
Дата выпуска: 26.08.2010
Лейбл звукозаписи: Grönland
Язык песни: Немецкий
Froh dabei zu sein(оригинал) |
Du bist doch noch so jung, |
das ist was die Leute sagen, |
doch wenn ich heute gehen müsste, |
könnte ich mich wirklich nicht beklagen, |
was ich alles schon erleben durfte, |
wenn ich an all die Menschen denk, |
die so viel früh ihr Leben ließen, |
dann ist meines ein Geschenk, |
ich hab furchtbar Angst vorm Tod, |
ich hoff wir sind dort nicht allein, |
auch wenn das Leben manchmal traurig ist, |
bin ich froh, froh dabei zu sein. |
Ich hab zwar kein Vermögen, |
doch ein paar Leute die mich mögen, |
und außerdem ist da ein Mädchen das mich liebt, |
ich weiß nicht, ob es auf der Welt was bessres gibt, |
zwischen all dem Sturm und Regen, |
bin ich auch viel im Sonnenschein, |
auch wenn die Angst vorm Sterben weh tut, |
bin ich froh, froh dabei zu sein. |
Wenn ich irgendwann mal gehn muss, |
dann halte bitte meine Hand, |
ich will wirklich nicht alleine sein, |
wenn die Reise los geht, in dieses unbekannte Land, |
ich bin in Flüsse gesprungen, egal wo wir waren, |
hab soviel gesehn, von der Welt in den Jahren, |
egal was danach kommt, wohin wir auch gehn, |
wünsch ich nichts mehr, als dich dort wieder zu sehn, |
ich hab furchtbar Angst vorm Tod, |
ich hoff wir sind dort nicht allein, |
auch wenn das Leben so oft traurig ist, |
bin ich froh, froh dabei zu sein. |
Froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein, |
froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein, |
froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein, |
froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein, |
froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein. |
Рад быть(перевод) |
Ты еще так молод |
так говорят люди |
Но если бы мне пришлось идти сегодня |
Я действительно не мог жаловаться |
все, что я смог испытать |
когда я думаю обо всех людях |
которые отдали свою жизнь так рано |
тогда мой подарок |
я ужасно боюсь смерти |
надеюсь мы там не одни |
даже если жизнь иногда грустна |
Я рад, рад быть там. |
у меня нет состояния |
но несколько человек, которым я нравлюсь |
И кроме того, есть девушка, которая меня любит |
Я не знаю, есть ли что-нибудь лучше в мире |
среди бури и дождя, |
Я тоже много бываю на солнце, |
даже если страх смерти причиняет боль, |
Я рад, рад быть там. |
Если мне когда-нибудь придется идти |
тогда, пожалуйста, держи меня за руку |
Я действительно не хочу быть один |
когда начинается путешествие, в этой неизвестной стране, |
Я прыгал в реки, где бы мы ни были |
видел так много мира за эти годы |
что бы ни случилось дальше, куда бы мы ни пошли, |
Я ничего не желаю больше, чем увидеть тебя там снова, |
я ужасно боюсь смерти |
надеюсь мы там не одни |
даже если жизнь так часто грустна, |
Я рад, рад быть там. |
Рад, рад, рад, рад, рад быть |
рад, рад, рад, рад, рад быть |
рад, рад, рад, рад, рад быть |
рад, рад, рад, рад, рад быть |
рад, рад, рад, рад, рад быть там. |
Название | Год |
---|---|
Erkläre mir die Liebe | 2017 |
Wie soll ein Mensch das ertragen | 2010 |
Halt mich | 2008 |
Zum ersten Mal Nintendo | 2017 |
Mein Amerika | 2017 |
Eiserner Steg | 2011 |
Mit jedem deiner Fehler | 2008 |
Roman | 2017 |
Wo fängt dein Himmel an | 2008 |
Als gäb's kein Morgen mehr | 2009 |
Unanständig | 2008 |
Seerosenteich | 2008 |
Wie du | 2008 |
Wer braucht schon Worte | 2008 |
Irgendwann | 2008 |
Was von uns bleibt | 2021 |
Bis ans Ende der Hölle | 2017 |
Das kalte Herz | 2017 |
Ein Pferd im Ozean | 2017 |
Wir verbrennen unsere Träume nicht | 2017 |