Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death of A Salesman, исполнителя - People Under The Stairs. Песня из альбома The Next Step, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.10.1999
Лейбл звукозаписи: Om
Язык песни: Английский
Death of A Salesman(оригинал) |
Yo, I was chilling, lamping, cooling at the spot |
When this light-skinned nigga with Tims told me he could rock |
He told me his name and I think it started with a K |
That’s exactly what happened after this day |
I put that same letter after his name to end it off |
So I coughed gave threw a pound and then I was off |
Went around the corner where the homies was at |
Told my nigga, Elad, pull went down, he handed me the… |
Took about five pulls, yo, that shit was just right |
He handed me about five Newports and I was off into the night |
Stopped at the store and picked up a Big Gulp |
When I saw this black Jeep pull up, it was my homie from the set |
He told me heard from evil went down, so I hopped inside the loc |
So we could head across town |
Yo yo yo… Hey, Thes |
What’s up, man? |
What’s up? |
We’re bumpin' at Unity tonight, man… I’ll just go in there and do this thing, |
ain’t no need to stay… |
Let’s be out |
Stepped inside the place, stepped quiet as fuck |
Stepped into a dark corner so fools wouldn’t know what’s up |
Thes came over, said he saw him at the bar fronting like he was hard |
But it was time to pull his card, so I stepped to this nigga |
Look him dead in his face, was like «You's a disgrace to this race!» |
Then I… |
Wack MCs… wack MCs… (etc.) |
Make me have to call your name out… (scratched and repeated) |
It was a cold September morning, there was fog in the air |
A pair of police proceeded ahead of a 21-car black caravan |
Of cars and vans with headlights, testimony of dead night |
My flashlight light the right way for me |
I went early and climbed a tree, so I might see the show as it passed |
The cars slow as they pass the PD-blocked intersection |
Then gassed up the hill through the gate on the left |
And slowed and showed moonlight reflections on the fresh-mown grass |
Tombstones on tinted glass |
The special pass sitting on the dashboard of a black Ford |
In front stopped the cop and he opened the door |
And out steps a man with flowers inside his grip |
Squinting for the pig, Linden suit and wingtips |
Out flew the rest and they rared to go, I hear no sounds |
Just see lips moving and moonglow, so I and I, camouflaged |
Slide down the tree, float across the road that’s like 30 feet wide |
Beverly-Hills-style glide past the G-ride |
See a rock at the end of the block, cop a squat |
And watch men slide, an all-black box with gold rails |
Tail-side, adorned with carnations in random configurations |
Of player pride and herring bone, scales and other paraphernalia |
Of a lifestyle that reflected but failure |
The trails of fog leap of the back of the cab, passed it one-by-one |
Dookie gold made it hard to hold |
I had to laugh. |
Oh, what fun when one dies |
They walked toward the grave, the fog started to rise |
Check the coffin… «hella tight»… put it on the hoist |
And lower it deep, deeper into the moist earth |
Last words of this man… I slipped into the night |
And heard the fog…"Nigga had a hella tight car (?) |
We’re dead nigga… He dead… (?) |
Смерть Коммивояжера(перевод) |
Эй, я охлаждал, прикуривал, охлаждал на месте |
Когда этот светлокожий ниггер с Тимсом сказал мне, что он может качаться |
Он сказал мне свое имя, и я думаю, что оно начинается с буквы К. |
Это именно то, что произошло после этого дня |
Я поставил ту же букву после его имени, чтобы закончить |
Так что я кашлянул, бросил фунт, а потом ушел |
Пошел за угол, где были кореши. |
Сказал моему ниггеру, Эладу, тяга опустилась, он передал мне... |
Потребовалось около пяти рывков, йоу, это дерьмо было в самый раз |
Он вручил мне около пяти бутылок Newport, и я ушел в ночь. |
Остановился в магазине и взял большой глоток |
Когда я увидел этот черный джип, это был мой друг со съемочной площадки. |
Он сказал мне, что слышал, что зло пошло вниз, поэтому я прыгнул в локацию |
Так что мы могли бы отправиться через город |
Йо-йо-йо… Эй, Тес |
Как дела чувак? |
Как дела? |
Сегодня вечером мы натыкаемся на Unity, чувак… Я просто пойду туда и сделаю это, |
не нужно оставаться… |
Давайте выходить |
Шагнул внутрь, шагнул тихо, как ебать |
Зашел в темный угол, чтобы дураки не знали, что случилось |
Они подошли, сказали, что видели его в баре лицом к лицу, как будто он был твердым |
Но пришло время вытащить его карту, поэтому я подошел к этому нигеру |
Взгляни ему прямо в лицо, это было как «Ты позоришь эту расу!» |
Затем я… |
Дурацкие MC… Дурацкие MC… (и т. д.) |
Заставь меня назвать твое имя… (нацарапано и повторено) |
Было холодное сентябрьское утро, в воздухе стоял туман |
Пара полицейских проследовала впереди черного каравана из 21 автомобиля. |
Из автомобилей и фургонов с фарами, свидетельство мертвой ночи |
Мой фонарик светит правильно |
Я пошел пораньше и залез на дерево, чтобы посмотреть шоу, когда оно проходило. |
Автомобили замедляют движение, проезжая перекресток, заблокированный полицией. |
Затем заправили холм через ворота слева |
И замедлился и показал лунные блики на свежескошенной траве |
Надгробия на тонированном стекле |
Спецпропуск лежит на приборной панели черного Форда. |
Впереди остановился мент и он открыл дверь |
И выходит мужчина с цветами в руках |
Прищурившись на свинью, костюм Линдена и кончики крыльев |
Вылетели остальные, и они разбежались, я не слышу звуков |
Просто посмотрите, как двигаются губы и светится луна, так что я и я, замаскированные |
Скатитесь с дерева, плывите по дороге шириной около 30 футов |
Скольжение в стиле Беверли-Хиллз мимо G-ride |
Увидите камень в конце квартала, присядьте |
И смотреть, как люди скользят, полностью черный ящик с золотыми рельсами |
Хвост украшен гвоздиками в произвольной конфигурации. |
О гордости игрока и селедке, весах и прочей атрибутике |
О образе жизни, который отражал лишь неудачу |
Следы тумана прыгают по задней части кабины, проходят ее один за другим |
Dookie Gold трудно удерживать |
Я должен был смеяться. |
О, как весело, когда один умирает |
Они подошли к могиле, туман начал подниматься |
Проверьте гроб… «черт возьми»… поставьте его на подъемник |
И опустить его глубже, глубже во влажную землю |
Последние слова этого человека... Я ускользнул в ночь |
И услышал туман… «У ниггера была чертовски тесная машина (?) |
Мы мертвы, ниггер... Он мертв... (?) |