| Stomp ya feet, and clap ya hands
| Топайте ногами и хлопайте в ладоши
|
| ‘Cause you’re listening to the sounds of the P-Funk band
| Потому что ты слушаешь звуки группы P-Funk
|
| Ain’t nothing new in what we do, ‘cause we doing it all just for you
| Нет ничего нового в том, что мы делаем, потому что мы делаем все это только для вас
|
| Stomp ya feet, and clap ya hands
| Топайте ногами и хлопайте в ладоши
|
| ‘Cause you’re listening to the sounds of the Sure Shot band
| Потому что ты слушаешь звуки группы Sure Shot
|
| Ain’t nothing new in what we do, ‘cause we doing it all just for you
| Нет ничего нового в том, что мы делаем, потому что мы делаем все это только для вас
|
| Uh to the…
| Э-э, к…
|
| Qualifying, rectifying, rocking ‘til the day we dying
| Квалификация, исправление, качание до того дня, когда мы умираем
|
| Every time you’re screaming, crying, we’ll be there with no denying
| Каждый раз, когда ты кричишь, плачешь, мы будем рядом, не отрицая
|
| (repeats)
| (повторяет)
|
| C’mon Double…
| Давай вдвоем…
|
| Check it out, people, I’m so glad you’re here
| Посмотрите, люди, я так рад, что вы здесь
|
| I want my peoples in the front, my peoples in the rear
| Я хочу, чтобы мои народы были впереди, мои народы - в тылу
|
| To let go of your troubles, grab a chair, and cool out
| Чтобы отпустить свои проблемы, возьмите стул и остыньте
|
| Turn up the stereo, light up the blunt, and crack the Guiness Stout
| Включите стереосистему, зажгите косяк и разбейте Guness Stout.
|
| (Mike, you don’t drink that!) Yeah, but it rhymed
| (Майк, ты это не пьешь!) Да, но это рифмовано
|
| And I’mma keep going, flowing like the river, little nigga
| И я буду продолжать, течь, как река, маленький ниггер.
|
| Since 1987, I’ve been putting in work
| С 1987 года я работаю
|
| Like a single mother serving suckas, and makin ‘em jerks
| Как мать-одиночка, подающая сукки и делающая их придурками
|
| Big fluid when I do it, everybody say «go»
| Большая жидкость, когда я это делаю, все говорят «иди»
|
| The cut creator of the hood, and already a pro
| Вырезанный создатель капюшона, и уже профи
|
| Smoking up the fat grams and slam like Big Show
| Курю жирные граммы и хлопаю, как Big Show
|
| Or Bam Bigelow to party down with the hoes
| Или Бэм Бигелоу, чтобы устроить вечеринку с мотыгами
|
| Until the crack of dawn, and don’t nobody dare yawn
| До рассвета, и никто не смеет зевать
|
| «Word up!» | «Говори!» |
| to Sanchez and the little homie rhymed
| чтобы Санчес и маленький братан рифмовали
|
| Right now, we on some wine-light, violin type
| Прямо сейчас мы на винном свете, типа скрипки
|
| Make the beats late night, so they come out and act right
| Делайте биты поздно ночью, чтобы они вышли и действовали правильно
|
| And put a kick in your eardrum, yo, you should expect
| И ударь по барабанной перепонке, йоу, ты должен ожидать
|
| Nothing but the fly shit when we rocking your set
| Ничего, кроме дерьма, когда мы раскачиваем твой сет.
|
| Damn right, it’s Thes One and Double K one time
| Черт возьми, это Thes One и Double K один раз
|
| Lay back with a cool one, so let’s do one, ya get it?
| Откиньтесь на спинку кресла с крутым, так что давайте сделаем один, понятно?
|
| I’m like «with it» when it comes to being hip
| Я как «с этим», когда дело доходит до моды
|
| Hang out with old dudes that’s rude, and talk shit
| Тусоваться со старыми грубыми чуваками и болтать дерьмо
|
| Close down on your rookies like your ladies at bedtime
| Закройте своих новичков, как ваших дам перед сном
|
| Next time you wanna rhyme, throw this into rewind
| В следующий раз, когда захочешь рифмовать, включи это в перемотку
|
| And realize the real lives and the dope shit being given
| И осознайте настоящую жизнь и дерьмо, которое дается
|
| It’s a privilege like your left turned herb, ya heard
| Это привилегия, как твоя левая трава, ты слышал
|
| Now I’mma chill with my blunt and Guiness, let the track speak
| Теперь я остыну с моим косяком и Гиннесом, пусть трек говорит
|
| To all the stupid-ass people undermining the street
| Всем тупым людям, подрывающим улицу
|
| Yeah, I know what that was, when I «street,» I mean «real»
| Да, я знаю, что это было, когда я "улица", я имею в виду "настоящий"
|
| The People Under the Gangsta Steps, serving your thrill
| Люди под гангстерскими ступенями, обслуживающие ваши острые ощущения
|
| Qualifying, rectifying, rocking ‘til the day we dying
| Квалификация, исправление, качание до того дня, когда мы умираем
|
| Every time you’re screaming, crying, we’ll be there with no denying
| Каждый раз, когда ты кричишь, плачешь, мы будем рядом, не отрицая
|
| (repeats)
| (повторяет)
|
| Let’s rock! | Давайте рок! |
| (repeats)
| (повторяет)
|
| (Amigitos!)
| (Амигитос!)
|
| The type of family beat, horns with an age limit of like 38 and older
| Тип семейного бита, валторны с возрастным ограничением от 38 лет и старше.
|
| For old dudes, who pulled dames with game like a Pee Chee folder
| Для старых чуваков, которые тянули дам с игрой, как папка Pee Chee
|
| For 40 holders, twist, tap, and drop the cap when you feel it
| Для 40 держателей: поверните, коснитесь и опустите колпачок, когда почувствуете это.
|
| Non-sober sounds better, a sort-of a sweater-wearing groove
| Нетрезвый звучит лучше, что-то вроде ритма в свитере
|
| Got you feeling the jazz and make you wanna move
| Ты чувствуешь джаз и заставляешь тебя двигаться
|
| (On to the next brew!) ‘Bout to crack a new 32
| (На следующую варку!) «Нужно взломать новый 32
|
| Shout going to my crew and especially (Yahoo!)
| Крикнуть моей команде и особенно (Yahoo!)
|
| Andre, Brandon, Paul, Anthony, Mike, and me
| Андре, Брэндон, Пол, Энтони, Майк и я
|
| Who can’t stand new music, rather bump the JB’s
| Кто терпеть не может новую музыку, скорее качайте JB
|
| And stay ill, changing DATs, pushing rocks up a hill
| И оставайся больным, меняя DAT, толкая камни в гору
|
| Stupid sissy (Hush that fuss!) Ay-yo, chill!
| Глупая баба (Заткнись!) Ай-йо, остынь!
|
| Smoking beedis, hanging out the window sill, watching the moon
| Курю биди, свисаю с подоконника, смотрю на луну
|
| Writing rhymes, making beats, waking up at noon
| Пишу рифмы, делаю биты, просыпаюсь в полдень
|
| Digging up old tunes, that’s the life for me
| Выкапывать старые мелодии, это жизнь для меня.
|
| And chilling with my best friend whose name is MPC
| И расслабляюсь с моим лучшим другом, которого зовут MPC.
|
| So, Mike, please see if my track is going to tape
| Итак, Майк, пожалуйста, посмотри, будет ли мой трек записан на пленку.
|
| I gotta about a million rhymes, and I don’t know their fate
| Мне нужно около миллиона рифм, и я не знаю их судьбу
|
| So one way or another, brother, I promise they’ll get heard
| Так или иначе, брат, я обещаю, что они будут услышаны
|
| Yo, this is just the second LP, you can count on a third, word
| Эй, это всего лишь второй LP, можешь рассчитывать на третий, слово
|
| And that’s all I got, before I go, I gotta give a shout
| И это все, что у меня есть, прежде чем я уйду, я должен крикнуть
|
| To Yuyo, Juan Carlos and Tino, Remi, Miguel, and Grenjes, mi primos
| Юйо, Хуану Карлосу и Тино, Реми, Мигелю и Греньесу, mi primos
|
| I’mma end this with Enola, I’m out drinking all the Inca Cola’s with rum
| Я закончу это с Энолой, я выпью всю инка-колу с ромом
|
| So get in the streets and act dumb (Says right here…)
| Так что выходите на улицы и ведите себя глупо (говорит прямо здесь…)
|
| People Under The Stairs, set rhymes to stun…
| Люди под лестницей, сочиняйте рифмы, чтобы ошеломить…
|
| (Y’all niggas is out?) Aww, man, baby, don’t trip
| (Вы все, ниггеры, вышли?) Ой, чувак, детка, не спотыкайся
|
| The record’s not over, man, all you gotta do is flip… | Запись еще не окончена, чувак, все, что тебе нужно сделать, это перевернуться… |