Перевод текста песни Time Heals - Peter Hammill

Time Heals - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time Heals , исполнителя -Peter Hammill
Песня из альбома: Over
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Time Heals (оригинал)Время Лечит (перевод)
Thinking back, it seems that I Can lie beside you as I never truly did, Оглядываясь назад, кажется, что я могу лежать рядом с тобой, как никогда не делал,
In afterglow — В послесвечении —
No afterwords at all. Никаких послесловий.
Only writing love songs when it’s gone and dead; Только писать песни о любви, когда она ушла и умерла;
Only paying words out: strings of half-forgotten sentiments… Только расплачиваться словами: струны полузабытых чувств…
I mean… Я имею в виду…
I meant… Я имел в виду…
I never really quite could say the way it was. Я никогда не мог точно сказать, как это было.
The first time that we met I said 'I bet that she’s the one', В первый раз, когда мы встретились, я сказал: «Держу пари, что она единственная»,
But I was talking to myself then, as always. Но тогда я разговаривал сам с собой, как всегда.
As time went by our steps entwined, unwritten lines drew taut Со временем наши шаги переплелись, неписаные линии натянулись
And I tried to find a way to make it all safe… И я пытался найти способ сделать все это безопасным…
Into the play — what a production!В спектакль — какая постановка!
- -
Into the days and ever more suction: В дни и еще больше всасывания:
You hold me close, but hold me farther Ты держишь меня близко, но держишь меня дальше
Away from yourself — I make me a martyr, Вдали от себя — я делаю из себя мученика,
For pain and love go hand in hand… Ибо боль и любовь идут рука об руку…
And hand in hand go you and my friend, И рука об руку идешь ты и мой друг,
You are his and I am yours and just cannot evade you; Ты его, а я твой и просто не могу уклониться от тебя;
My days a dream, my nights unseemly, Мои дни - сон, мои ночи неприличны,
Stolen moments all I live for, Украденные моменты, ради которых я живу,
But theft is no way to persuade you Но воровство не способ убедить вас
To come with me, leave him behind you; Чтобы пойти со мной, оставьте его позади себя;
My hurtful eyes try to remind you Мои ранящие глаза пытаются напомнить тебе
It’s all I can do to keep from screaming Это все, что я могу сделать, чтобы не кричать
'I love you, I love you!''Я люблю тебя Я люблю тебя!'
- I wish I was dreaming, - Если бы я мечтал,
But the steps we take all leave footprints… Но все шаги, которые мы предпринимаем, оставляют следы…
Sooner or later the whole thing will be blown: Рано или поздно все это взорвется:
You will leave him or I’ll be left here, alone. Ты оставишь его или я останусь здесь один.
Either way someone loses someone В любом случае кто-то кого-то теряет
But I won’t mind that, I just would quite like to know Но я не буду возражать, я просто очень хочу знать
Who we love the most — I guess that’s ourselves. Кого мы любим больше всего — думаю, это самих себя.
The days are strange, at night we’re strangers, Дни чужие, ночью мы чужие,
Lie in bed and lie inside our heads, Ложись в постель и ложись в наши головы,
We come no closer than as dancers. Мы подходим не ближе, чем как танцоры.
Your eyes are change, your presence danger, Твои глаза меняются, твое присутствие опасно,
Won’t look me in the face and yet you Не смотришь мне в лицо, и все же ты
Kiss and make up the answer Поцелуй и придумай ответ
To all the questions that fly unanswered, unreasoned — На все вопросы, которые летают без ответа, без аргументов —
Death in the sky, death in the season. Смерть в небе, смерть в сезон.
If you leave me now, it might nearly kill me… Если ты уйдешь от меня сейчас, это может меня чуть не убить…
Remember me? Запомни меня?
Remember we three? Помнишь нас трое?
It all seemed so important at the time, Все это казалось таким важным в то время,
We came so close to wrecking all our lives, Мы были так близки к тому, чтобы разрушить всю нашу жизнь,
And now it’s all just song lines. А теперь это всего лишь строчки из песен.
Time heals, Время лечит,
Time heals — Время лечит -
Oh, but I still bear the weals. О, но я все еще ношу шрамы.
Thinking back, it seems that I Can lie beside you as I never truly did, Оглядываясь назад, кажется, что я могу лежать рядом с тобой, как никогда не делал,
In afterglow — В послесвечении —
No afterwords at all. Никаких послесловий.
Only writing love songs when it’s gone and dead; Только писать песни о любви, когда она ушла и умерла;
Only paying words out: strings of half-forgotten sentiments… Только расплачиваться словами: струны полузабытых чувств…
I mean… Я имею в виду…
I meant… Я имел в виду…
I never really quite could say the way it was.Я никогда не мог точно сказать, как это было.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: