Перевод текста песни Talkin' Back To The Streets - People Under The Stairs

Talkin' Back To The Streets - People Under The Stairs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talkin' Back To The Streets , исполнителя -People Under The Stairs
Песня из альбома Highlighter
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.03.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиPiecelock 70
Talkin' Back To The Streets (оригинал)Возвращаюсь На Улицу. (перевод)
Her familiar smell over the breeze, my knees pop Ее знакомый запах на ветру, мои колени хлопают
Palm trees, silhouette mountains and rooftops Пальмы, горы силуэта и крыши
Her freeway arteries consistently stay clogged Ее скоростные артерии постоянно остаются забитыми.
She coughs smog, she raised me, she hugs me, says «good job» Она кашляет смогом, подняла меня, обняла, сказала «хорошая работа».
So where we going first? Итак, куда мы идем в первую очередь?
Eating Thirst Quenchers, then I guess a little rest Утоляющие жажду ем, а потом, думаю, немного отдохну
Or better yet, etiquette say I better get ready for my first night Или еще лучше, этикет говорит, что мне лучше подготовиться к моей первой ночи
Home in the twilight, home in a long time Дом в сумерках, дом в долгом времени
Finally, feeling that feels right Наконец, чувствуя себя правильно
I see the streets and eat a piece of something from the past Я вижу улицы и ем кусочек чего-то из прошлого
Highlight memories, we growing up so fast Выделите воспоминания, мы так быстро растем
But I guess that’s the best lesson the streets teach Но я думаю, это лучший урок, который преподают улицы.
The six million stories, not a single one repeats Шесть миллионов историй, ни одна не повторяется
So I kept the beach close by my side, learned pride in the cul-de-sac Поэтому я держал пляж рядом со мной, научился гордиться тупиком
And now I’m returning to give back my lessons if I can И теперь я возвращаюсь, чтобы отдать свои уроки, если смогу
Kiss her hand one more time Поцелуй ее руку еще раз
'Cause she kept me laced up and never slipping on the grind Потому что она держала меня на шнуровке и никогда не скользила по земле
I’m goin… Я собираюсь…
Back to the street, that’s where I belong… Назад на улицу, вот где мое место...
It’s been a long time… Это было долго…
I’m going back to the street, that’s where I belong… Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
It’s been a long time… Это было долго…
I’m going back to the street, that’s where I belong… Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
It’s been a long time… Это было долго…
I’m going back to the street, that’s where I belong… Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
It’s been a long time… Это было долго…
I’m goin… Я собираюсь…
Came home and I can safely say Пришел домой, и я могу с уверенностью сказать
That L.A. is a much better place to stay Этот Лос-Анджелес — гораздо лучшее место для проживания.
See, I been gone for quite some time Видишь ли, меня давно не было
Was dealing with the struggle, so I left it behind Имела дело с борьбой, поэтому я оставила это позади
Saw a star in the sky with one eye as the beholder Увидел звезду в небе одним глазом как смотрящий
Tried to wear that jacket, but it seems to get colder Пытался надеть эту куртку, но, кажется, становится холоднее
The older I get, the more that it’s clear Чем старше я становлюсь, тем больше это ясно
The more that I see, the more that I fear Чем больше я вижу, тем больше я боюсь
But where I come from, you see it simple and plain Но там, откуда я родом, ты видишь это просто и ясно
Phonograph stereo up on your window pane Стереофонограф на вашем оконном стекле
Shootin' the breeze with your neighbors and your friends Стреляй с ветерком со своими соседями и друзьями
Staying in touch, that’s where it all begins Оставайтесь на связи, вот с чего все начинается
Lose sight and you’re blind to the noise and the sound Потеряешь зрение, и ты слеп к шуму и звуку
Need to reach back, brother, put your feet on the ground Нужно вернуться, брат, поставить ноги на землю
I done seen and done it all, good and bad Я видел и делал все это, хорошее и плохое
Experienced every emotion, and no longer mad Испытал все эмоции и больше не злился
The only thing I regret is not knowing Единственное, о чем я сожалею, это не знать
So I’m packing my bags (I'm out) and I’m going Итак, я собираю чемоданы (выхожу) и иду
Back to the street, that’s where I belong… Назад на улицу, вот где мое место...
It’s been a long time… Это было долго…
I’m going back to the street, that’s where I belong… Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
It’s been a long time… Это было долго…
I’m going back to the street, that’s where I belong… Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
It’s been a long time… Это было долго…
I’m goin… Я собираюсь…
L.A. is a much better place… Лос-Анджелес намного лучше…
City I live in… Город, в котором я живу…
The city of Angels… (repeated and scratched) Город ангелов… (повторяется и зачеркнуто)
All we got is the streets!Все, что у нас есть, это улицы!
That’s it… Вот и все…
Aw shit, who is this?О черт, кто это?
Hello? Привет?
Yeah, what’s happnin', buddy?Да, что случилось, приятель?
Man, it’s Big Mike, man, the one you like. Чувак, это Большой Майк, чувак, тот, который тебе нравится.
What’s goin' down? Что происходит?
Man, nothing, man.Мужик, ничего, чувак.
I was just about to put my PJs… Я как раз собирался надеть пижаму…
Anyway, I… look man, I’m going out to party tonight, but I just wanted to В любом случае, я... слушай, я иду на вечеринку сегодня вечером, но я просто хотел
invite you and your lady out…пригласить вас и вашу даму на свидание…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: