| Not how it was, is, or will be
| Не так, как это было, есть или будет
|
| Just should be
| Просто должно быть
|
| And should we still be ill
| И должны ли мы все еще болеть
|
| How could we not, stop
| Как мы могли не остановиться
|
| To present the hot
| Чтобы представить горячее
|
| People under the cot
| Люди под кроватью
|
| Notes from the underground
| Заметки из подполья
|
| Second time around
| Второй раз
|
| Stop wondering why being different
| Перестаньте задаваться вопросом, почему быть другим
|
| Doesn’t mean better
| Не значит лучше
|
| Following trends to T’s
| Следуя тенденциям T
|
| And ease with the letter’s MC
| И полегче с MC письма
|
| And we? | И мы? |
| but its not what they been
| но это не то, что они были
|
| Minimum creativity
| Минимум творчества
|
| That new pseudonym
| Этот новый псевдоним
|
| Redefine who get’s signed
| Переопределить, кто будет подписан
|
| It doesn’t, doesn’t matter
| Это не имеет значения
|
| Matter of fact, packed shows
| На самом деле, упакованные шоу
|
| We rock show’s fatter
| Мы рок-шоу толще
|
| Add a team of two
| Добавить команду из двух человек
|
| Making our dreams come true
| Воплощая наши мечты
|
| We’re just fans
| мы просто фанаты
|
| With a chance to rock the stands
| С шансом раскачать трибуны
|
| For you
| Для тебя
|
| Who live, breathe, and eat beats
| Кто живет, дышит и ест биты
|
| Stewing in the streets
| Тушение на улицах
|
| Staying real to self
| Оставаться честным с собой
|
| And that vibe completes the album
| И эта атмосфера завершает альбом
|
| On the shelf, ready to rock
| На полке, готовый к року
|
| Thes and Double K are through
| Thes и Double K закончили
|
| Paid dues, so we present the step two
| Оплачены взносы, поэтому представляем второй шаг
|
| Yes, yes the thrash rock
| Да, да трэш-рок
|
| Jeopardy, bay rocks
| Опасность, залив скалы
|
| The primetime B-boys
| Би-бойз в прайм-тайм
|
| Once again here to (sample: rock ?)
| Еще раз здесь, чтобы (пример: рок?)
|
| Hey Chris you got your cup
| Эй, Крис, ты получил свою чашку
|
| This drink is fucking me up
| Этот напиток меня бесит
|
| Cool I’m feeling like you times two
| Круто, я чувствую, как ты раз два
|
| Lets get rude
| давай грубить
|
| Sure we got more than a single
| Конечно, у нас есть больше, чем один
|
| And a couple of shows
| И пара шоу
|
| Maintaining the beat stash
| Поддержание тайника битов
|
| And locking down on the foes
| И блокировка врагов
|
| The flows
| Потоки
|
| Party favors and you better watch out
| Партийные одолжения, и вам лучше следить
|
| Make way like Drano
| Уступить дорогу, как Драно
|
| When you see us step out
| Когда вы видите, что мы выходим
|
| The six dual Pontiac
| Шесть сдвоенных Понтиаков
|
| With LA on the hat
| С LA на шляпе
|
| We representing the West coast
| Мы представляем западное побережье
|
| Leaving it at that
| Оставим это на этом
|
| Ain’t got no message for you
| У меня нет сообщения для вас
|
| We leave that up to other dudes
| Мы оставляем это другим парням
|
| Concentrate on your head moving
| Сконцентрируйтесь на движении головы
|
| Getting bent and paying dues
| Сгибание и оплата взносов
|
| Cause I ain’t done
| Потому что я еще не закончил
|
| Neither is my partner right
| Мой партнер тоже не прав
|
| Right
| Верно
|
| Then hit the panic switch
| Затем нажмите кнопку паники
|
| Lets keep em up all night
| Давайте не спать всю ночь
|
| And all you stupid motherfuckers
| И все вы глупые ублюдки
|
| That be talking shit
| Это дерьмо
|
| When you see us knuckle up
| Когда ты видишь, как мы сжимаем кулаки
|
| Or get the fuck out, punk bitch
| Или убирайся к черту, сука панк
|
| My posse don’t go for that
| Мой отряд не пойдет на это
|
| Or get back in the groove
| Или вернуться в паз
|
| Of the way things were
| О том, как все было
|
| And how it should be
| И как это должно быть
|
| No biting, just giving it up
| Не кусаться, просто отказаться
|
| And ripping it up, eating it up
| И разрывая его, съедая
|
| Smoking it up, living it up, drinking it up
| Курить, жить, пить
|
| That’s us yall
| Это мы все
|
| That’s what we gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| And we gonna do it
| И мы собираемся сделать это
|
| Till there ain’t nothing left to do
| Пока нечего делать
|
| And we gonna do it
| И мы собираемся сделать это
|
| Then we’re gonna do it
| Тогда мы собираемся сделать это
|
| And we’re back yall
| И мы вернулись
|
| Ain’t no fucking half stepping
| Разве это не гребаный полушаг
|
| All you pussy made ass niggas out there man
| Все, что вы киска сделали задницу ниггеры там человек
|
| I know Thes agrees with me
| Я знаю, что Тес согласен со мной
|
| Don’t you
| Разве ты не
|
| What, what you say brother
| Что, что ты говоришь, брат
|
| Come on in here
| Давай сюда
|
| Yea we ain’t taking no shit man
| Да, мы не берем дерьмо
|
| We ain’t gonna take no shit either
| Мы тоже не собираемся терпеть
|
| That’s right man
| Это правильно человек
|
| For all the true P
| Для всех истинных П
|
| The true P funk fans
| Истинные поклонники P funk
|
| This ones for you
| Это для тебя
|
| It’s two thousand Mike
| Это две тысячи Майк
|
| The new millennium
| Новое тысячелетие
|
| The new millennium oh no
| Новое тысячелетие о нет
|
| We ain’t taking no shit man
| Мы не берем дерьмо
|
| Man well lets do it
| Человек хорошо позволяет сделать это
|
| Alright I’m ready to go
| Хорошо, я готов идти
|
| You ready to go
| Вы готовы идти
|
| I’m ready to go
| Я готов идти
|
| Well lets go
| Ну пошли
|
| Lets go smoke
| Пойдем курить
|
| Alright lets go smoke
| Хорошо, пошли курить
|
| Alright man
| Хорошо человек
|
| Alright we gonna smoke
| Хорошо, мы будем курить
|
| Alright | Хорошо |