Перевод текста песни Freunde - Philipp Poisel

Freunde - Philipp Poisel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freunde, исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Freunde, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: Grönland, Philipp Poisel
Язык песни: Немецкий

Freunde

(оригинал)

Друзья

(перевод на русский)
Unzählbar durchzechte NächteНе поддающиеся счёту ночные кутежи,
Bis ans Ende philosophiertДо самого конца философские беседы.
Unsere Freundschaft schreibt,Наша дружба пишет,
Beschreibt GeschichteОписывает эту историю –
Und nun stehen wir hierИ вот мы здесь.
--
Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer,Тебе я полностью доверяю,
Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt,С тобой пойду на край света,
Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer,С тобой буду сопротивляться монстрам,
Dich geb' ich nicht herТобой я не пожертвую.
--
Das Leben ist ein Strom,Жизнь — это река,
Und ich schwimm' neben dirИ я плыву рядом с тобой.
Und wenn wir keine Lust mehr haben,И когда мы ничего не хотим,
Lassen wir uns treibenПускаем всё на самотёк.
Ich wünsch' mir, dass wir Freunde bleiben,Я хочу, чтобы мы оставались друзьями,
Freunde bleibenОставались друзьями.
--
Wir haben uns so verdammt oft gestritten,Мы ссорились чертовски часто,
Doch sind wir nie wirklich im GlasturmНо никогда не замыкались.
Niemals ist uns die Freundschaft entglitten undНи разу дружба не ускользала от нас, и
Ich will nur, will nur,Я хочу лишь, хочу лишь,
Dass du weißt woЧтобы ты знал, где она.
--
Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer,Тебе я полностью доверяю,
Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt,С тобой пойду на край света,
Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer,С тобой буду сопротивляться монстрам,
Dich geb' ich nicht herТобой я не пожертвую.
--
Das Leben ist ein Strom,Жизнь — это река,
Und ich schwimm' neben dirИ я плыву рядом с тобой.
Und wenn wir keine Lust mehr haben,И когда мы ничего не хотим,
Lassen wir uns treibenПускаем всё на самотёк.
Ich wünsch' mir, dass wir Freunde bleiben,Я хочу, чтобы мы остались друзьями,
Freunde bleibenОстались друзьями.
--
Wir zwei sind wie Pech und SchwefelНас водой не разольёшь.
Ich bin dein Hab und du mein GutЯ — всё, что есть у тебя, а ты — что у меня.
--
Das Leben ist ein StromЖизнь — это река,
Und ich schwimm' neben dirИ я плыву рядом с тобой.
Und wenn wir keine Lust mehr haben,И когда мы ничего не хотим,
Lassen wir uns treibenПускаем всё на самотёк.
Ich wünsch' mir, dass wir Freunde bleibenЯ хочу, чтобы мы остались друзьями.
--
Das Leben ist ein StromЖизнь — это река,
Und ich schwimm' neben dirИ я плыву рядом с тобой.
Und wenn wir keine Lust mehr haben,И когда мы ничего не хотим,
Lassen wir uns treibenПускаем всё на самотёк.
Ich wünsch' mir, dass wir Freunde bleiben,Я хочу, чтобы мы оставались друзьями,
Freunde bleibenОставались друзьями.
--
Mit dir will ich in allen Herren LänderС тобой я хочу во всех уголках мира
Mein Leben verschwenden,Свою жизнь растрачивать,
Mein Leben verschwendenСвою жизнь растрачивать.
--

Freunde

(оригинал)
Unzählbar durchzechte Nächte
Bis ans Ende philosophiert
Unsere Freundschaft schreibt Ge-, schreibt Geschichte
Und nun steh’n wir hier
Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer
Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt
Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer
Dich geb' ich nicht her
Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben
Ich wünsch' mir
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben
Wir haben uns so verdammt oft gestritten
Doch sind wir nie wirklich im Glasturm
Niemals ist uns die Freundschaft entglitten und
Ich will nur, will nur, dass du weißt, wo
Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer
Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt
Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer
Dich geb' ich nicht her
Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben
Ich wünsch' mir
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben
Wir zwei sind wie Pech und Schwefel
Ich bin dein Hab und du mein Gut
Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben
Ich wünsch' mir
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben
Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben
Ich wünsch' mir
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben
Mit dir
Will ich in alle Herren Länder
Mein Leben verschwenden
Mein Leben verschwenden

Друзья

(перевод)
Бесчисленные ночи пьянства
Философствовал до конца.
Наша дружба пишет, пишет историю
И вот мы здесь
Для тебя я положил руку в огонь
Я пойду с тобой на край света
С тобой я бросаю вызов каждому монстру
я не отдам тебя
Жизнь это река и я плыву рядом с тобой
И когда нам больше не хочется, мы позволяем себе дрейфовать
Если бы
Что мы остаемся друзьями, остаемся друзьями
Мы ссорились так чертовски часто
Но мы никогда не были в стеклянной башне
Дружба никогда не ускользала от нас и
Я просто, просто хочу, чтобы ты знал, где
Для тебя я положил руку в огонь
Я пойду с тобой на край света
С тобой я бросаю вызов каждому монстру
я не отдам тебя
Жизнь это река и я плыву рядом с тобой
И когда нам больше не хочется, мы позволяем себе дрейфовать
Если бы
Что мы остаемся друзьями, остаемся друзьями
Мы вдвоем как сера
Я твоя вещь, а ты моя вещь
Жизнь это река и я плыву рядом с тобой
И когда нам больше не хочется, мы позволяем себе дрейфовать
Если бы
Что мы остаемся друзьями, остаемся друзьями
Жизнь это река и я плыву рядом с тобой
И когда нам больше не хочется, мы позволяем себе дрейфовать
Если бы
Что мы остаемся друзьями, остаемся друзьями
С тобой
Я хочу побывать в каждой стране
трачу свою жизнь
трачу свою жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Erkläre mir die Liebe 2017
Wie soll ein Mensch das ertragen 2010
Halt mich 2008
Zum ersten Mal Nintendo 2017
Mein Amerika 2017
Eiserner Steg 2011
Mit jedem deiner Fehler 2008
Roman 2017
Wo fängt dein Himmel an 2008
Als gäb's kein Morgen mehr 2009
Unanständig 2008
Seerosenteich 2008
Wie du 2008
Wer braucht schon Worte 2008
Irgendwann 2008
Was von uns bleibt 2021
Bis ans Ende der Hölle 2017
Das kalte Herz 2017
Ein Pferd im Ozean 2017
Wir verbrennen unsere Träume nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Philipp Poisel