| Red Eye Blues (оригинал) | Red Eye Blues (перевод) |
|---|---|
| Mr. Franklin is my middle name | Мистер Франклин — мое второе имя. |
| I ride the road through the hollow rain | Я еду по дороге сквозь гулкий дождь |
| I got a stone in my head | У меня камень в голове |
| I got a storm in my heart | У меня буря в сердце |
| I’m snowblind in the hollering dark | Я снежная слепота в кричащей темноте |
| I’m chasing time and I’m coming apart | Я гонюсь за временем, и я разваливаюсь |
| Might be me — I might be free | Может быть, я — я могу быть свободным |
| Another bug on the itchy tree | Еще одна ошибка на зудящем дереве |
| Who knows what I’m talking about? | Кто знает, о чем я говорю? |
| I dodge lassos — I got the red eye blues | Я уклоняюсь от лассо — у меня красные глаза |
| Grab me baby or it’s too late | Хватай меня, детка, или уже слишком поздно |
| Look out honey here comes your fate | Берегись, мед, вот твоя судьба |
