Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alte Bilder , исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Freunde, в жанре ПопДата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: Grönland, Philipp Poisel
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alte Bilder , исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Freunde, в жанре ПопAlte Bilder(оригинал) | Старые фотографии(перевод на русский) |
| Und ich seh' auf all diesen Bildern | И я вижу на всех этих фотографиях |
| Dein neues Leben, so wie du lebst | Твою новую жизнь, как ты живёшь. |
| Ist es das, was du wolltest? | Это то, чего ты хотела? |
| Wie du immer erzähltest | Ты всегда рассказывала |
| Und immer geträumt davon? | И мечтала об этом? |
| - | - |
| Wir ging'n zusamm'n durchs Leben | Мы шли вместе по жизни, |
| Und irgendwann hast du, hast du gelebt | И в какой-то момент ты, ты прожила её. |
| Und du hast dich, hast dich verändert, | И ты, ты изменилась, |
| Hast dich gedreht | Поменяла направление, |
| Und bist auf 'nem eigenen Weg jetzt | И теперь у тебя собственный путь. |
| - | - |
| Aber lass mich endlich los, | Но отпусти меня наконец, |
| Lass mich endlich frei | Дай мне свободу наконец! |
| Lass mich endlich los und dann, | Отпусти меня наконец, и тогда, |
| Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
| Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
| Dann bin ich's los | Тогда я избавлюсь от всего этого. |
| - | - |
| Und ich hab' vielleicht viel zu lange gewartet, | Возможно, я слишком долго ждал, |
| Dass irgendwann noch mal was passiert | Что когда-нибудь что-то произойдёт. |
| In der Zeit bist du alleine gegang'n | В то время ты ушла одна |
| Bis ans Ende der Welt und ich war nicht dabei | На край света, а меня не было рядом. |
| - | - |
| Lass mich endlich los, | Отпусти меня наконец, |
| Lass mich endlich frei | Дай мне свободу наконец! |
| Lass mich endlich los und dann, | Отпусти меня наконец, и тогда, |
| Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
| Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
| Dann bin ich's los | Тогда я избавлюсь от всего этого! |
| - | - |
| Und trotzdem war's schön mit dir | И всё же было здорово с тобой, |
| Und ich spür' noch | И я ещё ощущаю, |
| Und ich seh' noch, wie du vor mir stehst | Я ещё вижу, как ты стоишь передо мной |
| Wie zum allerersten Mal | Как в самый первый раз. |
| Und ich seh' noch, wir zwei in meinem Wagen | И я ещё вижу: мы вдвоём в моей машине |
| Damals in unserm kleinen Ort | Тогда в нашем местечке. |
| - | - |
| Lass mich endlich los, | Отпусти меня наконец, |
| Lass mich endlich frei | Дай мне свободу наконец! |
| Lass mich endlich los und dann, | Отпусти меня наконец, и тогда, |
| Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
| Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
| Dann bin ich's los | Тогда я избавлюсь от всего этого! |
| - | - |
| Ich weiß, wie mein Herz schlägt | Я знаю, как моё сердце бьётся, |
| Und ich weiß noch, wie's war | И я помню, как всё было. |
| Und vielleicht seh' ich dich mal wieder | И, возможно, я снова увижу тебя, |
| Und wer weiß, was noch passiert, | И кто знает, что случится, |
| Was noch passiert | Что случится. |
| Wer weiß schon, was noch passiert? | Кто знает, что случится? |
| Und man muss ja geh'n, | И нужно уйти, |
| Um sich wiederzuseh'n | Чтобы встретиться снова. |
Alte Bilder(оригинал) |
| Und ich seh' auf all diesen Bildern |
| Dein neues Leben, so wie du lebst |
| Ist es das, was du wolltest? |
| Wie du immer erzähltest und immer geträumt davon? |
| Wir ging’n zusamm’n durchs Leben |
| Und irgendwann hast du, hast du gelebt |
| Und du hast dich, hast dich verändert |
| Hast dich gedreht und bist auf 'nem eigenen Weg jetzt |
| Aber lass mich endlich los, lass mich endlich frei |
| Lass mich endlich los und dann |
| Dann bin ich’s los |
| Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los, hey |
| Und ich hab' vielleicht viel zu lange |
| Gewartet, dass irgendwann nochmal was passierte |
| In der Zeit bist du alleine gegang’n |
| Bis ans Ende der Welt und ich war nicht dabei |
| Lass mich endlich los, lass mich endlich frei |
| Lass mich endlich los und dann |
| Dann bin ich’s los |
| Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los |
| Und trotzdem war’s schön mit dir und ich spür' noch |
| Und ich seh' noch, wie du vor mir stehst wie zum allerersten Mal |
| Und ich seh' noch, wir zwei in meinem Wagen |
| Damals in unserm kleinen Ort |
| Lass mich endlich los, lass mich endlich frei |
| Lass mich endlich los und dann |
| Dann bin ich’s los |
| Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los |
| Ich weiß, wie mein Herz schlägt und ich weiß noch, wie’s war |
| Und vielleicht seh' ich dich mal wieder |
| Und wer weiß, was noch passiert, was noch passiert? |
| Wer weiß schon, was noch passiert? |
| Und Mann muss ja geh’n, um sich wiederzuseh’n |
| Huh! |
Старые фотографии(перевод) |
| И я вижу на всех этих картинках |
| Ваша новая жизнь, как вы ее живете |
| Это то, что вы хотели? |
| Как вы всегда говорили и всегда мечтали? |
| Мы прошли жизнь вместе |
| И когда-то ты, ты жил |
| И ты изменился, ты изменился |
| Ты повернулся, и теперь ты на своем пути |
| Но отпусти меня, позволь мне быть свободным |
| Наконец отпусти меня, а потом |
| Тогда я ухожу |
| Тогда я избавлюсь от него, тогда я избавлюсь от него, эй |
| И, может быть, я слишком долго |
| Ожидая, что что-то произойдет снова |
| В то время вы пошли один |
| На край света, и меня там не было |
| Наконец отпусти меня, наконец освободи меня |
| Наконец отпусти меня, а потом |
| Тогда я ухожу |
| Тогда я избавлюсь от него, тогда я избавлюсь от него |
| И все же с тобой было хорошо, и я до сих пор это чувствую |
| И я все еще вижу, как ты стоишь передо мной, как будто в первый раз |
| И я все еще вижу нас двоих в своей машине |
| Тогда в нашем маленьком городке |
| Наконец отпусти меня, наконец освободи меня |
| Наконец отпусти меня, а потом |
| Тогда я ухожу |
| Тогда я избавлюсь от него, тогда я избавлюсь от него |
| Я знаю, как бьется мое сердце, и я до сих пор помню, как это было |
| И, может быть, я увижу тебя снова |
| И кто знает, что еще произойдет, что еще произойдет? |
| Кто знает, что еще произойдет? |
| И человек должен снова увидеться |
| хм! |
| Название | Год |
|---|---|
| Erkläre mir die Liebe | 2017 |
| Wie soll ein Mensch das ertragen | 2010 |
| Halt mich | 2008 |
| Zum ersten Mal Nintendo | 2017 |
| Mein Amerika | 2017 |
| Eiserner Steg | 2011 |
| Mit jedem deiner Fehler | 2008 |
| Roman | 2017 |
| Wo fängt dein Himmel an | 2008 |
| Als gäb's kein Morgen mehr | 2009 |
| Unanständig | 2008 |
| Seerosenteich | 2008 |
| Wie du | 2008 |
| Wer braucht schon Worte | 2008 |
| Irgendwann | 2008 |
| Was von uns bleibt | 2021 |
| Bis ans Ende der Hölle | 2017 |
| Das kalte Herz | 2017 |
| Ein Pferd im Ozean | 2017 |
| Wir verbrennen unsere Träume nicht | 2017 |