Перевод текста песни A Way Out - Peter Hammill

A Way Out - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Way Out , исполнителя -Peter Hammill
Песня из альбома: In The Passionkirche Berlin 1992
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:15.11.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Voiceprint

Выберите на какой язык перевести:

A Way Out (оригинал)Выход (перевод)
Out of joint, out of true Вне связи, из правды
Out of love, out of the blue Из любви, на ровном месте
Out of order, out of orbit, out of control Вне очереди, вне орбиты, вне контроля
Out of touch, out of line Вне связи, вне линии
Out of sync and out of time Не синхронизировано и не вовремя
Out of gas, out of tread, out of road Нет газа, нет протектора, нет дороги
Out of date, out of stock Устарело, нет в наличии
Out of use — out, out, damned spot! Вышел из употребления — вон, вон, проклятое место!
You want out, you want out of it for good Вы хотите уйти, вы хотите уйти навсегда
Out of the running, out of the game Вне игры, вне игры
Out on your feet, clear out of range Встань на ноги, уйди из зоны досягаемости
Out of context, out of contact, out of the woods Вне контекста, вне контакта, из леса
Out, out, looking for a way out Выход, поиск выхода
No straws are left to cling to; Не осталось соломинок, за которые можно было бы цепляться;
Out, out, going for the fade-out… Вон, вон, идем на затухание…
But what do you fade into? Но во что ты исчезаешь?
Out on the town, out for laughs В городе, для смеха
Out of service, out to grass Вышел из строя, на траву
Out of mourning, out of purdah, out on bail Из траура, из пурды, под залог
Out of kilter, out of grace Не в порядке, из благодати
Out to get out of this place Уйти отсюда
Out of this world, out and out beyond the pale Вне этого мира, вне и вне пределов бледности
Right out of character, out of sympathy Прямо из характера, из сочувствия
So far out upon a limb you’re out of your tree… Так далеко на ветке, что ты вне своего дерева...
Out of breath, out of tune Запыхался, не в ладу
Out of your head and out of view Из вашей головы и вне поля зрения
Down and out, out for the count, or is it just for revenge? Вниз и вниз, на счет, или  только для мести?
Out of sight, out of mind С глаз долой, из сердца вон
Leave it out, leave it behind Оставь это, оставь это позади
Out of reach of all family, all friends Вне досягаемости всей семьи, всех друзей
Out, out, going for the bale-out Выход, выход, выход на тюк
No parachute above you Нет парашюта над вами
Out, out… you’ll not feel the fall-out Выход, выход ... вы не почувствуете падения
I wish I’d said «I love you»Хотел бы я сказать «Я люблю тебя»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: