Перевод текста песни LA Nights - People Under The Stairs

LA Nights - People Under The Stairs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни LA Nights , исполнителя -People Under The Stairs
Песня из альбома: 12 Step Program
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.05.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Piecelock 70

Выберите на какой язык перевести:

LA Nights (оригинал)LA Nights (перевод)
WRLA ВРЛА
55 min after the hour 55 минут после часа
Taking you out into the LA night be safe and sound Отправляясь в ночь в Лос-Анджелесе, будьте в целости и сохранности
May you have green lights out there in the LA night all the way Пусть у вас будет зеленый свет ночью в Лос-Анджелесе на всем пути
Dolla Bill, your hip-hop mc Dolla Bill, твой хип-хоп MC
Reminding you as you pull some of that funk out of your trunk Напоминая вам, когда вы вытаскиваете часть этого фанка из своего багажника
While you dig the Thes One / Double K hip-hop beat breakdown Пока вы копаете Thes One / Double K хип-хоп бит
Its friday night on the streets of L. A Пятничный вечер на улицах Лос-Анджелеса.
Homies on the corner doing the boogaloo Кореши на углу делают бугалу
Feeling the crisp breeze, blowin' loud on trees Чувствуя свежий ветерок, громко дующий на деревьях
Watching the cars pass looking as the sun creeps Смотрю, как проезжают машины, глядя, как солнце ползет
Lower into the ocean—the city’s in motion Ниже в океане — город в движении
On La Cienga, the limo stretch up Sunset На Ла-Сьенге лимузин растягивается до заката
Talking loud on your handset stuck in the traffic Громко говорите по телефону, застрявшему в пробке
Or hangin' on the porch with your buddies gettin' ill Или болтаться на крыльце с твоими приятелями, которые заболели
The West Side’s the best side, we know how to chill Вест-Сайд - лучшая сторона, мы знаем, как охладить
Or hittin up the beach, yo its better at night Или погулять по пляжу, лучше ночью
The stars shine bright, the vibe is just right Звезды сияют ярко, атмосфера в самый раз
Or pullin' out that Cutlass to dip down the ave Или вытащить эту саблю, чтобы опуститься по проспекту
Got the moon roof open with the funk on blast Получил лунную крышу, открытую с фанком на взрыве
And honkin' on the dames to the left of your lane И сигналить дамам слева от твоего переулка
It’s a night in Los Angeles no need to complain Это ночь в Лос-Анджелесе, не нужно жаловаться
We on the campagin and we doin it right Мы в кампании, и мы делаем это правильно
Live from Crecent Heights its an LA night В прямом эфире с Crescent Heights это ночь в Лос-Анджелесе
Let’s go Пойдем
LA night, don’t you want to treat it right (Los Angeles) Ночь в Лос-Анджелесе, разве ты не хочешь относиться к этому правильно (Лос-Анджелес)
I’m going out on the streets of LA Я выхожу на улицы Лос-Анджелеса
LA night, don’t you want to treat it right (Los Angeles) Ночь в Лос-Анджелесе, разве ты не хочешь относиться к этому правильно (Лос-Анджелес)
So if you wanna roll on the streets of LA Так что, если вы хотите кататься по улицам Лос-Анджелеса
LA night, don’t you want to treat it right (Los Angeles) Ночь в Лос-Анджелесе, разве ты не хочешь относиться к этому правильно (Лос-Анджелес)
The sun is goin down over the 110 Солнце садится за 110
Going out with your lady or just hangin' with your friends Прогулка с девушкой или просто общение с друзьями
The city of LA comes alive at night Лос-Анджелес оживает ночью
When lights turn on, we don our best bespoke and backstroke Когда загорается свет, мы надеваем наши лучшие костюмы и плаваем на спине.
On the freeway headed to this side or that side На автостраде, направляясь в ту или иную сторону
That’s why Los Angelinos take pride in a clean ride Вот почему Лос-Анджелес гордится чистой ездой.
The brake lights reflect off of the windshield Стоп-сигналы отражаются от лобового стекла
Get valet at the Chalet, early shopping at the Westfield Наймите камердинера в шале, ранние покупки в Вестфилде
You gotta look proper.Ты должен выглядеть прилично.
LA night they won’t let you in лос-анджелесская ночь, они не впустят тебя
Whether you rooftop standing or at the Edison Независимо от того, стоите ли вы на крыше или в Эдисоне
Underground city night life has many layers Ночная жизнь подземного города имеет много слоев
From bachelorette parties, tourists, to local players От девичников, туристов до местных игроков
They all stars at the bars, but for one night only Все звезды в барах, но только на одну ночь
‘Cause every Los Angeles night is a story for old homies Потому что каждая ночь в Лос-Анджелесе — это история для старых корешей.
And dive bars low key, west side karaoke И дайв-бары с низким ключом, караоке на западной стороне
South side smokin the holy ghost on the porch Южная сторона курит святой дух на крыльце
We call it «cool out» Мы называем это «остыть»
In junior high we called that shit a «kick back» В младших классах мы называли это дерьмо «откатом».
I reminisce on L.A. nights past and drink a six-pack Я вспоминаю прошлые ночи в Лос-Анджелесе и пью упаковку из шести бутылок
And Avenue A to Redondo, watchin the sunset И авеню А – Редондо, смотреть на закат
‘cause LA gives you nights that you’ll never forget потому что Лос-Анджелес дарит вам ночи, которые вы никогда не забудете
It’s LAЛос-Анджелес
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: