
Дата выпуска: 06.01.2006
Язык песни: Английский
Incomplete Surrender(оригинал) |
Sweetheart, I want to hold back nothing |
Sweetheart, I want to give my all |
Roll on the feminine side |
The lion lies down with the lamb |
Beneath the male surface |
The chaos merchant, we’re all half-human: |
Understand only love’s not blind |
Only love surrenders up the heart |
The woman’s heavy with the future |
With intuition unalloyed; |
Behind the smirk of the macho man |
Is the quivering lip of the little boy |
Put it all in place, I can almost taste it |
So I surrender up my heart |
I want nothing more than to be |
One for once, to feel you one with me; |
No finer mystery, no mystery when we start |
To surrender up our hearts |
Sweetheart |
I want nothing more than to be |
One for once, to feel you one with me; |
There’s no mystery, no mystery when we start |
To surrender up our hearts |
Where’s the bridge to take us |
Across the sexual divide? |
What arc of heaven makes us complete |
Makes the planets clash and the stars collide? |
With emotions bare we were both alive |
For a second there |
And we both surrendered up our hearts |
Sweetheart, I want to hold back nothing |
Sweetheart, I want to give my all |
And we both surrendered |
Incomplete surrender… |
Неполная капитуляция(перевод) |
Милая, я не хочу ничего скрывать |
Милая, я хочу отдать все |
Перевернитесь на женскую сторону |
Лев ложится с ягненком |
Под мужской поверхностью |
Торговец хаосом, мы все полулюди: |
Пойми, только любовь не слепа |
Только любовь сдается сердце |
Женщина тяжело с будущим |
С чистой интуицией; |
За ухмылкой мачо |
Это дрожащая губа маленького мальчика |
Поставь все на свои места, я почти чувствую вкус |
Поэтому я отдаю свое сердце |
Я не хочу ничего больше, чем быть |
Один раз, чтобы почувствовать, что ты один со мной; |
Нет более тонкой тайны, нет тайны, когда мы начинаем |
Отдать наши сердца |
Дорогой |
Я не хочу ничего больше, чем быть |
Один раз, чтобы почувствовать, что ты один со мной; |
Нет никакой тайны, никакой тайны, когда мы начинаем |
Отдать наши сердца |
Где мост, чтобы взять нас |
Через половую пропасть? |
Какая дуга небес делает нас полными |
Заставляет планеты сталкиваться, а звезды сталкиваются? |
Без эмоций мы оба были живы |
На секунду там |
И мы оба сдались наши сердца |
Милая, я не хочу ничего скрывать |
Милая, я хочу отдать все |
И мы оба сдались |
Неполная сдача… |
Название | Год |
---|---|
Airport | 2005 |
Forsaken Gardens | 2005 |
Open Your Eyes | 2005 |
People You Were Going To | 2005 |
Mirror Images | 2005 |
The Institute Of Mental Health, Burning | 2005 |
Pompeii | 2005 |
The Birds | 1970 |
Nadir's Big Chance | 1992 |
Been Alone So Long | 1992 |
The Lie (Bernini's Saint Theresa) | 2005 |
Red Shift | 2005 |
Time Heals | 2005 |
A Way Out | 2009 |
Rubicon | 2005 |
A Louse Is Not A Home | 2005 |
(No More) The Sub Mariner | 1973 |
Faint Heart And The Sermon | 2005 |
Again | 1973 |
Wilhelmina | 1992 |