Bis ans Ende der Hölle 2017
Das kalte Herz 2017
Ein Pferd im Ozean 2017
Wir verbrennen unsere Träume nicht 2017
San Francisco Nights ft. Luisa Babarro 2017

Тексты песен исполнителя: Philipp Poisel