Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alte Bilder, исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Freunde, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: Grönland, Philipp Poisel
Язык песни: Немецкий
Alte Bilder(оригинал) | Старые фотографии(перевод на русский) |
Und ich seh' auf all diesen Bildern | И я вижу на всех этих фотографиях |
Dein neues Leben, so wie du lebst | Твою новую жизнь, как ты живёшь. |
Ist es das, was du wolltest? | Это то, чего ты хотела? |
Wie du immer erzähltest | Ты всегда рассказывала |
Und immer geträumt davon? | И мечтала об этом? |
- | - |
Wir ging'n zusamm'n durchs Leben | Мы шли вместе по жизни, |
Und irgendwann hast du, hast du gelebt | И в какой-то момент ты, ты прожила её. |
Und du hast dich, hast dich verändert, | И ты, ты изменилась, |
Hast dich gedreht | Поменяла направление, |
Und bist auf 'nem eigenen Weg jetzt | И теперь у тебя собственный путь. |
- | - |
Aber lass mich endlich los, | Но отпусти меня наконец, |
Lass mich endlich frei | Дай мне свободу наконец! |
Lass mich endlich los und dann, | Отпусти меня наконец, и тогда, |
Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
Dann bin ich's los | Тогда я избавлюсь от всего этого. |
- | - |
Und ich hab' vielleicht viel zu lange gewartet, | Возможно, я слишком долго ждал, |
Dass irgendwann noch mal was passiert | Что когда-нибудь что-то произойдёт. |
In der Zeit bist du alleine gegang'n | В то время ты ушла одна |
Bis ans Ende der Welt und ich war nicht dabei | На край света, а меня не было рядом. |
- | - |
Lass mich endlich los, | Отпусти меня наконец, |
Lass mich endlich frei | Дай мне свободу наконец! |
Lass mich endlich los und dann, | Отпусти меня наконец, и тогда, |
Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
Dann bin ich's los | Тогда я избавлюсь от всего этого! |
- | - |
Und trotzdem war's schön mit dir | И всё же было здорово с тобой, |
Und ich spür' noch | И я ещё ощущаю, |
Und ich seh' noch, wie du vor mir stehst | Я ещё вижу, как ты стоишь передо мной |
Wie zum allerersten Mal | Как в самый первый раз. |
Und ich seh' noch, wir zwei in meinem Wagen | И я ещё вижу: мы вдвоём в моей машине |
Damals in unserm kleinen Ort | Тогда в нашем местечке. |
- | - |
Lass mich endlich los, | Отпусти меня наконец, |
Lass mich endlich frei | Дай мне свободу наконец! |
Lass mich endlich los und dann, | Отпусти меня наконец, и тогда, |
Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
Dann bin ich's los, | Тогда я избавлюсь от всего этого, |
Dann bin ich's los | Тогда я избавлюсь от всего этого! |
- | - |
Ich weiß, wie mein Herz schlägt | Я знаю, как моё сердце бьётся, |
Und ich weiß noch, wie's war | И я помню, как всё было. |
Und vielleicht seh' ich dich mal wieder | И, возможно, я снова увижу тебя, |
Und wer weiß, was noch passiert, | И кто знает, что случится, |
Was noch passiert | Что случится. |
Wer weiß schon, was noch passiert? | Кто знает, что случится? |
Und man muss ja geh'n, | И нужно уйти, |
Um sich wiederzuseh'n | Чтобы встретиться снова. |
Alte Bilder(оригинал) |
Und ich seh' auf all diesen Bildern |
Dein neues Leben, so wie du lebst |
Ist es das, was du wolltest? |
Wie du immer erzähltest und immer geträumt davon? |
Wir ging’n zusamm’n durchs Leben |
Und irgendwann hast du, hast du gelebt |
Und du hast dich, hast dich verändert |
Hast dich gedreht und bist auf 'nem eigenen Weg jetzt |
Aber lass mich endlich los, lass mich endlich frei |
Lass mich endlich los und dann |
Dann bin ich’s los |
Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los, hey |
Und ich hab' vielleicht viel zu lange |
Gewartet, dass irgendwann nochmal was passierte |
In der Zeit bist du alleine gegang’n |
Bis ans Ende der Welt und ich war nicht dabei |
Lass mich endlich los, lass mich endlich frei |
Lass mich endlich los und dann |
Dann bin ich’s los |
Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los |
Und trotzdem war’s schön mit dir und ich spür' noch |
Und ich seh' noch, wie du vor mir stehst wie zum allerersten Mal |
Und ich seh' noch, wir zwei in meinem Wagen |
Damals in unserm kleinen Ort |
Lass mich endlich los, lass mich endlich frei |
Lass mich endlich los und dann |
Dann bin ich’s los |
Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los |
Ich weiß, wie mein Herz schlägt und ich weiß noch, wie’s war |
Und vielleicht seh' ich dich mal wieder |
Und wer weiß, was noch passiert, was noch passiert? |
Wer weiß schon, was noch passiert? |
Und Mann muss ja geh’n, um sich wiederzuseh’n |
Huh! |
Старые фотографии(перевод) |
И я вижу на всех этих картинках |
Ваша новая жизнь, как вы ее живете |
Это то, что вы хотели? |
Как вы всегда говорили и всегда мечтали? |
Мы прошли жизнь вместе |
И когда-то ты, ты жил |
И ты изменился, ты изменился |
Ты повернулся, и теперь ты на своем пути |
Но отпусти меня, позволь мне быть свободным |
Наконец отпусти меня, а потом |
Тогда я ухожу |
Тогда я избавлюсь от него, тогда я избавлюсь от него, эй |
И, может быть, я слишком долго |
Ожидая, что что-то произойдет снова |
В то время вы пошли один |
На край света, и меня там не было |
Наконец отпусти меня, наконец освободи меня |
Наконец отпусти меня, а потом |
Тогда я ухожу |
Тогда я избавлюсь от него, тогда я избавлюсь от него |
И все же с тобой было хорошо, и я до сих пор это чувствую |
И я все еще вижу, как ты стоишь передо мной, как будто в первый раз |
И я все еще вижу нас двоих в своей машине |
Тогда в нашем маленьком городке |
Наконец отпусти меня, наконец освободи меня |
Наконец отпусти меня, а потом |
Тогда я ухожу |
Тогда я избавлюсь от него, тогда я избавлюсь от него |
Я знаю, как бьется мое сердце, и я до сих пор помню, как это было |
И, может быть, я увижу тебя снова |
И кто знает, что еще произойдет, что еще произойдет? |
Кто знает, что еще произойдет? |
И человек должен снова увидеться |
хм! |