Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pompeii, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Nadir's Big Chance, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Pompeii(оригинал) |
The golden dream, the seat of all decorum |
A satellite to match the light of Rome; |
Its silver children chatter in the Forum |
The bath-house, and the brothels, and their homes |
About the latest fashions for their clothes |
Across the Tyrrhenian Sea comes drifting |
A song that none of them have ever known |
The golden dream that holds back all the hours |
For the ladies in their Dionysian rites |
Blonde heads all garlanded with flowers |
Wine and love and laughter through the night |
In constant masque and pageant, constant flight |
The ground below them whispers in a murmur |
Of passion which is hotter yet than white |
The golden dream, the city of all cities |
Its towers piercing into azure sky |
Whose hand is dealt, regardless of all pity |
Condemned to martyrdom, but not to die |
Two lovers look up from their hidden bower |
The wine has stood too long and it turns sour |
I see the tall and bending of your streets |
But now they echo only leather tourist feet |
And waking, ashen, grey-blue blinding death |
Your sudden winding-sheet |
Помпеи(перевод) |
Золотая мечта, место всех приличий |
Спутник, соответствующий свету Рима; |
Его серебряные дети болтают на форуме |
Баня, и публичные дома, и их дома |
О последней моде на свою одежду |
Через Тирренское море дрейфует |
Песня, которую никто из них никогда не знал |
Золотой сон, который сдерживает все часы |
Для дам в их дионисийских обрядах |
Головы блондинок украшены цветами |
Вино и любовь и смех всю ночь |
В постоянном маскараде и театрализованном представлении, постоянном бегстве |
Земля под ними шепчет ропотом |
Страсти, которая горячее, чем белый |
Золотая мечта, город всех городов |
Его башни вонзаются в лазурное небо |
Чья рука сдана, несмотря на всю жалость |
Приговорен к мученической смерти, но не к смерти |
Двое влюбленных поднимают глаза из своей скрытой беседки |
Вино простояло слишком долго и скисает |
Я вижу высокие и изгибы ваших улиц |
Но теперь им вторят только кожаные туристические ноги |
И просыпается, пепельная, серо-голубая ослепляющая смерть |
Твоя внезапная обмотка |