Перевод текста песни Schweigen ist Silber - Philipp Poisel

Schweigen ist Silber - Philipp Poisel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schweigen ist Silber, исполнителя - Philipp Poisel.
Дата выпуска: 28.08.2008
Язык песни: Немецкий

Schweigen Ist Silber

(оригинал)

Молчание – серебро

(перевод на русский)
Du legst deinen Finger auf meinen MundТы подносишь палец к моим губам,
Und wir lachen ganz leiseИ мы смеёмся тихонечко.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold,Слово — серебро, молчание — золото,
Bei deiner Stimme nichtНо не с твоим голосом.
Sie ist die schönste, die ich je hörteОн самый красивый из всех, что я слышал.
Und wenn ich lüge, dann kreuzig' michИ если я вру, распни меня,
Und wenn ich lüge, dann kreuzig' mich dochИ если я вру, распни же меня.
--
Große braune Augen schau'n in meine,Большие карие глаза смотрят в мои,
Fragen mich ganz ehrlich und ganz stillВопрошают меня откровенно и спокойно.
Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fortЯ не отворачиваюсь, я не ухожу.
Ich frage dich nichtsЯ не спрашиваю тебя ни о чём
Und ich rede kein WortИ не говорю ни слова.
Ich fahre nur ganz still durch deine HaareЯ тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine HaareЯ тихонько провожу рукой по твоим волосам.
--
Wenn du willst,Если захочешь,
Dann pass ich auf dich aufЯ буду присматривать за тобой.
Und wenn du kalte Füße hast,И если у тебя замёрзнут ноги,
Dann wärm' ich sie dir aufЯ согрею их.
Und wenn du nicht schlafen kannst,И если ты не можешь уснуть,
Dann lese ich dir vorЯ почитаю тебе вслух.
Und überhaupt bin ich immer an deiner Seite,И вообще, я всегда на твоей стороне,
An deiner Seite, an deiner SeiteНа твоей стороне, на твоей стороне.
--
Große braune Augen schau'n in meine,Большие карие глаза смотрят в мои,
Fragen mich ganz ehrlich und ganz stillВопрошают меня откровенно и спокойно.
Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fortЯ не отворачиваюсь, я не ухожу.
Ich frage dich nichtsЯ не спрашиваю тебя ни о чём
Und ich rede kein WortИ не говорю ни слова.
Ich fahre nur ganz still durch deine HaareЯ тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine HaareЯ тихонько провожу рукой по твоим волосам.
--
Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fortЯ не отворачиваюсь, я не ухожу.
Ich frage dich nichtsЯ не спрашиваю тебя ни о чём
Und ich rede kein WortИ не говорю ни слова.
Ich fahre nur ganz still durch deine HaareЯ тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine HaareЯ тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine HaareЯ тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine HaareЯ тихонько провожу рукой по твоим волосам.

Schweigen ist Silber

(оригинал)
Du legst dein’n Finger auf meinen Mund und wir lachen ganz leise
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, bei deiner Stimme nicht
Sie ist die schönste die ich je hörte
Und wenn ich lüge, dann kreuzigt mich
Und wenn ich lüge, dann kreuzigt mich doch
Große braune Augen schauen in meine
Fragen mich ganz ehrlich und ganz still
Ich dreh mich nicht um
Gehe nicht fort
Frage dich nichts und ich rede kein Wort
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Wenn du willst, dann passe ich auf dich auf
Und wenn du kalte Füße hast, dann wärme ich sie dir auf
Und wenn du nicht schlafen kannst, dann lese ich dir vor
Und überhaupt, bin ich immer an deiner Seite
An deiner Seite, an deiner Seite
Ich dreh' mich nicht um, gehe nicht fort
Frage dich nichts und ich rede kein Wort
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Молчание-серебро

(перевод)
Ты кладешь палец мне на рот, и мы тихонько смеемся.
Речь-серебро, молчание-золото, не твоим голосом
Она самая красивая, которую я когда-либо слышал
А если я солгу, то распни меня
И если я солгу, распни меня
Большие карие глаза смотрят в мои
Спроси меня честно и тихо
я не оборачиваюсь
не уходи
Не спрашивай меня ни о чем, и я не скажу ни слова
Я просто очень тихо провожу пальцами по твоим волосам
Я просто очень тихо провожу пальцами по твоим волосам
Если хочешь, я позабочусь о тебе
А если у тебя мерзнут ноги, я их тебе согрею
И если ты не можешь уснуть, я почитаю тебе
И вообще, я всегда рядом с тобой
Рядом с тобой, рядом с тобой
Я не оборачиваюсь, не уходи
Не спрашивай меня ни о чем, и я не скажу ни слова
Я просто очень тихо провожу пальцами по твоим волосам
Я просто очень тихо провожу пальцами по твоим волосам
Я просто очень тихо провожу пальцами по твоим волосам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Erkläre mir die Liebe 2017
Wie soll ein Mensch das ertragen 2010
Halt mich 2008
Zum ersten Mal Nintendo 2017
Mein Amerika 2017
Eiserner Steg 2011
Mit jedem deiner Fehler 2008
Roman 2017
Wo fängt dein Himmel an 2008
Als gäb's kein Morgen mehr 2009
Unanständig 2008
Seerosenteich 2008
Wie du 2008
Wer braucht schon Worte 2008
Irgendwann 2008
Was von uns bleibt 2021
Bis ans Ende der Hölle 2017
Das kalte Herz 2017
Ein Pferd im Ozean 2017
Wir verbrennen unsere Träume nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Philipp Poisel