Перевод текста песни Carried Away - People Under The Stairs

Carried Away - People Under The Stairs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carried Away , исполнителя -People Under The Stairs
Песня из альбома: Carried Away
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Om

Выберите на какой язык перевести:

Carried Away (оригинал)Carried Away (перевод)
Carried away… Увлекся…
Carried away… Увлекся…
Carried away… Увлекся…
Carried away… Увлекся…
Carried away… Увлекся…
Carried away… Увлекся…
Carried away… Увлекся…
Carried Away… Унесенный…
Carried Away… Унесенный…
Double: Двойной:
Welcome to the other side of SPs plugged in Добро пожаловать на другую сторону подключенных SP
That’s how we get live, word to '95 Вот как мы живем, слово до 95 года
When n*ggers was on the block, doin the cosmic slop Когда негры были на блоке, делали космические помои
Anything to get herbed, sayin we done, that’s absurd Что-нибудь, чтобы получить траву, скажем, мы сделали, это абсурд
It’s more than makin the beat, it’s more than rappin Это больше, чем бит, это больше, чем рэп
It’s more than gettin drunk, MCin, all the party folks clappin for real Это больше, чем напиться, MCin, все тусовщики хлопают по-настоящему
What we doin, saved a lot of brothers lives То, что мы делаем, спасло много жизней братьев
Including my own and eleven years you watched us grow Включая мои собственные и одиннадцать лет, когда вы наблюдали, как мы растем
So to you, I sip the LA fitted Итак, для вас я потягиваю LA
We still get it, like an outfielder Мы все еще получаем это, как аутфилдер
We stood the test of time Мы выдержали испытание временем
Been in both hemispheres, with passports and a rhyme Был в обоих полушариях, с паспортами и рифмой
And anything non-funky gets left behind И все, что не в стиле фанк, остается позади
Our time to shine is here, let me make that clear (It's the P, baby!) Наше время сиять настало, позвольте мне прояснить это (Это П, детка!)
All of y’all can stop, pass the wheel and we’ll steer Все вы можете остановиться, сдать руль, а мы будем рулить
Not a weekend fling, but some silly pass time Не выходные, а глупое времяпрепровождение
Sh!Ш!
t, I live this every day т, я живу этим каждый день
I’m gettin carried away, hah! Я увлекся, ха!
I wanna get carried away! Я хочу увлечься!
Carried away… Увлекся…
I wanna get carried away! Я хочу увлечься!
Carried away… Увлекся…
I wanna get carried away! Я хочу увлечься!
Carried away… Увлекся…
I wanna get carried away-ay-ay-ay-ay! Я хочу увлечься-ай-ай-ай-ай!
Thes: Тезисы:
How we used to say, it’s all good, right??? Как мы раньше говорили, все хорошо, правда???
It’s like the late night music, with your favorite Это как поздняя ночная музыка, с твоим любимым
Seein daylight rise on a cold morning Вижу дневной свет холодным утром
Slap in the face, like a life lost with no warning Пощечина, как жизнь, потерянная без предупреждения
You never ready Вы никогда не готовы
So many friends gone, some alive Так много друзей ушло, некоторые живы
Most drift, like a leaf in a strong breeze Большинство дрейфует, как лист на сильном ветру
Catch a lift on the memories, you uplift Поднимитесь на воспоминания, вы поднимаетесь
The good times were a gift Хорошие времена были подарком
Even enemies seem to have a purpose Кажется, даже у врагов есть цель
Like the bomb, by the contrast of long last journey Как бомба, в отличие от долгого последнего пути
You play 'em off now, Bernie Теперь ты их разыгрываешь, Берни.
When I drink that, I think back Когда я пью это, я вспоминаю
Try not to get jaded Старайтесь не переутомляться
So (?), like the first time faded Так (?), как в первый раз поблек
If you quit, now you let down the kids Если ты уйдешь, теперь ты подведешь детей
The fresh sound amidst all this despair, economy and hate now Свежий звук среди всего этого отчаяния, экономии и ненависти сейчас
I need it more than ever, that’s what Biz told me Мне это нужно больше, чем когда-либо, так сказал мне Биз.
Thes One and Double K, like Muno and Broby Thes One и Double K, как Муно и Броби
We came to break it down, climb back inside the radio Мы пришли, чтобы сломать его, залезть обратно внутрь радио
Picked up by the DJ and carried away, so… Диджей подобрал и унес, так что…
I wanna get carried away! Я хочу увлечься!
Carried away… Увлекся…
I wanna get carried away! Я хочу увлечься!
Carried away… Увлекся…
I wanna get carried away! Я хочу увлечься!
Carried away… Увлекся…
I wanna get carried away-ay-ay-ay-ay! Я хочу увлечься-ай-ай-ай-ай!
Carried away… Увлекся…
I wanna get carried away-ay-ay-ay-ay! Я хочу увлечься-ай-ай-ай-ай!
Carried away… Увлекся…
I-I-I wanna get, I-I wanna get carried away-ay-ay-ay-ay! Я-я-я хочу, я-я хочу увлечься-ай-ай-ай-ай!
I-I-I wanna get, I-I-I-I-I wanna get, get, get, get…Я-я-я хочу получить, я-я-я-я-я хочу получить, получить, получить, получить...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: