| Yo boss, me I come change the mood
| Эй, босс, я пришел изменить настроение
|
| Once the I into the room
| Как только я в комнату
|
| Chill and get rude, smash the turntable
| Расслабься и груби, разбей проигрыватель
|
| Bum rush the show, bust the fat cable
| Бомж спешит на шоу, ломает толстый кабель
|
| We be them folks you know
| Мы будем теми людьми, которых вы знаете
|
| Make the chicks boogie
| Сделать цыплят буги-вуги
|
| Wet up the front row
| Смочите передний ряд
|
| Pass the microphone like it’s '82
| Передайте микрофон, как будто это 82-й год.
|
| Thes One, shock the house! | Один, шокируй дом! |
| What you been up to?
| Какое отношение ты имел к?
|
| Been over here, been over there
| Был здесь, был там
|
| Like Uncle Joey on Fullhouse
| Как дядя Джоуи в "Фуллхаусе"
|
| Half ale, half stout, the black and tan blackout
| Наполовину эль, наполовину стаут, черно-коричневое затемнение
|
| Who get the party started like the Beastie Boys?
| Кто устроит вечеринку, как Beastie Boys?
|
| The Public Enemy, Chuck D, Bring The Noise
| Враг общества, Чак Д., Поднимите шум
|
| We been all over the world, but we came back to you
| Мы были во всем мире, но мы вернулись к вам
|
| ‘Cause it’s the two (it's the two) undeniable crew
| Потому что это две (это две) неоспоримая команда
|
| Now understand the Blues Brothers on a mission from God
| Теперь поймите братьев Блюз на миссии от Бога
|
| The squad goal: restore soul, we beatin' the odds
| Цель отряда: восстановить душу, мы побеждаем шансы
|
| Make noise have drinks, yo have a ball
| Пошуми, выпей, у тебя есть мяч
|
| (Writin' my name in graffiti on the wall)
| (Написать мое имя граффити на стене)
|
| Make noise, put it in the air, have a ball
| Поднимите шум, поднимите его в воздух, повеселитесь
|
| (Writin' my name in graffiti on the wall)
| (Написать мое имя граффити на стене)
|
| Make noise have drinks, yo have a ball
| Пошуми, выпей, у тебя есть мяч
|
| (Writin' my name in graffiti on the wall)
| (Написать мое имя граффити на стене)
|
| Make noise, put it in the air, have a ball
| Поднимите шум, поднимите его в воздух, повеселитесь
|
| (Writin' my name in graffiti on the wall)
| (Написать мое имя граффити на стене)
|
| Here it come, here it come, here it kiddi-come-come
| Вот оно, вот оно, вот оно, малыш-приходи-приходи
|
| Many shake that can, baby, shake my hand
| Многие трясут, что могут, детка, пожми мне руку
|
| We land city to city and all across the land
| Мы приземляемся из города в город и по всей земле
|
| Nothin' but high-fives when we enter the place
| Ничего, кроме пятерок, когда мы входим в это место
|
| We make the smoke on the treble and turn up the bass
| Мы делаем дым на высоких частотах и включаем басы
|
| Who could carry the torch better? | Кто может лучше нести факел? |
| Permanent trendsetter
| Бессменный законодатель моды
|
| The 16th letter, workin' better together
| 16-е письмо, лучше работать вместе
|
| When you see the two-man band decimate the stage
| Когда вы видите, как группа из двух человек уничтожает сцену
|
| Take a picture, timeline, controllin' your front page
| Сделайте снимок, временную шкалу, управляйте своей главной страницей
|
| And thank the sound man because we feelin' the funk
| И поблагодарите звукорежиссера, потому что мы чувствуем фанк
|
| Won’t stop 'til the money long Dumbo’s trunk
| Не остановится, пока деньги не станут длинными в багажнике Дамбо
|
| Backspin the vinyl, catch it on the one sire
| Верните винил, поймайте его на единственном отце
|
| Give it a jigga jigga, dance floor on fire
| Дайте ему джигга джигга, танцпол в огне
|
| High-five, the cocktail in my hand
| Дай пять, коктейль в моей руке
|
| Thes One, Double K, the two-man band
| Thes One, Double K, группа из двух человек
|
| So I’ma just slide, breakin' the law
| Так что я просто соскользну, нарушив закон
|
| Pass the Krylon, and I’m out y’all
| Пройди Крайлон, и я уйду.
|
| Just writin' my name in graffiti on the wall
| Просто напишу свое имя граффити на стене
|
| Graffiti on the high school wall
| Граффити на стене средней школы
|
| Yeah, I know you see that
| Да, я знаю, ты это видишь
|
| With the wild style
| С диким стилем
|
| Yeah, they call me Mike Burner
| Да, они зовут меня Майк Бернер
|
| All over your wall
| На всей вашей стене
|
| All over your street
| По всей твоей улице
|
| All over your school
| По всей твоей школе
|
| Hey, we ain’t no fool
| Эй, мы не дураки
|
| It’s on your wall
| Это на вашей стене
|
| Don’t take it off the wall
| Не снимайте это со стены
|
| It’s on the wall, Yeah
| Это на стене, да
|
| You see them
| Вы видите их
|
| Their tags are little block letters on little white cards
| Их метки – это печатные буквы на маленьких белых карточках.
|
| And when they see you got a vicious style
| И когда они увидят, что у тебя порочный стиль
|
| They be wanting to get loose about it
| Они хотят избавиться от этого
|
| Designs, styles
| Дизайны, стили
|
| Technical, advanced
| Технический, продвинутый
|
| Get loose
| Проиграть
|
| Cartoons, everything
| Мультики, все
|
| You got to fill this in red, o. | Вы должны заполнить это красным, о. |
| k
| к
|
| Designs, styles
| Дизайны, стили
|
| Technical, advanced
| Технический, продвинутый
|
| Get loose
| Проиграть
|
| Cartoons, everything | Мультики, все |