Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time Heals , исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Over, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time Heals , исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Over, в жанре ПопTime Heals(оригинал) |
| Thinking back, it seems that I Can lie beside you as I never truly did, |
| In afterglow — |
| No afterwords at all. |
| Only writing love songs when it’s gone and dead; |
| Only paying words out: strings of half-forgotten sentiments… |
| I mean… |
| I meant… |
| I never really quite could say the way it was. |
| The first time that we met I said 'I bet that she’s the one', |
| But I was talking to myself then, as always. |
| As time went by our steps entwined, unwritten lines drew taut |
| And I tried to find a way to make it all safe… |
| Into the play — what a production! |
| - |
| Into the days and ever more suction: |
| You hold me close, but hold me farther |
| Away from yourself — I make me a martyr, |
| For pain and love go hand in hand… |
| And hand in hand go you and my friend, |
| You are his and I am yours and just cannot evade you; |
| My days a dream, my nights unseemly, |
| Stolen moments all I live for, |
| But theft is no way to persuade you |
| To come with me, leave him behind you; |
| My hurtful eyes try to remind you |
| It’s all I can do to keep from screaming |
| 'I love you, I love you!' |
| - I wish I was dreaming, |
| But the steps we take all leave footprints… |
| Sooner or later the whole thing will be blown: |
| You will leave him or I’ll be left here, alone. |
| Either way someone loses someone |
| But I won’t mind that, I just would quite like to know |
| Who we love the most — I guess that’s ourselves. |
| The days are strange, at night we’re strangers, |
| Lie in bed and lie inside our heads, |
| We come no closer than as dancers. |
| Your eyes are change, your presence danger, |
| Won’t look me in the face and yet you |
| Kiss and make up the answer |
| To all the questions that fly unanswered, unreasoned — |
| Death in the sky, death in the season. |
| If you leave me now, it might nearly kill me… |
| Remember me? |
| Remember we three? |
| It all seemed so important at the time, |
| We came so close to wrecking all our lives, |
| And now it’s all just song lines. |
| Time heals, |
| Time heals — |
| Oh, but I still bear the weals. |
| Thinking back, it seems that I Can lie beside you as I never truly did, |
| In afterglow — |
| No afterwords at all. |
| Only writing love songs when it’s gone and dead; |
| Only paying words out: strings of half-forgotten sentiments… |
| I mean… |
| I meant… |
| I never really quite could say the way it was. |
Время Лечит(перевод) |
| Оглядываясь назад, кажется, что я могу лежать рядом с тобой, как никогда не делал, |
| В послесвечении — |
| Никаких послесловий. |
| Только писать песни о любви, когда она ушла и умерла; |
| Только расплачиваться словами: струны полузабытых чувств… |
| Я имею в виду… |
| Я имел в виду… |
| Я никогда не мог точно сказать, как это было. |
| В первый раз, когда мы встретились, я сказал: «Держу пари, что она единственная», |
| Но тогда я разговаривал сам с собой, как всегда. |
| Со временем наши шаги переплелись, неписаные линии натянулись |
| И я пытался найти способ сделать все это безопасным… |
| В спектакль — какая постановка! |
| - |
| В дни и еще больше всасывания: |
| Ты держишь меня близко, но держишь меня дальше |
| Вдали от себя — я делаю из себя мученика, |
| Ибо боль и любовь идут рука об руку… |
| И рука об руку идешь ты и мой друг, |
| Ты его, а я твой и просто не могу уклониться от тебя; |
| Мои дни - сон, мои ночи неприличны, |
| Украденные моменты, ради которых я живу, |
| Но воровство не способ убедить вас |
| Чтобы пойти со мной, оставьте его позади себя; |
| Мои ранящие глаза пытаются напомнить тебе |
| Это все, что я могу сделать, чтобы не кричать |
| 'Я люблю тебя Я люблю тебя!' |
| - Если бы я мечтал, |
| Но все шаги, которые мы предпринимаем, оставляют следы… |
| Рано или поздно все это взорвется: |
| Ты оставишь его или я останусь здесь один. |
| В любом случае кто-то кого-то теряет |
| Но я не буду возражать, я просто очень хочу знать |
| Кого мы любим больше всего — думаю, это самих себя. |
| Дни чужие, ночью мы чужие, |
| Ложись в постель и ложись в наши головы, |
| Мы подходим не ближе, чем как танцоры. |
| Твои глаза меняются, твое присутствие опасно, |
| Не смотришь мне в лицо, и все же ты |
| Поцелуй и придумай ответ |
| На все вопросы, которые летают без ответа, без аргументов — |
| Смерть в небе, смерть в сезон. |
| Если ты уйдешь от меня сейчас, это может меня чуть не убить… |
| Запомни меня? |
| Помнишь нас трое? |
| Все это казалось таким важным в то время, |
| Мы были так близки к тому, чтобы разрушить всю нашу жизнь, |
| А теперь это всего лишь строчки из песен. |
| Время лечит, |
| Время лечит - |
| О, но я все еще ношу шрамы. |
| Оглядываясь назад, кажется, что я могу лежать рядом с тобой, как никогда не делал, |
| В послесвечении — |
| Никаких послесловий. |
| Только писать песни о любви, когда она ушла и умерла; |
| Только расплачиваться словами: струны полузабытых чувств… |
| Я имею в виду… |
| Я имел в виду… |
| Я никогда не мог точно сказать, как это было. |
| Название | Год |
|---|---|
| Airport | 2005 |
| Forsaken Gardens | 2005 |
| Open Your Eyes | 2005 |
| People You Were Going To | 2005 |
| Mirror Images | 2005 |
| The Institute Of Mental Health, Burning | 2005 |
| Pompeii | 2005 |
| The Birds | 1970 |
| Nadir's Big Chance | 1992 |
| Been Alone So Long | 1992 |
| The Lie (Bernini's Saint Theresa) | 2005 |
| Red Shift | 2005 |
| A Way Out | 2009 |
| Rubicon | 2005 |
| A Louse Is Not A Home | 2005 |
| (No More) The Sub Mariner | 1973 |
| Faint Heart And The Sermon | 2005 |
| Again | 1973 |
| Wilhelmina | 1992 |
| Modern | 2009 |