Перевод текста песни A Louse Is Not A Home - Peter Hammill

A Louse Is Not A Home - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Louse Is Not A Home, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома The Silent Corner And The Empty Stage, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

A Louse Is Not A Home

(оригинал)
Sometimes it’s very scary here, sometimes it’s very sad
Sometimes I think I’ll disappear;
betimes I think I have
There’s a line snaking down my mirror
Splintered glass distorts my face
And though the light is strong and strange
It can’t illuminate the musty corners of this place
There is a lofty, lonely, Lohengrenic castle in the clouds;
I draw my murky meanings there
But seven years' dark luck is just around the corner
And in the shadows lurks the spectre of Despair
A cracked mirror 'mid the drapes of the landing:
Split image, labored understanding…
I’m only trying to find a place to hide my home
I’ve lived in houses composed of glass
Where every movement is charted
But now the monitor screens are dark
And I can’t tell if silent eyes are there
My words are spiders upon the page
They spin out faith, hope and reason —
But are they meet and just, or only dust
Gathering about my chair?
Sometimes I get the feeling
That there’s someone else there:
The faceless watcher makes me uneasy;
I can feel him through the floorboards
And His presence is creepy
He informs me that I shall be expelled
What is that but out of and into?
I don’t know the nature of the door that I’d go through
I don’t know the nature of the nature
That I am inside …
I’ve lived in houses of brick and lead
Where all emotion is sacred
And if you want to devour the fruit
You must first sniff at the fragrance
And lay your body before the shrine
With poems and posies and papers
Or, if you catch the ruse, you’ll have to choose
To stay, a monk, or leave, a vagrant
What is this place you call home?
Is it a sermon or a confession?
Is it the chalice that you use for protection?
Is it really only somewhere you can stay?
Is it a rule-book or a lecture?
Is it a beating at the hands of your Protector?
Does the idol have feet of clay?
Home is what you make it
So my friends all say
But I rarely see their homes in these dark days
Some of them are snails
And carry houses on their backs;
Others live in monuments
Which, one day, will be racks
I keep my home in place
With sellotape and tin-tacks;
But I still feel there’s some other Force here…
He who cracks the mirrors and moves the walls
Keeps staring through
The eye-slits of the portraits in my hall
He ravages my library and taps the telephone
I’ve never actually seen Him
But I know He’s in my home
And if he goes away
I can’t stay here either
I believe… er …I think…
Well, I don’t know …
I only live in one room at a time
But all of the walls are ears and all the windows, eyes
Everything else is foreign
'Home' is my wordless chant:
Mmmmmaah!
Give it a chance!
I am surrounded by flesh and bone
I am a temple of living
I am a hermit, I am a drone
And I am boring out a place to be
With secret garlands about my head
Unearthly silence is broke
The room is growing dark, and in the stark light
I see a face I know
Could this be the guy who never shows
The cracked mirror what he’s feeling
Merely mumbles prayers to the ground where
He’s kneeling:
«Home is home is home is home is home is home is me!»?
All you people looking for your houses
Don’t throw your weight around
You might break your glasses
And if you do, you know you just can’t see
And then how are you to find
The dawning of the day?
Day is just a word I use
To keep the dark at bay
And people are imaginary, nothing else exists
Except the room I’m sitting in
And, of course, the all-pervading mist —
Sometimes I wonder if even that’s real
Maybe I should de-louse this place
Maybe I should de-place this louse
Maybe I’ll maybe my life away
In the confines of this silent house
Sometimes it’s very scary here, sometimes it’s very sad
Sometimes I think I’ll disappear, sometimes I think … I…

Вошь - Не Дом

(перевод)
Иногда здесь очень страшно, иногда очень грустно
Иногда мне кажется, что я исчезну;
иногда я думаю, что у меня есть
В моем зеркале змеится линия
Осколки стекла искажают мое лицо
И хотя свет сильный и странный
Он не может осветить затхлые уголки этого места
В облаках высокий, одинокий, лоэнгреновский замок;
Я рисую там свои туманные смыслы
Но семилетняя неудача не за горами
И в тенях таится призрак Отчаяния
Треснувшее зеркало посреди драпировки лестничной площадки:
Разделенное изображение, затрудненное понимание…
Я только пытаюсь найти место, чтобы спрятать свой дом
Я жил в домах из стекла
Где каждое движение расписано
Но теперь экраны мониторов темные
И я не могу сказать, есть ли молчаливые глаза
Мои слова - пауки на странице
Они плетут веру, надежду и разум —
Но встречаются ли они и просто, или только пыль
Собираетесь вокруг моего стула?
Иногда я чувствую
Что есть еще кто-то:
Безликий наблюдатель меня беспокоит;
Я чувствую его сквозь половицы
И Его присутствие жутко
Он сообщает мне, что меня исключат
Что это, как не из и в?
Я не знаю природу двери, через которую я войду
Я не знаю природу природы
Что я внутри…
Я жил в домах из кирпича и свинца
Где все эмоции священны
И если вы хотите съесть плод
Вы должны сначала понюхать аромат
И положите свое тело перед святыней
Со стихами, букетами и бумагами
Или, если вы поймаете уловку, вам придется выбрать
Остаться монахом или уйти бродягой
Что это за место, которое ты называешь домом?
Это проповедь или исповедь?
Это чаша, которую вы используете для защиты?
Это действительно единственное место, где можно остановиться?
Это свод правил или лекция?
Это побои от рук вашего Защитника?
У идола глиняные ноги?
Дом – это то, что вы делаете
Так что все мои друзья говорят
Но я редко вижу их дома в эти темные дни
Некоторые из них – улитки.
И носят дома на своих спинах;
Другие живут в памятниках
Которые однажды станут стойками
Я держу свой дом на месте
С скотчем и жестяными кнопками;
Но я все еще чувствую, что здесь есть какая-то другая Сила…
Тот, кто разбивает зеркала и двигает стены
Продолжает смотреть сквозь
Щели портретов в моем зале
Он разоряет мою библиотеку и стучит по телефону
Я никогда не видел Его
Но я знаю, что Он в моем доме
И если он уходит
я тоже не могу здесь оставаться
Я думаю… э… я думаю…
Ну, я не знаю…
Я живу только в одной комнате за раз
Но все стены - уши, а все окна - глаза
Все остальное иностранное
«Дом» — мой бессловесный напев:
Мммммах!
Дай этому шанс!
Я окружен плотью и костью
Я храм жизни
Я отшельник, я трутень
И мне скучно место, чтобы быть
С тайными гирляндами на голове
Неземная тишина нарушена
В комнате темнеет, и в ярком свете
Я вижу лицо, которое знаю
Может ли это быть парнем, который никогда не показывает
Треснувшее зеркало, что он чувствует
Просто бормочет молитвы на землю, где
Он стоит на коленях:
«Дом есть дом есть дом есть дом есть дом есть я!»?
Все вы, люди, ищущие свои дома
Не бросайте свой вес
Вы можете сломать очки
И если вы это сделаете, вы знаете, что просто не можете видеть
И тогда как вы найдете
Рассвет дня?
День - это просто слово, которое я использую
Чтобы держать темноту в страхе
И люди воображаемые, ничего другого не существует
Кроме комнаты, в которой я сижу
И, конечно, всепроникающий туман —
Иногда я задаюсь вопросом, реально ли это
Может быть, мне следует избавиться от вшей в этом месте
Может быть, мне следует удалить эту вошь
Может быть, я, может быть, свою жизнь прочь
В пределах этого тихого дома
Иногда здесь очень страшно, иногда очень грустно
Иногда я думаю, что исчезну, иногда я думаю... я...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Red Shift 2005
Time Heals 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992
Modern 2009

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Who Would've Ever Thought 2015
Jah Is Watching You 2010