| Sie fragen dich, wo du herkommst, | Они спрашивают тебя, откуда ты родом, |
| Doch von sich erzählen sie nie | Но о себе никогда не рассказывают. |
| Sie sind nie weiter als zum Tellerrand gekommen, | Они никогда не выходили за рамки обыденного, |
| Sie wissen gerne, was passiert ist, | Но хотят знать, что случилось, |
| Weil bei ihnen selber | Потому что с ними самими |
| Meistens nichts passiert | Чаще всего ничего не происходит. |
| | |
| Und du kommst in das Tanzlokal | И ты приходишь в танцевальный бар, |
| Und gehst an meinen Tisch vorbei, | И проходишь мимо моего столика, |
| Und du schaust mich an | И ты смотришь на меня, |
| Und du gibst mir das Signal | И ты подаёшь мне знак. |
| | |
| Und wir lieben uns wie wir das wollen | И мы любим друг друга, как мы этого хотим. |
| Egal was sich die Leute sagen, | Неважно, что люди говорят, |
| Was sie sich für Fragen fragen | Какие задают вопросы. |
| Sollen die doch denken, was sie wollen, | Пусть думают, о чём хотят, |
| Sollen die doch sehen, sollen die doch sehen, | Пусть видят, пусть видят, |
| Dass wir abgehen (abgehen...) | Что мы уходим |
| | |
| Ganz egal was passiert, | Что бы ни случилось, |
| Ganz egal wo wir hingehen | Куда бы мы ни пошли |
| Oder ob wir hier bleiben | Или здесь остались; |
| Ganz egal was passiert, | Что бы ни случилось, |
| Wir bleiben immer ungeniert, | Мы будем всегда вести себя непринуждённо, |
| Nur damit du es weißt, nur damit ihr's wisst | Просто чтобы ты знала, чтобы вы знали; |
| Nur damit du es weißt, nur damit ihr's wisst | Просто чтобы ты знала, чтобы вы знали. |
| | |
| Und du kommst in das Tanzlokal | И ты приходишь в танцевальный бар, |
| Und gehst an meinen Tisch vorbei | И проходишь мимо моего столика, |
| Und du schaust mich an | И ты смотришь на меня, |
| Und du gibst mir das Signal | И ты подаёшь мне знак. |
| | |
| Und wir lieben uns wie wir das wollen | И мы любим друг друга, как мы этого хотим. |
| Egal was sich die Leute sagen, | Неважно, что люди говорят, |
| Was sie sich für Fragen fragen | Какие задают вопросы. |
| Sollen die doch denken, was sie wollen, | Пусть думают, о чём хотят, |
| Sollen die doch sehen, sollen die doch sehen, | Пусть видят, пусть видят, |
| Mit dir will ich unanständig sein, | Что с тобой я хочу вести себя неприлично, |
| Verrückte Sachen machen, | Делать безумные вещи, |
| Abgefahrene Dinge treiben | Всякую дичь пускать на самотёк |
| Und dich küssen, wann ich will, | И целовать тебя, когда я хочу: |
| Immer immer immer immer immer | Всегда, всегда, всегда, всегда, всегда. |