Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freunde , исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Freunde, в жанре ПопДата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: Grönland, Philipp Poisel
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freunde , исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Freunde, в жанре ПопFreunde(оригинал) | Друзья(перевод на русский) |
| Unzählbar durchzechte Nächte | Не поддающиеся счёту ночные кутежи, |
| Bis ans Ende philosophiert | До самого конца философские беседы. |
| Unsere Freundschaft schreibt, | Наша дружба пишет, |
| Beschreibt Geschichte | Описывает эту историю – |
| Und nun stehen wir hier | И вот мы здесь. |
| - | - |
| Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer, | Тебе я полностью доверяю, |
| Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt, | С тобой пойду на край света, |
| Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer, | С тобой буду сопротивляться монстрам, |
| Dich geb' ich nicht her | Тобой я не пожертвую. |
| - | - |
| Das Leben ist ein Strom, | Жизнь — это река, |
| Und ich schwimm' neben dir | И я плыву рядом с тобой. |
| Und wenn wir keine Lust mehr haben, | И когда мы ничего не хотим, |
| Lassen wir uns treiben | Пускаем всё на самотёк. |
| Ich wünsch' mir, dass wir Freunde bleiben, | Я хочу, чтобы мы оставались друзьями, |
| Freunde bleiben | Оставались друзьями. |
| - | - |
| Wir haben uns so verdammt oft gestritten, | Мы ссорились чертовски часто, |
| Doch sind wir nie wirklich im Glasturm | Но никогда не замыкались. |
| Niemals ist uns die Freundschaft entglitten und | Ни разу дружба не ускользала от нас, и |
| Ich will nur, will nur, | Я хочу лишь, хочу лишь, |
| Dass du weißt wo | Чтобы ты знал, где она. |
| - | - |
| Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer, | Тебе я полностью доверяю, |
| Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt, | С тобой пойду на край света, |
| Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer, | С тобой буду сопротивляться монстрам, |
| Dich geb' ich nicht her | Тобой я не пожертвую. |
| - | - |
| Das Leben ist ein Strom, | Жизнь — это река, |
| Und ich schwimm' neben dir | И я плыву рядом с тобой. |
| Und wenn wir keine Lust mehr haben, | И когда мы ничего не хотим, |
| Lassen wir uns treiben | Пускаем всё на самотёк. |
| Ich wünsch' mir, dass wir Freunde bleiben, | Я хочу, чтобы мы остались друзьями, |
| Freunde bleiben | Остались друзьями. |
| - | - |
| Wir zwei sind wie Pech und Schwefel | Нас водой не разольёшь. |
| Ich bin dein Hab und du mein Gut | Я — всё, что есть у тебя, а ты — что у меня. |
| - | - |
| Das Leben ist ein Strom | Жизнь — это река, |
| Und ich schwimm' neben dir | И я плыву рядом с тобой. |
| Und wenn wir keine Lust mehr haben, | И когда мы ничего не хотим, |
| Lassen wir uns treiben | Пускаем всё на самотёк. |
| Ich wünsch' mir, dass wir Freunde bleiben | Я хочу, чтобы мы остались друзьями. |
| - | - |
| Das Leben ist ein Strom | Жизнь — это река, |
| Und ich schwimm' neben dir | И я плыву рядом с тобой. |
| Und wenn wir keine Lust mehr haben, | И когда мы ничего не хотим, |
| Lassen wir uns treiben | Пускаем всё на самотёк. |
| Ich wünsch' mir, dass wir Freunde bleiben, | Я хочу, чтобы мы оставались друзьями, |
| Freunde bleiben | Оставались друзьями. |
| - | - |
| Mit dir will ich in allen Herren Länder | С тобой я хочу во всех уголках мира |
| Mein Leben verschwenden, | Свою жизнь растрачивать, |
| Mein Leben verschwenden | Свою жизнь растрачивать. |
| - | - |
Freunde(оригинал) |
| Unzählbar durchzechte Nächte |
| Bis ans Ende philosophiert |
| Unsere Freundschaft schreibt Ge-, schreibt Geschichte |
| Und nun steh’n wir hier |
| Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer |
| Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt |
| Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer |
| Dich geb' ich nicht her |
| Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir |
| Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben |
| Ich wünsch' mir |
| Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben |
| Wir haben uns so verdammt oft gestritten |
| Doch sind wir nie wirklich im Glasturm |
| Niemals ist uns die Freundschaft entglitten und |
| Ich will nur, will nur, dass du weißt, wo |
| Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer |
| Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt |
| Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer |
| Dich geb' ich nicht her |
| Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir |
| Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben |
| Ich wünsch' mir |
| Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben |
| Wir zwei sind wie Pech und Schwefel |
| Ich bin dein Hab und du mein Gut |
| Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir |
| Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben |
| Ich wünsch' mir |
| Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben |
| Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir |
| Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben |
| Ich wünsch' mir |
| Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben |
| Mit dir |
| Will ich in alle Herren Länder |
| Mein Leben verschwenden |
| Mein Leben verschwenden |
Друзья(перевод) |
| Бесчисленные ночи пьянства |
| Философствовал до конца. |
| Наша дружба пишет, пишет историю |
| И вот мы здесь |
| Для тебя я положил руку в огонь |
| Я пойду с тобой на край света |
| С тобой я бросаю вызов каждому монстру |
| я не отдам тебя |
| Жизнь это река и я плыву рядом с тобой |
| И когда нам больше не хочется, мы позволяем себе дрейфовать |
| Если бы |
| Что мы остаемся друзьями, остаемся друзьями |
| Мы ссорились так чертовски часто |
| Но мы никогда не были в стеклянной башне |
| Дружба никогда не ускользала от нас и |
| Я просто, просто хочу, чтобы ты знал, где |
| Для тебя я положил руку в огонь |
| Я пойду с тобой на край света |
| С тобой я бросаю вызов каждому монстру |
| я не отдам тебя |
| Жизнь это река и я плыву рядом с тобой |
| И когда нам больше не хочется, мы позволяем себе дрейфовать |
| Если бы |
| Что мы остаемся друзьями, остаемся друзьями |
| Мы вдвоем как сера |
| Я твоя вещь, а ты моя вещь |
| Жизнь это река и я плыву рядом с тобой |
| И когда нам больше не хочется, мы позволяем себе дрейфовать |
| Если бы |
| Что мы остаемся друзьями, остаемся друзьями |
| Жизнь это река и я плыву рядом с тобой |
| И когда нам больше не хочется, мы позволяем себе дрейфовать |
| Если бы |
| Что мы остаемся друзьями, остаемся друзьями |
| С тобой |
| Я хочу побывать в каждой стране |
| трачу свою жизнь |
| трачу свою жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Erkläre mir die Liebe | 2017 |
| Wie soll ein Mensch das ertragen | 2010 |
| Halt mich | 2008 |
| Zum ersten Mal Nintendo | 2017 |
| Mein Amerika | 2017 |
| Eiserner Steg | 2011 |
| Mit jedem deiner Fehler | 2008 |
| Roman | 2017 |
| Wo fängt dein Himmel an | 2008 |
| Als gäb's kein Morgen mehr | 2009 |
| Unanständig | 2008 |
| Seerosenteich | 2008 |
| Wie du | 2008 |
| Wer braucht schon Worte | 2008 |
| Irgendwann | 2008 |
| Was von uns bleibt | 2021 |
| Bis ans Ende der Hölle | 2017 |
| Das kalte Herz | 2017 |
| Ein Pferd im Ozean | 2017 |
| Wir verbrennen unsere Träume nicht | 2017 |