Перевод текста песни Was von uns bleibt - Philipp Poisel

Was von uns bleibt - Philipp Poisel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was von uns bleibt , исполнителя -Philipp Poisel
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.09.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Was von uns bleibt (оригинал)Что от нас остается (перевод)
Wir gehen und мы идем и
Bleiben und stehen und Оставайтесь и стойте и
Fliegen auf Planeten Полеты на планетах
Bauten Mondraketen Стройте лунные ракеты
Werfen Müll von den Schiffen Выбрасывать мусор с кораблей
Mit Fragen in den Augen С вопросами в глазах
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Entwerfen Parabol-Satelliten Дизайн параболических спутников
Forschen in Laboren Исследования в лабораториях
Reden nachts in Foren Разговоры на форумах по ночам
Wohin geht uns’re Reise Куда ведет наше путешествие?
Alles wird ganz leise um mich rum Все вокруг меня становится очень тихим
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Wenn kein Eis mehr auf den Meeren treibt Когда в морях больше не будет льда
Sag' mir wohin es geht, wohin es geht Скажи мне, куда это идет, куда это идет
Wenn kein Wind mehr durch die Wiesen weht Когда ветер перестанет дуть по лугам
Gib' mir einen Platz auf dem ich bleiben kann Дайте мне место, чтобы остаться
An dem die Sonne auch in 100 Jahren noch scheint Когда солнце будет светить через 100 лет
Sag' mir was von uns bleibt, was von uns bleibt Скажи мне, что осталось от нас, что осталось от нас
Wenn kein Eis mehr auf den Meeren treibt Когда в морях больше не будет льда
Sag' mir wohin es geht, wohin es geht Скажи мне, куда это идет, куда это идет
Wenn kein Wind mehr durch die Wiesen weht Когда ветер перестанет дуть по лугам
Was von uns? Что из нас?
Was von uns bleibt? Что осталось от нас?
Was von uns? Что из нас?
Was von uns bleibt? Что осталось от нас?
Was von uns? Что из нас?
Was von uns bleibt? Что осталось от нас?
Was von uns? Что из нас?
Was von uns bleibt? Что осталось от нас?
(Was von uns?) (Что из нас?)
(Was von uns bleibt?) (Что осталось от нас?)
(Was von uns?) (Что из нас?)
(Was von uns bleibt?)(Что осталось от нас?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: