Перевод текста песни Im Garten von Gettis - Philipp Poisel

Im Garten von Gettis - Philipp Poisel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Garten von Gettis, исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Bis nach Toulouse, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.08.2010
Лейбл звукозаписи: Grönland
Язык песни: Немецкий

Im Garten von Gettis

(оригинал)
Sonne auf den Wellen, hab' gut geschlafen heute Nacht
Draußen liegen Yachten, wer hat Kekse mitgebracht?
Oben auf den Dünen kommt Alberto auf dem Pfad
Mit Surfbrett und mit Jutetasche fliegt er fast vom Rad
Es gibt im Leben viele Zeiten, das hier sind die Guten
Ich schnapp' mir meinen Schnorchel und spring rückwärts in die Fluten
Wir hängen auf der Insel rum, von früh bis spät
Wir träumen und wir tauchen bis die Sonne untergeht
Wir gehen mit Sand in den Schuhen
Und Salz auf der Haut
Und Wind in den Haaren
Nach Haus (nach Haus)
Es ist so weit ich kann die erste Welle stehen
Ich komm zurück zum Strand und keiner hat’s gesehen
Wir düsen mit dem Motorboot raus zu den besten Stellen
Mit Keschern und mit Netzen tauchen wir unter die Wellen
Die Mädels sind zu Hause und decken schon den Tisch
Wir kommen aus der Bucht zurück mit einem riesen Tintenfisch
Festlich ist die Tafel im Garten von Gettis
Ich setz' mich auf die Schaukel und schwing rein ins Paradies
Wir treffen uns heute abend mit ein paar Leuten bei den Klippen
Wir bringen Holz für's Feuer mit, die anderen Wein und Kippen
Ich steh am Meer und schau hinaus, ich fühl mich frei
Und das Beste ist das Mädchen aus Paris ist auch dabei
(перевод)
Солнце на волнах, сегодня хорошо спал
Снаружи стоят яхты, кто принес печенье?
На вершине дюн Альберто идет по тропе
С доской для серфинга и джутовой сумкой он чуть не слетает с велосипеда
В жизни много раз, это хорошие
Я хватаю трубку и прыгаю задом в воду
Тусуемся на острове от рассвета до заката
Мы мечтаем и ныряем, пока солнце не зайдет
Мы ходим по песку в наших ботинках
И соль на коже
И ветер в твоих волосах
дом (дом)
Насколько я могу выдержать первую волну
Я возвращаюсь на пляж, и никто его не видел
Мы летим к лучшим местам на моторной лодке
С подсаками и сачками ныряем под волны
Девочки дома и уже накрывают на стол
Мы возвращаемся из залива с гигантским кальмаром
Стол в саду Геттиса праздничный
Я сажусь на качели и качаюсь в рай
Сегодня вечером мы встречаемся с людьми у скал
Мы принесем дрова для костра, остальные вино и окурки
Я стою у моря и смотрю, я чувствую себя свободным
И самое лучшее, что девушка из Парижа тоже там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Erkläre mir die Liebe 2017
Wie soll ein Mensch das ertragen 2010
Halt mich 2008
Zum ersten Mal Nintendo 2017
Mein Amerika 2017
Eiserner Steg 2011
Mit jedem deiner Fehler 2008
Roman 2017
Wo fängt dein Himmel an 2008
Als gäb's kein Morgen mehr 2009
Unanständig 2008
Seerosenteich 2008
Wie du 2008
Wer braucht schon Worte 2008
Irgendwann 2008
Was von uns bleibt 2021
Bis ans Ende der Hölle 2017
Das kalte Herz 2017
Ein Pferd im Ozean 2017
Wir verbrennen unsere Träume nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Philipp Poisel