
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
People You Were Going To(оригинал) |
Your father has just left your mother, |
gone off to live with his latest lover: |
she sits there, just staring. |
So you get back to your own flat |
because the atmosphere in there |
is so bad you can’t bear it. |
And the people you were going to America with |
just left on the dawn plane |
without you, |
without you. |
The people in the downstairs flat |
are no longer there now because they left |
the gas tap on, they’re all dead. |
So you’ve no-one left to talk to, |
you just lie there in melancholy, |
half-naked on your unmade bed. |
And the people you were going to Africa with |
just left on the Southern Star |
without you, |
without you. |
Yes, the haze that’s been forming round your window-panes |
is now protracted and poisoned |
and you cannot feel a portion of the world outside. |
Can you imagine the way you’d feel |
if all these things had happened to you |
and the doctor says you’re dying? |
That is the way that I feel now |
on finding that your love belongs |
to someone else and not I. |
My chance of heaven has just blown away |
upon a passing cloud and there is nothing that I can do without you. |
The people you were going to have left, gone far away |
and you’re lonely. |
Люди, К Которым Ты Собирался(перевод) |
Твой отец только что оставил твою мать, |
ушел жить к своей последней любовнице: |
она сидит там, просто глядя. |
Итак, вы возвращаетесь в свою квартиру |
потому что там атмосфера |
это так плохо, что вы не можете этого вынести. |
И люди, с которыми ты собирался в Америку |
только что улетел на рассвете |
без тебя, |
без тебя. |
Люди в квартире внизу |
их больше нет, потому что они ушли |
газовый кран, они все мертвы. |
Значит, тебе не с кем поговорить, |
ты просто лежишь в меланхолии, |
полуголым на неубранной постели. |
И люди, с которыми ты собирался в Африку |
только что выехал на Южной звезде |
без тебя, |
без тебя. |
Да, дымка, образовавшаяся вокруг твоих оконных стекол, |
теперь затягивается и отравлено |
и вы не можете почувствовать часть мира снаружи. |
Можете ли вы представить, как бы вы себя чувствовали |
если бы все это случилось с тобой |
а врач говорит, что ты умираешь? |
Вот что я чувствую сейчас |
обнаружив, что твоя любовь принадлежит |
кому-то другому, а не мне. |
Мой шанс попасть в рай просто улетучился |
на проплывающем облаке, и я ничего не могу сделать без тебя. |
Люди, которых ты собирался оставить, ушли далеко |
и ты одинок. |
Название | Год |
---|---|
Airport | 2005 |
Forsaken Gardens | 2005 |
Open Your Eyes | 2005 |
Mirror Images | 2005 |
The Institute Of Mental Health, Burning | 2005 |
Pompeii | 2005 |
The Birds | 1970 |
Nadir's Big Chance | 1992 |
Been Alone So Long | 1992 |
The Lie (Bernini's Saint Theresa) | 2005 |
Red Shift | 2005 |
Time Heals | 2005 |
A Way Out | 2009 |
Rubicon | 2005 |
A Louse Is Not A Home | 2005 |
(No More) The Sub Mariner | 1973 |
Faint Heart And The Sermon | 2005 |
Again | 1973 |
Wilhelmina | 1992 |
Modern | 2009 |