Перевод текста песни Pompeii - Peter Hammill

Pompeii - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pompeii , исполнителя -Peter Hammill
Песня из альбома: Nadir's Big Chance
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Pompeii (оригинал)Помпеи (перевод)
The golden dream, the seat of all decorum Золотая мечта, место всех приличий
A satellite to match the light of Rome; Спутник, соответствующий свету Рима;
Its silver children chatter in the Forum Его серебряные дети болтают на форуме
The bath-house, and the brothels, and their homes Баня, и публичные дома, и их дома
About the latest fashions for their clothes О последней моде на свою одежду
Across the Tyrrhenian Sea comes drifting Через Тирренское море дрейфует
A song that none of them have ever known Песня, которую никто из них никогда не знал
The golden dream that holds back all the hours Золотой сон, который сдерживает все часы
For the ladies in their Dionysian rites Для дам в их дионисийских обрядах
Blonde heads all garlanded with flowers Головы блондинок украшены цветами
Wine and love and laughter through the night Вино и любовь и смех всю ночь
In constant masque and pageant, constant flight В постоянном маскараде и театрализованном представлении, постоянном бегстве
The ground below them whispers in a murmur Земля под ними шепчет ропотом
Of passion which is hotter yet than white Страсти, которая горячее, чем белый
The golden dream, the city of all cities Золотая мечта, город всех городов
Its towers piercing into azure sky Его башни вонзаются в лазурное небо
Whose hand is dealt, regardless of all pity Чья рука сдана, несмотря на всю жалость
Condemned to martyrdom, but not to die Приговорен к мученической смерти, но не к смерти
Two lovers look up from their hidden bower Двое влюбленных поднимают глаза из своей скрытой беседки
The wine has stood too long and it turns sour Вино простояло слишком долго и скисает
I see the tall and bending of your streets Я вижу высокие и изгибы ваших улиц
But now they echo only leather tourist feet Но теперь им вторят только кожаные туристические ноги
And waking, ashen, grey-blue blinding death И просыпается, пепельная, серо-голубая ослепляющая смерть
Your sudden winding-sheetТвоя внезапная обмотка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: