| My city, are you wit' me?
| Мой город, ты со мной?
|
| Jump around the floor and get busy
| Прыгайте по полу и занимайтесь
|
| Got the kid stone-trippin' at the disco
| У ребенка спотыкается на дискотеке
|
| Got the kid stone-trippin' at the disco
| У ребенка спотыкается на дискотеке
|
| My city, are you wit' me?
| Мой город, ты со мной?
|
| Jump around the floor and get busy
| Прыгайте по полу и занимайтесь
|
| Got the kid stone-trippin' at the disco
| У ребенка спотыкается на дискотеке
|
| Got the kid stone-trippin' at the disco
| У ребенка спотыкается на дискотеке
|
| Ho! | Хо! |
| Right now, on the mic tonight
| Прямо сейчас, на микрофоне сегодня вечером
|
| Young handsome brotha on the disco hype
| Молодой красивый братан на дискотеке
|
| Got the butterfly collar and the skins to match
| Получил воротник-бабочку и скины, чтобы соответствовать
|
| Ten crates in the booth, got a break to catch
| Десять ящиков в будке, есть перерыв, чтобы поймать
|
| Skills needed to apply, dress chic and be denied
| Навыки, необходимые для того, чтобы подать заявку, одеться шикарно и получить отказ
|
| Pay the cover and fly, everybody’s gettin high
| Заплати за покрытие и лети, все кайфуют
|
| Please don’t ask why, see the ladies get tipped
| Пожалуйста, не спрашивайте, почему, смотрите, как дамы получают чаевые
|
| While the cheeba get lit, y’all, here’s another hit
| Пока чиба зажигается, вот еще один хит
|
| Oh, party people, let’s set it off tonight
| О, тусовщики, давайте начнем сегодня вечером
|
| Tip the bartender, keep the dance floor tight
| Дайте чаевые бармену, держите танцпол напряженным
|
| Young ladies in the house (Oh, my God!)
| Барышни в доме (О, Боже мой!)
|
| Turn it up, y’all, protocol: up off the wall ‘til the last call
| Включите это, вы все, протокол: от стены до последнего звонка
|
| Last pint, (Last night!), change it all
| Последняя пинта, (Прошлой ночью!), Измени все
|
| You keep moving like your wedding night
| Вы продолжаете двигаться, как ваша брачная ночь
|
| Mike’s sweating, light-headed, like too much hype, you wipe your brow
| Майк вспотевший, легкомысленный, как слишком много шумихи, ты вытираешь лоб
|
| Hey, bartender, I think I need a shot right now
| Эй, бармен, я думаю, мне нужно выпить прямо сейчас
|
| Do you have the Jägermeister? | У вас есть Егермейстер? |
| (Oh, yeah!)
| (Ах, да!)
|
| Well, here’s a round of brandy, for those feeling randy
| Что ж, вот вам порция коньяка, для тех, кто чувствует себя рэнди
|
| The P going disco, like Marvin and Tammi
| Дискотека P going, как Марвин и Тамми
|
| The jam of the decade, so overdose
| Варенье десятилетия, так что передозировка
|
| Jump on the good foot, dance comatose, ah!
| Прыгай на здоровую ногу, танцуй в коматозном состоянии, ах!
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
| Да, да, да, да, да, да, да!
|
| The hipster’s too cool, and having fun’s too weird
| Хипстер слишком крут, а веселиться слишком странно
|
| He got can’t-dance pants and a can’t-dance beer
| У него есть штаны, которые нельзя танцевать, и пиво, которое нельзя танцевать.
|
| Grew up in a can’t-dance house
| Вырос в доме, где нельзя танцевать
|
| To a can’t-dance mom who wore a can’t-dance blouse
| Не умеющей танцевать маме, которая носила блузку, не умеющую танцевать
|
| He needs to have fun, he got a can’t-dance trust fund
| Ему нужно повеселиться, у него есть трастовый фонд, который не умеет танцевать.
|
| If I was his dad, I’d kill my can’t-dance son. | Если бы я был его отцом, я бы убил своего сына, который не умеет танцевать. |
| Good riddance!
| Скатертью дорога!
|
| P.U.T.S., good rhythms, party people get with ‘em, say, «Ho!»
| P.U.T.S., хорошие ритмы, тусовщики с ними, говорят: «Хо!»
|
| See, I was born and raised in the ghetto
| Видишь ли, я родился и вырос в гетто
|
| Ate the Aunt Jemima and Nabisco
| Съел тетю Джемайму и Набиско
|
| They say I do my thing at the disco
| Говорят, я делаю свое дело на дискотеке
|
| And keep the groove real slick like Crisco
| И держи грув по-настоящему гладким, как Криско.
|
| Ceremonial conductor of the rhythm, one time
| Церемониальный дирижер ритма, один раз
|
| Peep: my hands move fast under lights that shine
| Пип: мои руки быстро двигаются под сияющим светом
|
| All the girls know me, and all the fellas act jealous
| Все девушки знают меня, и все парни завидуют
|
| So G, Reggie Wells, without the sales and tales
| Итак, G, Реджи Уэллс, без продаж и сказок
|
| Get the folks overzealous, what they tell us? | Заставьте людей переусердствовать, что они говорят нам? |
| (Oh, yeah!)
| (Ах, да!)
|
| It’s the party of the year, right here, right now, Kapowski
| Это вечеринка года, прямо здесь и сейчас, Каповски
|
| Heartthrob, be a teenager, like, «Wow, dude! | Сердцеед, будь подростком и типа: «Вау, чувак! |
| I’m down, dude!»
| Я упал, чувак!»
|
| Fuck it, who cares, tonight you’re partying with People Under The Stairs
| Черт возьми, кого это волнует, сегодня вечером ты тусуешься с людьми под лестницей
|
| …break it down
| …Сломай
|
| Break, break it down, break it down, break it down
| Сломай, сломай, сломай, сломай
|
| Break, break it down, break it down, break it down
| Сломай, сломай, сломай, сломай
|
| Break, break it down, break it down, and set it off
| Сломай, сломай, сломай и зажги
|
| Break, break it down, break it down, break it down
| Сломай, сломай, сломай, сломай
|
| Break, break it down, break it down, break it down
| Сломай, сломай, сломай, сломай
|
| Break-a, break it down, straight set it off, set it off
| Сломай, сломай, прямо взорви, взорви
|
| Party people, straight set it off, set it off
| Тусовщики, прямо зажги, зажги
|
| My city, are you wit' me?
| Мой город, ты со мной?
|
| Jump around the floor and get busy
| Прыгайте по полу и занимайтесь
|
| Got the kid stone-trippin' at the disco
| У ребенка спотыкается на дискотеке
|
| Got the kid stone-trippin' at the disco
| У ребенка спотыкается на дискотеке
|
| My city, are you wit' me?
| Мой город, ты со мной?
|
| Jump around the floor and get busy
| Прыгайте по полу и занимайтесь
|
| Got the kid stone-trippin' at the disco
| У ребенка спотыкается на дискотеке
|
| Got the kid stone-trippin' at the disco
| У ребенка спотыкается на дискотеке
|
| Lights in my eyes, drink in my hand, everything’s all good, y’all!
| Свет в глазах, напиток в руке, все хорошо, все!
|
| Los Angeles city, I hope you’re having fun tonight! | Город Лос-Анджелес, надеюсь, вам будет весело сегодня вечером! |
| We so hoping you’re
| Мы так надеемся, что вы
|
| sweating, y’all… yeah… Feels so good… Hey, brotha, Get busy, you look dizzy,
| вспотел, вы все… да… так хорошо… Эй, братан, займись делом, у тебя кружится голова,
|
| hahaha
| хахаха
|
| Right now…
| Сейчас…
|
| Peter Brown, y’all, Peter Brown, let’s go
| Питер Браун, вы все, Питер Браун, пошли
|
| Peter Brown, y’all, it’s Peter Brown (x4)
| Питер Браун, вы все, это Питер Браун (x4)
|
| Peter Brown, y’all, it's Peter Brown
| Питер Браун, вы все, это Питер Браун
|
| Peter Brown | Питер Браун |