Перевод текста песни Heute hier, morgen dort - Philipp Poisel

Heute hier, morgen dort - Philipp Poisel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heute hier, morgen dort, исполнителя - Philipp Poisel.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий

Heute Hier, Morgen Dort

(оригинал)

Сегодня здесь, завтра там

(перевод на русский)
Heute hier, morgen dort,Сегодня здесь, завтра там.
Bin kaum da, muss ich fort,Едва я прихожу, как мне нужно уходить.
Hab' mich niemals deswegen beklagt.Никогда не жаловался по этому поводу,
Hab es selbst so gewählt,Выбрал этот путь сам,
Nie die Jahre gezählt,Никогда не считал годы,
Nie nach gestern und morgen gefragt.Никогда не спрашивал о прошлом и будущем.
--
Manchmal träume ich schwerПорой я мечтаю сильно,
Und dann denk ich,И тогда думаю о том,
Es wär Zeit zu bleiben und nunЧто будто пришла пора остаться и
Was ganz andres zu tun.Сделать всё по-другому.
--
So vergeht Jahr um JahrТак проходит год за годом,
Und es ist mir längst klar,И мне давно ясно,
Dass nichts bleibt,Что ничего не остаётся,
Dass nichts bleibt,Что ничего не остаётся,
Wie es war.Как прежде.
--
Dass man mich kaum vermisst,Что те, кому сильно недостаёт меня,
Schon nach Tagen vergisst,Уже спустя несколько дней меня забудут,
Wenn ich längst wieder anderswo bin,Если я снова долго буду в другом месте,
Stört und kümmert mich nicht.Не беспокоит и не волнует меня.
Vielleicht bleibt mein GesichtМожет быть, остаётся мой образ
Doch dem ein oder anderen im Sinn.Так или иначе в их памяти.
--
Manchmal träume ich schwerПорой я мечтаю сильно,
Und dann denk ich,И тогда думаю о том,
Es wär Zeit zu bleiben und nunЧто будто пришла пора остаться и
Was ganz andres zu tun.Сделать всё по-другому.
--
So vergeht Jahr um JahrТак проходит год за годом,
Und es ist mir längst klar,И мне давно ясно,
Dass nichts bleibt,Что ничего не остаётся,
Dass nichts bleibt,Что ничего не остаётся,
Wie es war.Как прежде.
--
Fragt mich einer, warumЕсли спросит меня кто-то: почему
Ich so bin, bleib ich stumm,Я такой — я промолчу,
Denn die Antwort darauf fällt mir schwer.Ведь ответить на этот вопрос мне трудно.
Denn was neu ist, wird altВедь то, что ново, постареет,
Und was gestern noch galt,И того, что было вчера,
Stimmt schon heut oder morgen nicht mehr.Уже сегодня или завтра больше не будет.

Heute hier, morgen dort

(оригинал)
Heute hier
Morgen dort
Bin kaum da muss ich fort
Hab mich niemals deswegen beklagt
Hab es selbst so gewählt
Nie die Jahre gezählt
Nie nach gestern und morgen gefragt
Manchmal träume ich schwer
Und dann denk ich es wär
Zeit zu bleiben und nun was ganz andres zu tun
So vergeht jahr um jahr
Und es ist mir längst klar
Dass nichts bleibt
Dass nichts bleibt
Wie es war
Dass man mich kaum vermisst
Schon nach tagen vergisst
Wenn ich längst wieder anderswo bin
Stört und kümmert mich nicht
Vielleicht bleibt mein gesicht doch dem ein oder andern in sinn
Fragt mich einer warum
Ich so bin
Bleib ich stumm
Denn die antwort darauf fällt mir schwer
Denn was neu ist wird alt
Und was gestern noch galt
Stimmt schon heut oder morgen nicht mehr

Сегодня здесь, завтра там

(перевод)
здесь сегодня
там завтра
меня почти нет мне нужно идти
Я никогда не жаловался на это
Я выбрал это сам
Никогда не считал годы
Никогда не спрашивал о вчера и завтра
Иногда мне снятся тяжелые сны
И тогда я думаю, что это было бы
Время остановиться и теперь сделать что-то совершенно другое
Год за годом проходит так
И мне это давно ясно
что ничего не осталось
что ничего не осталось
Как это было
Что я едва ли пропустил
Уже забыли спустя дни
Долго после того, как я был где-то еще
Меня не беспокоит и не волнует
Может быть, мое лицо застрянет в памяти одного или другого
Кто-то спросит меня, почему
я такой
я молчу
Потому что я затрудняюсь ответить на это
Потому что новое становится старым
И что было правдой вчера
Неправда сегодня или завтра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Erkläre mir die Liebe 2017
Wie soll ein Mensch das ertragen 2010
Halt mich 2008
Zum ersten Mal Nintendo 2017
Mein Amerika 2017
Eiserner Steg 2011
Mit jedem deiner Fehler 2008
Roman 2017
Wo fängt dein Himmel an 2008
Als gäb's kein Morgen mehr 2009
Unanständig 2008
Seerosenteich 2008
Wie du 2008
Wer braucht schon Worte 2008
Irgendwann 2008
Was von uns bleibt 2021
Bis ans Ende der Hölle 2017
Das kalte Herz 2017
Ein Pferd im Ozean 2017
Wir verbrennen unsere Träume nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Philipp Poisel