| I be the first ripper with the gift of the gab
| Я буду первым потрошителем с даром болтливости
|
| Getting 'em mad when they see me coming, it’s like, «Uh oh
| Разозлить их, когда они видят, что я приближаюсь, это похоже на «О, о,
|
| We running!» | Мы бежим!» |
| My presence is in the past tense of your mind
| Мое присутствие в прошедшем времени твоего разума
|
| Can’t forget it, but better get with it for the slipping
| Не могу забыть это, но лучше смириться с проскальзыванием
|
| We whipping, I’m sitting 'em down in alphabetical order
| Мы взбиваем, я сажаю их в алфавитном порядке
|
| Your rhyme’s worth a penny, man, somebody said it was a quarter
| Твоя рифма стоит копейки, чувак, кто-то сказал, что это четверть
|
| I knew it was chump change, some change their attitude
| Я знал, что это мелочь, некоторые меняют свое отношение
|
| I change my altitude, high, in the afternoon
| Я меняю высоту, высоко, днем
|
| Everyday of the weekend, I’m a warrior seeking
| Каждый день выходных я воин, ищущий
|
| A fresh drum loop and guitars to get me tweaking
| Свежий барабанный луп и гитары, которые помогут мне настроить
|
| Like a speed freak, doing it knee-deep
| Как помешанный на скорости, делаю это по колено
|
| So round and round, from town to town, we go to the next show
| Итак, по кругу, из города в город, мы идем на следующее шоу
|
| Telephone holder to reach out and touch this
| Держатель телефона, чтобы протянуть руку и коснуться его
|
| Electrifying, hair-raising enough to get 'em pissed
| Электризующий, волосы встают дыбом, чтобы их разозлить
|
| I ain’t a rapper, I’m a groover, whack-party remover
| Я не рэпер, я грувер, съемщик вечеринок
|
| Yeah, we used to sing «Hoover!», now we known to school
| Да, мы пели «Пылесос!», теперь мы знакомы со школы
|
| A fishy MC I got my MD, for the moment I’m done, learn it on your own, son
| Подозрительный МС. Я получил докторскую степень, на данный момент я закончил, изучай это сам, сынок.
|
| Experience is a teacher, black guys are preachers
| Опыт - учитель, черные - проповедники
|
| I be the illest rhyme reader, kick drum beater, the pretty women greeter
| Я буду самым плохим читателем рифм, барабанщиком, приветствием красивых женщин
|
| Non funk-faker, sushi bar hater, bitch user, drug abuser
| Не фанк-мошенник, ненавистник суши-бара, сучка, наркоман
|
| Like I said before, I’m all about the dollar, making 'nuff sense
| Как я уже говорил, я за доллар, и это имеет смысл
|
| So to the change we go, and to the change we go, and to the…
| Итак, к переменам мы идем, и к переменам мы идем, и к…
|
| You know who we are, yeah, you know who we be
| Вы знаете, кто мы, да, вы знаете, кто мы
|
| Yo, she us on stage, you seen us in the street
| Эй, она нас на сцене, ты видел нас на улице
|
| You see us in the record store, buying it up
| Вы видите нас в музыкальном магазине, покупая его
|
| Sly told you to try, but you ain’t trying enough!
| Слай сказал тебе попробовать, но ты недостаточно стараешься!
|
| Ai-yo, seguimos con la onda nueva la bomb betamax p el he p (PLAP?) porque
| Ай-йо, seguimos con la onda nueva la bomb betamax p el he p (PLAP?) porque
|
| Piraten los CD’s so accion on the phone like they home:
| Piraten los CD так активны по телефону, как дома:
|
| I gotta go, stepfather yelling up the staircase like «GO!»
| Я должен идти, отчим кричит вверх по лестнице, типа «ИДИТЕ!»
|
| Turn down your stereo and Mario Brothers
| Выключите стерео и Mario Brothers
|
| Beat lovers uncover the funk like «Ta-da!»
| Любители бита открывают для себя фанк типа «Та-да!»
|
| Who check a jawbone and dirt comb like archeologists
| Кто проверяет челюсть и грязь, как археологи
|
| So follow this artistry, curriculum for colleges
| Так что следуйте этому мастерству, учебной программе для колледжей
|
| I ought to be the audible, switching to offense, button-loop
| Я должен быть слышимым, переходя в атаку, кнопка-петля
|
| I go deep, guaranteed openness
| Я иду глубоко, гарантированная открытость
|
| You catch a pass like Al Bundy, rocking at Polk
| Вы ловите пас, как Эл Банди, раскачивая Полка
|
| Touchdown turn to smoke when rocking for kinfolk
| Тачдаун превращается в дым, когда раскачивается для родственников
|
| It’s too hard, feel my propane like Hank Hill
| Это слишком тяжело, почувствуй мой пропан, как Хэнк Хилл
|
| We’re too raw, take the beef straight to the grill
| Мы слишком сырые, берем говядину прямо на гриль
|
| Like don’t phase, like bomb blaze and brown beer
| Как не фазировать, как пламя бомбы и коричневое пиво
|
| Pack up your keyboard, we don’t play that shit 'round here
| Упакуйте свою клавиатуру, мы здесь не играем в это дерьмо
|
| I’m Thes One, producing MC, one of the best
| Я Thes One, продюсер MC, один из лучших
|
| He’s Double K on the cut, we the P.U.T.S
| Он Double K на срезе, мы P.U.T.S
|
| So here it is, word to Biz Mark and Jazz Jeff, they said «Don't stop»
| Итак, вот оно, слово Бизу Марку и Джазу Джеффу, они сказали: «Не останавливайся»
|
| I «California Roll» through the crosswalk
| Я «Калифорния Ролл» через пешеходный переход
|
| It’s too def, my rhymes toss signs and gangbang
| Это слишком определенно, мои рифмы бросают знаки и групповуху
|
| Set up shop like Freeway Rick and lane change in L. A…
| Настройте магазин, как Freeway Rick, и смените полосу движения в Лос-Анджелесе…
|
| Ay-yo, you know who we are, yeah, you know who we be
| Ай-йо, ты знаешь, кто мы, да, ты знаешь, кто мы
|
| Yo, she us on stage, you seen us in the street
| Эй, она нас на сцене, ты видел нас на улице
|
| You see us in the record store, buying it up
| Вы видите нас в музыкальном магазине, покупая его
|
| It’s like I told you to try, but you ain’t trying enough!
| Как будто я сказал тебе попробовать, но ты недостаточно стараешься!
|
| We’ve got it all together
| У нас есть все это вместе
|
| Coming on strong
| Сильный
|
| Lay it on me
| Положите это на меня
|
| That really sounds good
| Это действительно звучит хорошо
|
| Satisfaction guaranteed
| Удовлетворение гарантировано
|
| Dyn-o-mite! | Дин-о-майт! |