| Dog day afternoon by the sea.
| Собачий день у моря.
|
| I think about you.
| Я думаю о тебе.
|
| What am I gonna do?
| Что я буду делать?
|
| Sorrow’s hangin over me.
| Печаль висит надо мной.
|
| Let me walk with you cuz it’s breaking my heart.
| Позволь мне пойти с тобой, потому что это разбивает мне сердце.
|
| The things that we had,
| То, что у нас было,
|
| The good and the bad — now it’s parking lots.
| Хорошее и плохое — теперь это парковки.
|
| Don’t let’s talk about tomorrow —
| Не будем говорить о завтрашнем дне —
|
| Baby, standin at the edge of sorrow.
| Детка, стоишь на краю печали.
|
| Let’s watch the whole world goin slow.
| Давайте посмотрим, как весь мир замедляется.
|
| Let’s watch the whole world goin.
| Давайте посмотрим, как весь мир движется.
|
| I know my way round town.
| Я знаю дорогу по городу.
|
| Used to live around here.
| Раньше жил здесь.
|
| I know the sites to see,
| Я знаю сайты, которые нужно посмотреть,
|
| The things they mean to me,
| То, что они значат для меня,
|
| And how we tore it down.
| И как мы его разорвали.
|
| Let me walk with you cuz it’s breaking my heart.
| Позволь мне пойти с тобой, потому что это разбивает мне сердце.
|
| The things that we had,
| То, что у нас было,
|
| The good and the bad — now it’s parking lots.
| Хорошее и плохое — теперь это парковки.
|
| Don’t let’s talk about tomorrow —
| Не будем говорить о завтрашнем дне —
|
| Baby, standin at the edge of sorrow.
| Детка, стоишь на краю печали.
|
| Let’s watch the whole world just goin slow.
| Давайте посмотрим, как весь мир просто замедляется.
|
| Let’s watch the whole world goin slow.
| Давайте посмотрим, как весь мир замедляется.
|
| Unh-hunh.
| Угу.
|
| It was a dream.
| Это было мечтой.
|
| Nah, but it was a tin can.
| Нет, но это была консервная банка.
|
| Not a dream — man, it was a tin can.
| Не сон — чувак, это была консервная банка.
|
| Ha!
| Ха!
|
| Had I not kicked that…
| Если бы я не пнул это…
|
| Had I not kicked that…
| Если бы я не пнул это…
|
| Had it clattered in the gutter when it bounced down the sidewalk…
| Если бы он звякнул в канаве, когда отскочил от тротуара…
|
| Had I not…
| Если бы я не…
|
| Keep that.
| Держи это.
|
| Don’t let’s talk about tomorrow —
| Не будем говорить о завтрашнем дне —
|
| Baby, standin at the edge of sorrow.
| Детка, стоишь на краю печали.
|
| Let’s watch the whole world goin slow.
| Давайте посмотрим, как весь мир замедляется.
|
| Let’s watch the whole world goin so.
| Посмотрим, как весь мир пойдет по этому пути.
|
| Let’s watch the whole world goin. | Давайте посмотрим, как весь мир движется. |