Перевод текста песни La9x - People Under The Stairs

La9x - People Under The Stairs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La9x , исполнителя -People Under The Stairs
Песня из альбома: Stepfather
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.03.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Piecelock 70

Выберите на какой язык перевести:

La9x (оригинал)La9x (перевод)
Yo, ayayay, Thes One, man Эй, аяй, Thes One, чувак
You know, the other day I was thinking about, man Знаешь, на днях я думал о человеке
The great shit we had coming up, dude, you know? Чувак, ты знаешь, какое большое дерьмо у нас было впереди?
All that West Coast music?Вся эта музыка Западного побережья?
You know, the NWA all the way all the way down to Вы знаете, NWA полностью, вплоть до
The Pharcyde… remember that, man?Фаркид… помнишь, чувак?
Mark Love used to spin that shit, dude, Марк Лав раньше крутил это дерьмо, чувак,
it was… yeah, yeah, you know what I’m talking about, man, you know? это было... да, да, ты понимаешь, о чем я говорю, чувак, понимаешь?
Slapping some skin at Unity, know what I mean?Пощечину Unity, понимаете, о чем я?
Checking out them girls at them Проверяю их девушек у них
parties, you know?вечеринки, понимаешь?
It was all lovely, man Все было прекрасно, чувак
I was just thinking about it the other day, man… lotta people, you know, Я просто думал об этом на днях, чувак… много людей, знаешь,
they always wanna know… yeah… they wanna know… они всегда хотят знать... да... они хотят знать...
Why do I call myself a nigga you ask me? Вы спросите, почему я называю себя ниггером?
A product of L.A., NWA Продукт L.A., NWA
They told me it was KDAY, man, you know I celebrated Они сказали мне, что это был KDAY, чувак, ты знаешь, что я праздновал
Picture DJ Pooh and King Tee getting faded Представьте, что DJ Pooh и King Tee исчезают
Before I grabbed the mic, before I got drunk Прежде чем я схватил микрофон, прежде чем я напился
I was Low Profiling with the funky stuff Я был низкопрофильным с причудливыми вещами
I’m from the W.C., paid my dues and all that Я из туалета, заплатил взносы и все такое
I knew that rhyme pays, Raider hats were ball caps Я знал, что рифма окупается, шляпы Рейдеров были бейсболками
In 1988, Mixmaster Spade В 1988 году Mixmaster Spade
One time, gaffled him up before I got laid Один раз подставил его перед тем, как переспал
More bounce to the ounce, and I say what counts Больше отказов от унции, и я говорю, что имеет значение
I took the funk at a young age in large amounts Я принимал фанк в молодом возрасте в больших количествах
Screaming, «Compton's in the house!» Крича: «Комптон в доме!»
Bobby Jimmy with a critter, not a quitter Бобби Джимми с тварью, а не лодырем
The number one West Coast hitter Нападающий номер один на Западном побережье
From Fellowship to DJ Quik, Second To None От товарищества до DJ Quik, непревзойденного
Bitch betta have my money!, young niggas having fun Сука, бетта, мои деньги! Молодые ниггеры веселятся.
The booty up, the booty up, you can do the booty up! Добыча, добыча, ты можешь сделать добычу!
Jeanine, she’s a dick fiend, stepping to the dope-fiend beat Жанин, она хуесос, шагает в ритм наркомана
Never came Too Short, see, I was born to Mack Никогда не приходил слишком коротким, видите, я родился у Мака
And I was sworn to rap, a year after '84 И я поклялся читать рэп через год после 84-го.
Bumping my shit loud, my mama banging on the door Громко стучу по моему дерьму, моя мама стучит в дверь
With the «6 in the morning, police at my door С «6 утра, полиция у моей двери
Fresh Adidas squeak across the bathroom floor» Свежий скрип Adidas по полу в ванной»
Now here we go, you gotta play this Теперь поехали, ты должен сыграть в это
«Gangsta gangsta!», that’s what they yelling «Гангста гангста!», вот что они кричат
You better get ready, I’m fitting to act a fool Тебе лучше быть готовым, я могу притвориться дураком
Cause the Boys in the Hood are always hard Потому что с мальчиками в капюшоне всегда тяжело
Red or blue, cuz or blood, it just don’t matter Красный или синий, потому что или кровь, это просто не имеет значения
Once upon a time in the projects, yo! Давным-давно в проектах, йоу!
This is for the homies, you can get the ducksick… Это для корешей, вы можете получить утиную болезнь ...
This is for the homies, you can get the ducksick… Это для корешей, вы можете получить утиную болезнь ...
We had Quality Electronics, belt drives У нас была качественная электроника, ременные приводы
Numarks, LinearTechs, and Geminis Numarks, LinearTechs и Geminis
Melrose, Cracker Breaks, gotta share fries Мелроуз, Cracker Breaks, надо поделиться картофелем фри
Mark Luv, Bigga B, Unity Lines Марк Лав, Bigga B, Unity Lines
Goof Troop, Majestics, CBS, Hex Goof Troop, Majestics, CBS, Hex
USC house party trying to have sex Домашняя вечеринка USC пытается заняться сексом
Gang truce, blue and red, letting off lead Бандитское перемирие, синее и красное, отпускающее свинец
Cut Chemists' striped shirt, four-foot dreads Полосатая рубашка химиков, четырехфутовые дреды
Big Gulps, beedi smoke, wiling at school Большие глотки, биди-дым, желание в школе
PeAkMiJu on the avenue, ooh! ПикМиДжу на проспекте, ох!
Hieroglyphics, Plan B, kickflipping ollies Иероглифы, план Б, кикфлип-олли
While Mona Lisa sing along to 5 O’Clock Follies Пока Мона Лиза подпевает 5 O’Clock Follies
Rob One’s trunk and doubles of Chief Rocka Багажник Rob One и двойники Chief Rocka
Pasadena swap, low offer, Mustapha Обмен Пасадены, низкое предложение, Мустафа
4-track Tascam, ping-ponging tracks 4-дорожечный Tascam, треки для пинг-понга
Ben’s red Corolla with the system in the back Красная Corolla Бена с системой сзади
Oh, what a Bizarre Ride, backpack, pants sagging О, какая причудливая поездка, рюкзак, штаны свисают
Hanging out on Pico, why does Martin keep bagging? Тусуясь на Пико, почему Мартин продолжает заниматься вещами?
Rap Sheet, Backseat, nickel-sack beats Рэп-лист, заднее сиденье, биты из никелевого мешка
Down-low hookups, freestyling at 3 Низкие связи, фристайл на 3
Like Magic Mountain swap meet, Fresh Jive jeans Как встреча по обмену Magic Mountain, джинсы Fresh Jive
I was dreaming when I wrote this, remembering the scene Я мечтал, когда писал это, вспоминая сцену
And L.A., how I love you all, and how much you all mean И Л.А., как я вас всех люблю, и как много вы все имеете в виду
I was dreaming when I wrote this, just thinking of the scene Я мечтал, когда писал это, просто думал о сцене
With the world, world ultimate, hot potato, hot, hot potato Со всем миром, с миром, горячая картошка, горячая, горячая картошка
Yo' mama’s so fat (how fat is she?), sunbeams, bright side dreams Твоя мама такая толстая (насколько она толстая?), солнечные лучи, светлые мечты
Listen up, check it, E-Rule's about to wreck it Слушай, проверь, E-Rule вот-вот все испортит.
Pen predator, et cetera, yeah right Хищник пера и так далее, да, верно
Class clown, what time is it? Классный клоун, который час?
Make room, for the beats, and beats that bump Освободите место для ударов и ударов по этому удару
Make room, for the something, something and bump Освободите место для чего-то, чего-то и удара
Make room for the mixtapes… Освободите место для микстейпов…
But now I’m an MC… I got the Latin lingo Но теперь я MC... У меня есть латинский жаргон
(funky bilingual… let’s go!) (причудливый двуязычный… поехали!)
L.A. (repeated) Лос-Анджелес (повторяется)
Yeah, man, that’s what I’m talking about… You know, school them suckas, man, Да, чувак, вот о чем я говорю ... Знаешь, научи этих лохов, чувак,
let 'em know where we come from, you know?дайте им знать, откуда мы, понимаете?
It ain’t about all that ol' wack Дело не во всем этом старом
shit they hearing, it’s about what we bring to 'em, you know what I mean? дерьмо, которое они слышат, это о том, что мы им приносим, ​​понимаете, что я имею в виду?
C’mon, uh c’mon, uh c’mon, uh, L.A. Давай, давай, давай, Л.А.
C’mon, uh c’mon, uh c’mon, and in the Bay! Давай, давай, давай, и в залив!
C’mon, uh c’mon, uh c’mon, uh… uh c’mon Давай, давай, давай, да ... давай
Do the Sen Dog dance, y’all… yo… Станцуйте танец Sen Dog, вы все… йоу…
Uh, do the Sen Dog dance, y’all… c’mon… Э-э, танцуйте Sen Dog, вы все ... да ладно ...
Do the Sen Dog!Сделай собаку Сена!
(Do the Sen Dog!) (Сделай Sen Dog!)
Do the Sen Dog!Сделай собаку Сена!
(Do the Sen Dog!) (Сделай Sen Dog!)
Do the Sen Dog!Сделай собаку Сена!
(Do the Sen Dog!)(Сделай Sen Dog!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: