| Her familiar smell over the breeze, my knees pop
| Ее знакомый запах на ветру, мои колени хлопают
|
| Palm trees, silhouette mountains and rooftops
| Пальмы, горы силуэта и крыши
|
| Her freeway arteries consistently stay clogged
| Ее скоростные артерии постоянно остаются забитыми.
|
| She coughs smog, she raised me, she hugs me, says «good job»
| Она кашляет смогом, подняла меня, обняла, сказала «хорошая работа».
|
| So where we going first?
| Итак, куда мы идем в первую очередь?
|
| Eating Thirst Quenchers, then I guess a little rest
| Утоляющие жажду ем, а потом, думаю, немного отдохну
|
| Or better yet, etiquette say I better get ready for my first night
| Или еще лучше, этикет говорит, что мне лучше подготовиться к моей первой ночи
|
| Home in the twilight, home in a long time
| Дом в сумерках, дом в долгом времени
|
| Finally, feeling that feels right
| Наконец, чувствуя себя правильно
|
| I see the streets and eat a piece of something from the past
| Я вижу улицы и ем кусочек чего-то из прошлого
|
| Highlight memories, we growing up so fast
| Выделите воспоминания, мы так быстро растем
|
| But I guess that’s the best lesson the streets teach
| Но я думаю, это лучший урок, который преподают улицы.
|
| The six million stories, not a single one repeats
| Шесть миллионов историй, ни одна не повторяется
|
| So I kept the beach close by my side, learned pride in the cul-de-sac
| Поэтому я держал пляж рядом со мной, научился гордиться тупиком
|
| And now I’m returning to give back my lessons if I can
| И теперь я возвращаюсь, чтобы отдать свои уроки, если смогу
|
| Kiss her hand one more time
| Поцелуй ее руку еще раз
|
| 'Cause she kept me laced up and never slipping on the grind
| Потому что она держала меня на шнуровке и никогда не скользила по земле
|
| I’m goin…
| Я собираюсь…
|
| Back to the street, that’s where I belong…
| Назад на улицу, вот где мое место...
|
| It’s been a long time…
| Это было долго…
|
| I’m going back to the street, that’s where I belong…
| Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
|
| It’s been a long time…
| Это было долго…
|
| I’m going back to the street, that’s where I belong…
| Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
|
| It’s been a long time…
| Это было долго…
|
| I’m going back to the street, that’s where I belong…
| Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
|
| It’s been a long time…
| Это было долго…
|
| I’m goin…
| Я собираюсь…
|
| Came home and I can safely say
| Пришел домой, и я могу с уверенностью сказать
|
| That L.A. is a much better place to stay
| Этот Лос-Анджелес — гораздо лучшее место для проживания.
|
| See, I been gone for quite some time
| Видишь ли, меня давно не было
|
| Was dealing with the struggle, so I left it behind
| Имела дело с борьбой, поэтому я оставила это позади
|
| Saw a star in the sky with one eye as the beholder
| Увидел звезду в небе одним глазом как смотрящий
|
| Tried to wear that jacket, but it seems to get colder
| Пытался надеть эту куртку, но, кажется, становится холоднее
|
| The older I get, the more that it’s clear
| Чем старше я становлюсь, тем больше это ясно
|
| The more that I see, the more that I fear
| Чем больше я вижу, тем больше я боюсь
|
| But where I come from, you see it simple and plain
| Но там, откуда я родом, ты видишь это просто и ясно
|
| Phonograph stereo up on your window pane
| Стереофонограф на вашем оконном стекле
|
| Shootin' the breeze with your neighbors and your friends
| Стреляй с ветерком со своими соседями и друзьями
|
| Staying in touch, that’s where it all begins
| Оставайтесь на связи, вот с чего все начинается
|
| Lose sight and you’re blind to the noise and the sound
| Потеряешь зрение, и ты слеп к шуму и звуку
|
| Need to reach back, brother, put your feet on the ground
| Нужно вернуться, брат, поставить ноги на землю
|
| I done seen and done it all, good and bad
| Я видел и делал все это, хорошее и плохое
|
| Experienced every emotion, and no longer mad
| Испытал все эмоции и больше не злился
|
| The only thing I regret is not knowing
| Единственное, о чем я сожалею, это не знать
|
| So I’m packing my bags (I'm out) and I’m going
| Итак, я собираю чемоданы (выхожу) и иду
|
| Back to the street, that’s where I belong…
| Назад на улицу, вот где мое место...
|
| It’s been a long time…
| Это было долго…
|
| I’m going back to the street, that’s where I belong…
| Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
|
| It’s been a long time…
| Это было долго…
|
| I’m going back to the street, that’s where I belong…
| Я возвращаюсь на улицу, там мое место...
|
| It’s been a long time…
| Это было долго…
|
| I’m goin…
| Я собираюсь…
|
| L.A. is a much better place…
| Лос-Анджелес намного лучше…
|
| City I live in…
| Город, в котором я живу…
|
| The city of Angels… (repeated and scratched)
| Город ангелов… (повторяется и зачеркнуто)
|
| All we got is the streets! | Все, что у нас есть, это улицы! |
| That’s it…
| Вот и все…
|
| Aw shit, who is this? | О черт, кто это? |
| Hello?
| Привет?
|
| Yeah, what’s happnin', buddy? | Да, что случилось, приятель? |
| Man, it’s Big Mike, man, the one you like.
| Чувак, это Большой Майк, чувак, тот, который тебе нравится.
|
| What’s goin' down?
| Что происходит?
|
| Man, nothing, man. | Мужик, ничего, чувак. |
| I was just about to put my PJs…
| Я как раз собирался надеть пижаму…
|
| Anyway, I… look man, I’m going out to party tonight, but I just wanted to
| В любом случае, я... слушай, я иду на вечеринку сегодня вечером, но я просто хотел
|
| invite you and your lady out… | пригласить вас и вашу даму на свидание… |