| All die Jahre, wo sind die nur hingekommen,
| Все годы, куда они ушли
|
| all die Tage, in denen wir endlos in meinem Auto rumfuhrn,
| все дни мы без конца ездили на моей машине
|
| und im Radio lief unser Lieblingslied,
| и наша любимая песня была на радио,
|
| und ich hab aufgedreht, weil du hast immer falsch gedrückt,
| и я включил его, потому что ты всегда нажимал не ту кнопку
|
| All die Jahre, wo sind die nur hingekommen,
| Все годы, куда они ушли
|
| all die Tage, an denen wir immer gute Freunde waren,
| все дни мы всегда были хорошими друзьями
|
| ich hab gedacht es wär so, die ganze Zeit,
| Я думал, что это было так все время
|
| ich hab die Welt geliebt und dich noch mehr,
| Я любил мир, а тебя еще больше
|
| sage mir, wo bist du jetzt,
| скажи мне, где ты сейчас
|
| sage mir, wie weit, wie weit,
| скажи мне, как далеко, как далеко
|
| in den letzten Wochen, dachte ich es wär,
| в последние несколько недель я думал, что это
|
| vorbei und ich wär endlich drüber weg gekommen,
| закончилось, и я, наконец, преодолел это
|
| doch heut Nacht hab ich von dir geträumt,
| Но прошлой ночью я мечтал о тебе
|
| und alle meine Liebe hat sich wieder aufgebäumt,
| и вся моя любовь снова встала
|
| all die Jahre, all die Stunden,
| все годы, все часы
|
| all die Tage und Sekunden,
| все дни и секунды
|
| auf das die Zeit in mir verbleibt,
| чтобы время оставалось во мне,
|
| mich noch einmal zu dir treibt,
| Меня снова к тебе влечет,
|
| sage mir, wo bist du jetzt,
| скажи мне, где ты сейчас
|
| sage mir, wie weit, wie weit. | скажи мне, как далеко, как далеко |