| Die Straße, in der du wohnst, | Улица, на которой ты живёшь, |
| Ist zweifellos die Schönste der Stadt | Без сомнения самая красивая улица города. |
| Das Haus, in dem du lebst, | Дом, в котором ты живёшь – |
| Ist das, das die schönste Fenster hat | Дом, у которого самые красивые окна. |
| Die Jungs, die auf dich steh'n, | Парни, которые тебе нравятся, |
| Spiel'n nicht in deiner Liga | Играют не в твоей лиге, |
| Und deine Haare schöner noch | А твои волосы ещё красивее, |
| Als ein Park im Herbst in Riga | Чем осенний парк в Риге. |
| - | - |
| Irgendwann werd' ich | Когда-нибудь я буду |
| In deinem Garten auf dich warten | Ждать тебя в твоём саду, |
| Und dann verrat' ich dir, | И тогда я поведаю тебе то, |
| Was ich dir seit Tagen sagen will | Что хочу сказать тебе уже несколько дней. |
| - | - |
| Ich bin so gerne in deiner Nähe | Мне нравится быть рядом с тобой, |
| Ich bin so gerne überall, wo du bist | Мне нравится быть всюду, где ты. |
| Ich bin so gerne da, | Мне нравится быть там, |
| Wo ich mit dir gewesen bin, | Где я был с тобой, |
| Überall bei dir | Всюду с тобой. |
| - | - |
| Das Fahrrad, das du fährst, | Велосипед, на котором ты катаешься, |
| Ist zweifellos das Schönste der Stadt | Без сомнения самый красивый в городе. |
| Und ich weiß von deinen Kleidern, | И я знаю о твоих платьях, |
| Dass du sie selbst entworfen hast | Что ты их сама смоделировала. |
| - | - |
| Irgendwann werd' ich | Когда-нибудь я буду |
| In deinem Garten auf dich warten | Ждать тебя в твоём саду, |
| Und dann verrat' ich dir, | И тогда я поведаю тебе то, |
| Was ich dir seit Jahren sagen will | Что хочу сказать тебе уже несколько дней. |
| - | - |
| Ich bin so gerne in deiner Nähe | Мне нравится быть рядом с тобой, |
| Ich bin so gerne überall, wo du bist | Мне нравится быть всюду, где ты. |
| Ich bin so gerne da, | Мне нравится быть в том месте, |
| Wo ich an dich denken muss, | Которое напоминает мне о тебе, |
| Auf dem Weg zu dir | На пути к тебе. |
| - | - |
| Und dein Kleid fliegt im Wind | И твоё платье парит на ветру |
| Dort, wo wir gewesen sind | Там, где мы были. |
| - | - |
| Ich bin so gerne in deiner Nähe | Мне нравится быть рядом с тобой, |
| Ich bin so gerne überall, wo du bist | Мне нравится быть всюду, где ты. |
| Ich bin so gerne da, | Мне нравится быть там, |
| Wo ich mit dir gewesen bin, | Где я был с тобой, |
| Überall bei dir | Всюду с тобой. |
| - | - |
| Ich bin so gerne in deiner Nähe | Мне нравится быть рядом с тобой, |
| Ich bin so gerne überall, wo du bist | Мне нравится быть всюду, где ты. |
| Ich bin so gerne da, | Мне нравится быть там, |
| Wo ich mit dir gewesen bin, | Где я был с тобой, |
| Auf dem Weg zu dir | На пути к тебе. |
| - | - |
| Bin wieder und wieder | Я снова и снова, |
| Und wieder auf dem Weg zu dir | И снова на пути к тебе. |
| Und ich will wieder, will wieder, | И я хочу снова, хочу снова, |
| Will wieder auf dem Weg zu dir | Хочу снова быть на пути к тебе. |
| - | - |
| Und dein Haar fliegt irgendwo | И твои волосы развеваются где-то. |
| Regenbogen, Regenbogen | Радуга, радуга |
| Überall, überall | Всюду, всюду |
| Über die Stadt, überall da | Над городом, везде |
| Über, über deine Straße | Над, над твоей улицей. |