Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unanständig , исполнителя - Philipp Poisel. Дата выпуска: 28.08.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unanständig , исполнителя - Philipp Poisel. Unanständig(оригинал) | Неприлично(перевод на русский) |
| Sie fragen dich, wo du herkommst, | Они спрашивают тебя, откуда ты родом, |
| Doch von sich erzählen sie nie | Но о себе никогда не рассказывают. |
| Sie sind nie weiter als zum Tellerrand gekommen, | Они никогда не выходили за рамки обыденного, |
| Sie wissen gerne, was passiert ist, | Но хотят знать, что случилось, |
| Weil bei ihnen selber | Потому что с ними самими |
| Meistens nichts passiert | Чаще всего ничего не происходит. |
| - | - |
| Und du kommst in das Tanzlokal | И ты приходишь в танцевальный бар, |
| Und gehst an meinen Tisch vorbei, | И проходишь мимо моего столика, |
| Und du schaust mich an | И ты смотришь на меня, |
| Und du gibst mir das Signal | И ты подаёшь мне знак. |
| - | - |
| Und wir lieben uns wie wir das wollen | И мы любим друг друга, как мы этого хотим. |
| Egal was sich die Leute sagen, | Неважно, что люди говорят, |
| Was sie sich für Fragen fragen | Какие задают вопросы. |
| Sollen die doch denken, was sie wollen, | Пусть думают, о чём хотят, |
| Sollen die doch sehen, sollen die doch sehen, | Пусть видят, пусть видят, |
| Dass wir abgehen (abgehen...) | Что мы уходим |
| - | - |
| Ganz egal was passiert, | Что бы ни случилось, |
| Ganz egal wo wir hingehen | Куда бы мы ни пошли |
| Oder ob wir hier bleiben | Или здесь остались; |
| Ganz egal was passiert, | Что бы ни случилось, |
| Wir bleiben immer ungeniert, | Мы будем всегда вести себя непринуждённо, |
| Nur damit du es weißt, nur damit ihr's wisst | Просто чтобы ты знала, чтобы вы знали; |
| Nur damit du es weißt, nur damit ihr's wisst | Просто чтобы ты знала, чтобы вы знали. |
| - | - |
| Und du kommst in das Tanzlokal | И ты приходишь в танцевальный бар, |
| Und gehst an meinen Tisch vorbei | И проходишь мимо моего столика, |
| Und du schaust mich an | И ты смотришь на меня, |
| Und du gibst mir das Signal | И ты подаёшь мне знак. |
| - | - |
| Und wir lieben uns wie wir das wollen | И мы любим друг друга, как мы этого хотим. |
| Egal was sich die Leute sagen, | Неважно, что люди говорят, |
| Was sie sich für Fragen fragen | Какие задают вопросы. |
| Sollen die doch denken, was sie wollen, | Пусть думают, о чём хотят, |
| Sollen die doch sehen, sollen die doch sehen, | Пусть видят, пусть видят, |
| Mit dir will ich unanständig sein, | Что с тобой я хочу вести себя неприлично, |
| Verrückte Sachen machen, | Делать безумные вещи, |
| Abgefahrene Dinge treiben | Всякую дичь пускать на самотёк |
| Und dich küssen, wann ich will, | И целовать тебя, когда я хочу: |
| Immer immer immer immer immer | Всегда, всегда, всегда, всегда, всегда. |
Unanständig(оригинал) |
| Sie fragen dich wo du her kommst, doch von sich erzählen sie nie, |
| sie sind nie weiter als zum Tellerrand gekommen, |
| sie wissen gerne was passiert ist, |
| weil bei ihnen selber meistens nichts passiert |
| Und du kommst in das Tanzlokal und gehst an meinen Tisch vorbei, |
| und du schaust mich an und du gibst mir das Signal, und wir lieben uns wie wir |
| das wollen |
| egal was sich die leute sagen, was sie sich für Fragen fragen, sollen die doch |
| denken was sie wollen, sollen die doch sehen, sollen die doch sehen, |
| das wir abgehen… |
| Ganz egal was passiert, ganz egal wo wir hingehen oder ob wir hier bleiben, |
| ganz egal was passiert, wir bleiben immer ungeniert, |
| nur damit du es weißt nur damit ihrs wisst |
| nur damit du es weißt nur damit ihrs wisst |
| Und du kommst in das Tanzlokal und gehst an meinen Tisch vorbei |
| und du schaust mich an und du gibst mir das Signal, und wir lieben uns wie wir |
| das wollen |
| egal was sich die Leute sagen, was sie sich für Fragen fragen, sollen die doch |
| denken was sie wollen, sollen die doch sehen, sollen die doch sehen, |
| mit dir will ich unanständig sein, verrückte sachen machen, abgefahrene dinge |
| treiben |
| und dich küssen wann ich will, immer immer immer… |
Неприличный(перевод) |
| Тебя спрашивают, откуда ты, но никогда не рассказывают о себе, |
| они никогда не заходили дальше кончика своего носа, |
| им нравится знать, что случилось |
| потому что в основном с ними ничего не происходит |
| А ты приходишь в танцевальный зал и проходишь мимо моего столика, |
| и ты смотришь на меня, и ты даешь мне сигнал, и мы любим друг друга, как мы |
| желание |
| что бы люди ни говорили, какие бы вопросы они себе не задавали, они должны |
| пусть думают, что хотят, пусть видят, пусть видят, |
| что мы уходим... |
| Что бы ни случилось, куда бы мы ни пошли или останемся здесь, |
| что бы ни случилось, мы всегда остаемся невозмутимыми, |
| просто чтобы ты знал, просто чтобы ты знал |
| просто чтобы ты знал, просто чтобы ты знал |
| И ты заходишь в танцевальный зал и проходишь мимо моего столика |
| и ты смотришь на меня, и ты даешь мне сигнал, и мы любим друг друга, как мы |
| желание |
| что бы люди ни говорили, какие бы вопросы они себе не задавали, они должны |
| пусть думают, что хотят, пусть видят, пусть видят, |
| я хочу шалить с тобой, делать сумасшедшие вещи, сумасшедшие вещи |
| плавать |
| и целовать тебя, когда захочу, всегда всегда всегда... |
| Название | Год |
|---|---|
| Erkläre mir die Liebe | 2017 |
| Wie soll ein Mensch das ertragen | 2010 |
| Halt mich | 2008 |
| Zum ersten Mal Nintendo | 2017 |
| Mein Amerika | 2017 |
| Eiserner Steg | 2011 |
| Mit jedem deiner Fehler | 2008 |
| Roman | 2017 |
| Wo fängt dein Himmel an | 2008 |
| Als gäb's kein Morgen mehr | 2009 |
| Seerosenteich | 2008 |
| Wie du | 2008 |
| Wer braucht schon Worte | 2008 |
| Irgendwann | 2008 |
| Was von uns bleibt | 2021 |
| Bis ans Ende der Hölle | 2017 |
| Das kalte Herz | 2017 |
| Ein Pferd im Ozean | 2017 |
| Wir verbrennen unsere Träume nicht | 2017 |
| San Francisco Nights ft. Luisa Babarro | 2017 |