| How I wish we could take this moment
| Как бы я хотел, чтобы мы могли воспользоваться этим моментом
|
| and freeze it To come back again and again and again
| и заморозить его, чтобы возвращаться снова и снова и снова
|
| To hold it to the light
| Держать его на свету
|
| Turn it in our hands
| Превратите это в наши руки
|
| To study all the angles
| Чтобы изучить все углы
|
| To find out how
| Чтобы узнать, как
|
| and Why
| и почему
|
| it’s gotta go the way that it goes
| это должно идти так, как идет
|
| We have the technology
| У нас есть технологии
|
| not available before
| недоступно раньше
|
| We have the technology
| У нас есть технологии
|
| But thinkers and poets of the past
| Но мыслители и поэты прошлого
|
| Oh, no They had to leap into the dark so blindly
| О, нет, им пришлось так слепо прыгать в темноту
|
| Whereas we’ll stand free and upright like men
| В то время как мы будем стоять свободно и прямо, как мужчины
|
| The day’s golden light!
| Золотой свет дня!
|
| Linked with our machines our eyes are beaming
| Связанные с нашими машинами, наши глаза сияют
|
| It won’t matter at all
| Это не будет иметь никакого значения
|
| How weird
| Как странно
|
| things are seeming
| вещи кажутся
|
| We need the means to dig deeper
| Нам нужны средства, чтобы копнуть глубже
|
| To search below the surface appearance of things
| Для поиска под внешним видом вещей
|
| Worlds never dreamed of!
| Миры, о которых и не мечтали!
|
| What a wonderful life if, darling
| Какая чудесная жизнь, если, дорогая
|
| that moment
| этот момент
|
| Might be found wherein we come unstuck
| Может быть найдено, где мы отклеиваемся
|
| completely:
| полностью:
|
| Flap A from Slot B,
| Заслонка A из слота B,
|
| slapping in the wind! | шлепать по ветру! |