Перевод текста песни Something's Gotta Give - Pere Ubu

Something's Gotta Give - Pere Ubu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something's Gotta Give , исполнителя -Pere Ubu
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Something's Gotta Give (оригинал)Что-То Должно Дать (перевод)
You gotta feel sorry for The Guy. Вам должно быть жаль Парня.
Oh, no reason — just brother feelin. О, нет причин — просто брат чувствует.
You gotta feel sorry for The Guy — Вам должно быть жаль Парня —
no reason but brother feelin. нет причин, кроме чувства брата.
A man in the rain hat had to have his say, Человек в дождевике должен был сказать свое слово,
Live and let live. Живи и давай жить другим.
The old man watches the water rise. Старик смотрит, как поднимается вода.
Man, everybody knows something’s gotta give. Чувак, все знают, что нужно что-то отдать.
Something’s gotta give. Что-то должно дать.
And when it goes it starts rollin out of everywhere — И когда он уходит, он начинает катиться отовсюду —
through floorboards, через половицы,
cracks in walls, трещины в стенах,
oozin down the chimney, halls — сочится в дымоход, залы —
a real Son of Blob job. настоящая работа Сына Блоба.
Welcome to our town. Добро пожаловать в наш город.
People swept along. Люди понеслись вперед.
People swept along and how? Люди прокатились и как?
With goats, С козами,
cats, кошки,
dogs and hats, собаки и шляпы,
oozin down the chimney backs — сочится по дымоходам —
a real Son of Blob job. настоящая работа Сына Блоба.
The man in the rain hat had to have his say, Человек в дождевике должен был сказать свое слово,
Live and let live. Живи и давай жить другим.
The old man watches the water rise. Старик смотрит, как поднимается вода.
Man, everybody knows something’s gotta give. Чувак, все знают, что нужно что-то отдать.
Something’s gotta give. Что-то должно дать.
Something’s gotta give. Что-то должно дать.
Nations rise and fall, Народы поднимаются и падают,
dentist appointments forgotten by great and small — визиты к стоматологу, забытые большими и малыми —
mighty or humble, могучий или скромный,
wise man or fool, мудрец или дурак,
rivulet or Old Man River. ручей или река Старика.
Flaps flippin out of slots every which-a-way. Закрылки выскальзывают из пазов в любом направлении.
And when it goes it starts rollin out of everywhere. И когда он уходит, он начинает катиться отовсюду.
The man in the rain hat had to have his say, Человек в дождевике должен был сказать свое слово,
Live and let live. Живи и давай жить другим.
The old man watches the water rise. Старик смотрит, как поднимается вода.
Man, everybody knows something’s gotta give. Чувак, все знают, что нужно что-то отдать.
Something’s gotta give.Что-то должно дать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: