| A wise man will only be useful as a man
| Мудрый человек будет полезен только как мужчина
|
| He will not submit to be clay or stop a hole to keep the wind away
| Он не будет подчиняться глине или затыкать дыру, чтобы не дул ветер.
|
| A hundred percent me, capital B-Boy, the child is the father of the man
| Сто процентов я, капитальный би-бой, ребенок - отец мужчины
|
| Taking pictures with my family, the b-boy stance in '84
| Фотографирую с моей семьей, позиция би-боя в 84-м
|
| Grew up cross-threading hip-hop and Peruvian folklore
| Вырос на пересечении хип-хопа и перуанского фольклора.
|
| Therefore, my indifference to pop stems from the fact
| Следовательно, мое равнодушие к поп-музыке проистекает из того факта, что
|
| The plan to make a difference in hip-hop as an art, not as income
| План изменить хип-хоп как искусство, а не как доход
|
| No I didn’t come into this shit in '93 like a wannab
| Нет, я не попал в это дерьмо в 93-м, как желающий
|
| Repressed buyr, high addresses to the liar
| Подавленный покупатель, высокие адреса лжеца
|
| That’s claiming he did this and that, cat used to diss rap back in '86
| Это утверждает, что он сделал то и это, кот дисс рэп еще в 86-м
|
| Now he wanna mix, make beats, et cetera
| Теперь он хочет микшировать, делать биты и так далее.
|
| It’s better to watch and try and prove, it down and read thoughts
| Лучше смотреть и пробовать и доказывать, опускаться и читать мысли
|
| Can tell what wannabes are, just everything they’re not
| Могу сказать, что такое подражатели, просто все, чем они не являются
|
| Noun, pronoun, now verb, the clown’s hard to prove
| Существительное, местоимение, теперь глагол, клоун трудно доказать
|
| Reserved, no action got served, my faction that’s a fraction
| Зарезервировано, никаких действий не выполнено, моя фракция - это фракция
|
| Of my nation, in fact, when I face them, the ice chips
| Фактически, моей нации, когда я сталкиваюсь с ними, ледяная стружка
|
| I shadow-battle to free give, it’s natural to me
| Я теневой бой, чтобы бесплатно дать, это естественно для меня
|
| Never respect blatant wannabes that follow a model
| Никогда не уважайте явных подражателей, которые следуют модели
|
| Like kid could mention us to make MC like Michael McDonald
| Как будто ребенок мог упомянуть нас, чтобы сделать MC, как Майкл Макдональд
|
| Now grab the bottle, drink away the fact that you’ll always be wack
| Теперь хватай бутылку, выпей тот факт, что ты всегда будешь не в себе
|
| I got no time for fakin' jacks, 'cause mother got fake jacks are just the…
| У меня нет времени на фальшивые домкраты, потому что у мамы фальшивые домкраты — это просто…
|
| Are you… you wannabe? | Ты… ты подражатель? |
| (x2)
| (x2)
|
| Check it out, y’all… yo…
| Зацени, все... йоу...
|
| My shit’s 1−5-8−0 proof, the realness bringing the truth to light
| Доказательство моего дерьма 1-5-8-0, реальность проливает свет на правду
|
| Ready to fight for my peeps, man, fuck your color lines
| Готов бороться за свои взгляды, чувак, к черту твои цветные линии
|
| Fool, let’s take it to the street, radio stations giving a fuck
| Дурак, давай вынесем это на улицу, радиостанциям похуй
|
| About you, me, or anybody else that ain’t posted on TV
| О вас, обо мне или о ком-то еще, что не публикуется на телевидении
|
| Monday nights, you be in the house getting dumb
| Ночью в понедельник, ты тупишь дома
|
| While my bitches on the street, making civilians run
| Пока мои суки на улице, заставляя мирных жителей бежать
|
| Panicked, couldn’t stand the way we flipped the script
| В панике, не выдержал, как мы перевернули сценарий
|
| I know you like the way I got my johnson on your lip
| Я знаю, тебе нравится, как мой джонсон на твоей губе
|
| You nickel-dick biter, exciter of the next
| Ты, никелевый кусачий, возбудитель следующего
|
| Don’t wanna come original, just known as a wack individual
| Не хочу быть оригинальным, просто известным как сумасшедший
|
| Stay in your cipher, dude, I’ll stay inside mine
| Оставайся в своем шифре, чувак, я останусь в своем
|
| It ain’t enough time for getting 'bout it in rhymes
| Недостаточно времени, чтобы рассказать об этом в рифмах
|
| If you doubted it, I’m 'bout it on the dee-lo, chump
| Если ты сомневаешься, я об этом на ди-лоу, болван
|
| I only let my kids know, never put it in the flow
| Я только сообщаю своим детям, никогда не пускаю их в ход
|
| That’s where y’all fucked up, putting that shit on the waves
| Вот где вы все облажались, выкладывая это дерьмо на волны
|
| Representing Unity, get the shit out my way
| Представляя Unity, убирайся с моей дороги
|
| Yo, who in the motherfuck handed you the mic
| Эй, кто, черт возьми, передал тебе микрофон
|
| You came to the club with intentions of rocking it all night
| Вы пришли в клуб с намерением раскачивать всю ночь
|
| But we scheduled other plans, I’m sorry my man
| Но у нас другие планы, прости, мой мужчина
|
| Just can’t take it when niggas like yourself get on the mic and fake it
| Просто не могу этого вынести, когда такие ниггеры, как ты, садятся на микрофон и притворяются.
|
| Been having too long like the (?) first song
| Слишком долго, как (?) Первая песня
|
| When they asked you to rap, you shoulda told 'em you’re wrong
| Когда они попросили вас читать рэп, вы должны были сказать им, что вы не правы
|
| Everybody wants to be somebody else
| Все хотят быть кем-то другим
|
| A wannabe who’s running from the reality of theirself
| Подражатель, который бежит от своей реальности
|
| The national health, I guess, this is symptomatic
| Здоровье нации, наверное, это симптоматично
|
| Effect of industry, capitalism, and democratic illusions
| Влияние индустрии, капитализма и демократических иллюзий
|
| Take a state like Cali, white kids listen to Death Row
| Возьмем такое состояние, как Кали, белые дети слушают Death Row
|
| And do drive-bys in Simi Valley
| И проезжайте мимо в Сими-Вэлли
|
| Bump the niggas shit, I guess, it used to be on trial
| Поднимите дерьмо нигеров, я думаю, раньше это было под судом
|
| Went from commentary to a way to glorify the industry
| Перешел от комментариев к способу прославления отрасли
|
| Be saying «nigga» cool, and making believe
| Говорите «ниггер» круто и притворяйтесь,
|
| That you love the poverty and don’t ever want to leave
| Что ты любишь бедность и никогда не захочешь уйти
|
| You wannabe honestly, honestly, the country wants it this way
| Вы хотите быть честным, честным, страна хочет этого так
|
| You wannabe intelligent, now that would cause some dismay
| Ты хочешь быть умным, теперь это вызовет тревогу
|
| For he wannabe (?), a player’s called a player
| Для того, кто хочет (?), игрок называется игроком
|
| She wannabe loved, the famous wannabe the mayor
| Она любила подражателя, известного подражателя мэра
|
| The mayor’s son bought a gun, he wannabe a gangsta
| Сын мэра купил пистолет, он хочет стать гангстером
|
| Shanked him in the alley in the dumpster by the bank
| Заколол его в переулке в мусорном контейнере у банка
|
| 'Cause a wannabe’s an anomaly for nothing (damn!)
| Потому что подражатель - это аномалия ни за что (черт!)
|
| I don’t wannabe a b-boy because I am
| Я не хочу быть би-боем, потому что я
|
| '98, y’all, People Under The Stairs
| '98, вы все, люди под лестницей
|
| Are you… you wannabe? | Ты… ты подражатель? |
| (x2)
| (x2)
|
| Let’s peep out these hoes, man…
| Давайте выглянем на эти мотыги, чувак…
|
| The real MCs…
| Настоящие МС…
|
| Now, look at you, fake lady… wannabe
| А теперь посмотри на себя, фальшивая леди… подражатель
|
| But never gonna be 'cause you ain’t got the quality
| Но никогда не будет, потому что у тебя нет качества
|
| It ain’t like I’m too good for you, more like you’re too legit to quit
| Не то чтобы я слишком хорош для тебя, скорее, ты слишком законный, чтобы уйти
|
| Got a job slanging ass-to-mouth and the tits
| Получил работу ругаться из жопы в рот и сиськи
|
| Not even for a fee, dumb bitch, you buggin'
| Даже за плату, тупая сука, ты прикалываешься
|
| Every other minute, it’s another nigga you hugging
| Каждую минуту ты обнимаешь другого ниггера.
|
| I’m buggin'? | Я глючу? |
| You need to check your resumé and get it right
| Вам нужно проверить свое резюме и правильно подобрать его.
|
| From the left, all you see is mean mugs all night
| Слева все, что вы видите, это подлые рожи всю ночь
|
| 'Cause we ain’t going for it, I see your gameplan, bitch
| Потому что мы не пойдем на это, я вижу твой план игры, сука
|
| You wanna be like her, instead your one big glitch
| Ты хочешь быть похожей на нее, а не на одну большую ошибку
|
| I remember high school, you turned your homework in on time
| Я помню школу, ты вовремя сдавал домашнее задание
|
| Now you fucking every dude to say their bus pass rhymes
| Теперь ты трахаешь каждого чувака, чтобы сказать их рифмы на проездной билет
|
| But I dropped mad dimes and exposed the fake
| Но я бросил безумные десять центов и разоблачил подделку
|
| At five o' clock, it’s Ricki Lake then you off to the breaks
| В пять часов это Рики Лейк, тогда вы уходите на перерыв
|
| To catch another, smoke a little herb, drink a little liquor
| Чтобы поймать другого, покури немного травы, выпей немного ликера
|
| You and your girls competing who can get their next quicker
| Вы и ваши девочки соревнуетесь, кто быстрее доберется до следующего
|
| Wannabes, wannabes, they all in types
| Wannabes, подражатели, они все в типах
|
| Backpacks, baggy pants, «hey, man, you got a pipe?»
| Рюкзаки, мешковатые штаны, «эй, чувак, у тебя есть трубка?»
|
| Wannabes, wannabes, they all over the place
| Wannabes, Wannabes, они повсюду
|
| You can spot 'em anywhere just by the look on their face
| Их можно узнать где угодно, просто по выражению лица.
|
| Wannabes, wannabes, honestly, they’re confused
| Подражатели, подстрекатели, честно говоря, они в замешательстве.
|
| Thousand-dollar jumpsuits, snakeskin shoes
| Комбинезоны за тысячу долларов, туфли из змеиной кожи
|
| Wannabes, wannabes, got no memories
| У подражателей, у подражателей нет воспоминаний
|
| You weren’t down back then, you’re not down with me
| Ты не был подавлен тогда, ты не был со мной
|
| … in '98… in '93… in '83… or in '77
| … в 98-м… в 93-м… в 83-м… или в 77-м
|
| You’s a wanna-wannabe, a wannabe… you won’t slam… you wannabe… you wannabe… you
| Ты хочешь-хочешь, хочешь... ты не хлопнешь... ты хочешь... ты хочешь... ты
|
| try and make jams…
| попробуй сварить варенье...
|
| You won’t slam…
| Не захлопнешь…
|
| Wannabes… wannabes on their knees, lickin' crazy butt… | Подражатели… подражатели на коленях, лижут сумасшедшие задницы… |