| Are you on dope?
| Вы принимаете наркотики?
|
| Yes.
| Да.
|
| What kind?
| Какой?
|
| Musical dope.
| Музыкальный допинг.
|
| You get high?
| Вы получаете высокий?
|
| Yes.
| Да.
|
| Of what?
| Которого?
|
| Music.
| Музыка.
|
| Are you on a trip or something?
| Вы в поездке или что-то в этом роде?
|
| Yes.
| Да.
|
| What kind of a trip?
| Что за поездка?
|
| Music.
| Музыка.
|
| The People Under The Stairs are back with the win
| Люди под лестницей вернулись с победой
|
| All city called in, touring like a Griswold
| Весь город звонил, гастролировал, как Грисволд
|
| Made it back safe, made the track laced tasty
| Вернулся в целости и сохранности, сделал трассу вкусной
|
| Scoped out your album and the time that you waste, G
| Изучил ваш альбом и время, которое вы тратите впустую, G
|
| I’m hasty, your keyboard tracks, they don’t phase me
| Я тороплюсь, твои треки на клавиатуре, они не фазируют меня.
|
| Digging through the crates for some gems that amaze me
| Копаюсь в ящиках в поисках драгоценных камней, которые меня поражают
|
| A musical represent, my LA environment
| Музыкальное представление, моя среда в Лос-Анджелесе
|
| Porch sitting, beat making, writing rhymes, getting bent
| Сидеть на крыльце, делать биты, писать рифмы, сгибаться
|
| Took the time to combine, me and big Mike rhyme
| Потребовалось время, чтобы объединить меня и большого Майка в рифму
|
| Make our own beats, fill the streets with the lifeline
| Создавайте собственные биты, наполняйте улицы спасательным кругом
|
| Lifelong, through the strife times, I’mma write songs
| Всю жизнь, во времена раздора, я буду писать песни
|
| Three albums deep and couldn’t stop if I had a
| Три альбома в глубину и не мог остановиться, если бы у меня был
|
| Calmness with this, my life drama, end quote
| Спокойствие с этим, моя жизненная драма, конец цитаты
|
| I used to be a fan, but with time, I lost hope
| Раньше я был фанатом, но со временем потерял надежду
|
| So I took the problem in my own hands
| Так что я взял проблему в свои руки
|
| Now I’m looking through the scope
| Теперь я смотрю через прицел
|
| With the musical dope, to please fans
| С музыкальным дурманом, чтобы порадовать фанатов
|
| It goes on-once again, original styles, taking the top of the pile
| И снова оригинальные стили занимают лидирующие позиции
|
| Known for moving, controlling your crowd
| Известен тем, что двигается, контролирует свою толпу
|
| Double K to skeeze, please, and still loving the beats
| Двойной K, чтобы скиз, пожалуйста, и все еще любящий биты
|
| Still claiming the streets, still trying to eat
| Все еще претендую на улицы, все еще пытаюсь есть
|
| Still high off my feet, do my digging discreet
| Все еще высоко над моими ногами, копаю осторожно
|
| The Boss Angeles champ, worldwide like a stamp
| Чемпион Boss Angeles во всем мире, как марка
|
| Can’t nobody tell me nothing, I was born raising hell
| Никто не может мне ничего сказать, я родился, поднимая ад
|
| Bumped the funk straight from heaven, Michael ‘77
| Наткнулся на фанк прямо с небес, Майкл 77 года
|
| And niggas still can’t believe that we came right back
| И ниггеры до сих пор не могут поверить, что мы вернулись
|
| Took a commercial break, we here to bring your fate
| Взял рекламную паузу, мы здесь, чтобы принести вашу судьбу
|
| On black vinyl, it’s final, like the week before vacation
| На черном виниле это финал, как за неделю до отпуска
|
| Beating niggas at their own game, state their occupation
| Обыграть нигеров в их собственной игре, указать род занятий
|
| So go home and tell your parents you won’t need that equipment
| Так что иди домой и скажи родителям, что тебе не понадобится это оборудование.
|
| You need to cop assistance, your buddy was a witness
| Вам нужна помощь полицейского, ваш приятель был свидетелем
|
| The P-U-thrash-suckers like a mosh pit gang
| П-У-трэш-присоски, как мошпит-банда
|
| For always and always, the things will never be the same
| Всегда и всегда, вещи никогда не будут прежними
|
| Only sometimes, overly stand trying
| Только иногда, чрезмерно стоять стараясь
|
| Okay, start that over, send track on similar transplant
| Хорошо, начни сначала, отправь трек на аналогичную пересадку
|
| over sound that operate similar towns
| над звуком, в котором работают подобные города
|
| up state to other state on sampling templates
| состояние "вверх" в другое состояние в шаблонах выборки
|
| only sometimes over stand prime
| только иногда над стоячим премьером
|
| Okay, start that over, send track on similar transplant
| Хорошо, начни сначала, отправь трек на аналогичную пересадку
|
| over sound to operate similar towns
| над звуком, чтобы управлять похожими городами
|
| up state so other state, sample in templates
| состояние "вверх", так что другое состояние, образцы в шаблонах
|
| Turn this in, perfection unit, track schooling
| Включите это, единица совершенства, отслеживайте обучение
|
| Call us «max cool» and we be hip hop ruling
| Назовите нас «max cool», и мы будем править хип-хопом
|
| Original stash taking, non-faking, not to be mistaken as anything nice
| Оригинальное взятие тайника, не подделка, не путать с чем-то хорошим
|
| (Yo, we like cancer to your life!)
| (Эй, нам нравится рак в вашей жизни!)
|
| That’s so precious and young, but we wicked and old
| Это так драгоценно и молодо, но мы злые и старые
|
| Tore up plenty of shows, let the story be told
| Разорвал много шоу, пусть история будет рассказана
|
| Yo we scolding-ing down niggas since the last time out
| Эй, мы ругаем ниггеров с тех пор, как в последний раз
|
| Stepping up inside the booth, lashing out with the truth
| Поднимаясь в будку, набрасываясь правдой
|
| Prophets of another kind, keep it real on the mind
| Пророки другого рода, держите это в уме
|
| With the hustle to the grind, this music of mine
| С сутолокой, эта моя музыка
|
| Niggas who try to call out, no doubt get hauled out
| Ниггеры, которые пытаются позвать, без сомнения, будут вытащены
|
| Bawled out, wrong route, bet I hope you get stalled out
| Вышел из себя, неправильный маршрут, держу пари, я надеюсь, что ты застрял
|
| The P be the bully of this so-called rap game
| P быть хулиганом этой так называемой рэп-игры
|
| More like a crap game, with no money to claim
| Больше похоже на дерьмовую игру, в которой нет денег, чтобы требовать
|
| Ask who took it, yo, I got it and ain’t giving it back
| Спроси, кто взял, йоу, я получил и не отдам
|
| You’re living with that, so Thes One deliver ‘em that… what?!
| Ты живешь с этим, так что Thes One доставят им это… что?!
|
| It’s like a new-born baby, unseen sound, so hold it
| Это как новорожденный ребенок, невидимый звук, так что держите его
|
| I worked too damn hard for you to fucking download it
| Я чертовски много работал, чтобы ты, блядь, скачал это
|
| We been in the lab, all summer, hundred degrees
| Мы были в лаборатории все лето, сто градусов
|
| Making beats, laying in eight-tracks, you know the steez
| Делать биты, закладывать восемь треков, вы знаете стиль
|
| Like scrounging up the pennies for the ice cream truck
| Как копать копейки для грузовика с мороженым
|
| Get a couple extra bucks and go off looking for funk
| Получите пару дополнительных баксов и отправляйтесь на поиски фанка
|
| So basically there’s nothing changed since the last time we talked
| Так что, по сути, ничего не изменилось с момента нашего последнего разговора.
|
| Couple more crates, more house parties, hanging on the block
| Еще пара ящиков, больше домашних вечеринок, висящих на блоке
|
| Food spots and jokes, the 40 ounce and smokes
| Пищевые пятна и шутки, 40 унций и курение
|
| We got a little more fame, basically the same blokes
| У нас немного больше славы, в основном те же парни
|
| So all the real P fans, this goes out to you
| Так что все настоящие поклонники P, это касается вас
|
| In whatever city you at, whoever your crew
| В каком бы городе вы ни находились, кто бы ни была ваша команда
|
| So all the real P fans, this goes out to you
| Так что все настоящие поклонники P, это касается вас
|
| In whatever city you at, whoever your crew
| В каком бы городе вы ни находились, кто бы ни была ваша команда
|
| So all the real P fans, gather ‘round and take note
| Итак, все настоящие фанаты P, соберитесь и примите к сведению
|
| Presenting O.S.T., the musical dope | Представляем O.S.T., музыкальный наркотик |