Перевод текста песни Beer - People Under The Stairs

Beer - People Under The Stairs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beer , исполнителя -People Under The Stairs
Песня из альбома: Beer
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Om

Выберите на какой язык перевести:

Beer (оригинал)Пиво (перевод)
It was a friday night everybody was drinkin' Это был вечер пятницы, все пили
The ladies were upset cause the breath was stinkin' Дамы были расстроены, потому что дыхание было вонючим.
And it won’t be long 'til we start to funk И это не будет долго, пока мы не начнем фанк
Cause Double’s gonna get drunk buddy Потому что Дабл напьется, приятель
Thes One’s gonna get drunk buddy Thes One собирается напиться, приятель
Everybody get drunk buddy Все напиваются дружок
Crack the 40 who’s down to get plastered Взломайте 40 человек, которые должны быть оштукатурены
I get the party started with the Arrogant Bastard Я начинаю вечеринку с высокомерным ублюдком
The homey stay stoned, the wifey get boned Домашний остается под кайфом, жена получает кость
I keep her ass pregnant, drive my drunk ass home Я держу ее задницу беременной, веду свою пьяную задницу домой
Cause she likes the beer like I like the brew Потому что ей нравится пиво, как мне нравится варево
Pump the pony keg, refilling my 22 Накачайте бочонок пони, наполняя мои 22
With the ales, pilsner, lager, or the stout С элем, пилснером, лагером или стаутом
Hops 'til the party stops, I make the people shout Прыгаю, пока вечеринка не прекратится, я заставляю людей кричать
Call the cops, call his pops, somebody carry him home Позвони в полицию, позвони его папе, кто-нибудь отнесет его домой.
Royalty at Bevmo, my party well-known Роялти в Бевмо, моя знаменитая вечеринка
Got the Full Sail wholesale, not the Duvel Получил оптом Full Sail, а не Duvel
Sometime Chimay, yellin' like TIMMY! Когда-нибудь Чимей кричит, как ТИММИ!
You fellas keep it Stella, keep it domestic Вы, ребята, держите его, Стелла, держите его по-домашнему
My big old Fat Tire, time to get reckless Моя большая старая толстая шина, пора стать безрассудным
Wherever I’m at, yo the party’s right here Где бы я ни был, вечеринка прямо здесь
You like Ed Hardy, we like BEEER! Вам нравится Эд Харди, нам нравится ПИВО!
Now who wants a 40?Теперь, кто хочет 40?
(we want a 40) (мы хотим 40)
Who wants a quart?Кто хочет кварту?
(we want a quart) (мы хотим кварту)
You want a 32?Вы хотите 32?
(NO!) (НЕТ!)
You want a whole keg?Хочешь целую бочку?
(yeah!) (Да!)
Well leave it up to me to start the party off right Что ж, оставь это мне, чтобы начать вечеринку правильно
Take shots from your cup Делайте снимки из своей чашки
We gonna do it all night Мы будем делать это всю ночь
Cause I like drinking 'til I can’t see Потому что мне нравится пить, пока я не вижу
And if your in your right mind И если вы в здравом уме
Stay away from me Держись подальше от меня
Anything from OE, to PBR, when it comes to getting drunk I’m a superstar Что-нибудь от OE до PBR, когда дело доходит до пьянства, я суперзвезда
Got drunk in Japan (wah), drunk in front of my mom Напился в Японии (вау), напился перед мамой
Drank in front of the Alamo, smoking the bomb Выпил перед Аламо, курил бомбу
You could feel a little woozy, I hurl in your 'cuzi Вы могли бы чувствовать себя немного одурманенными, я бросаю в ваш "кузи"
Threaten to shoot the party up with a toy uzi Пригрозить расстрелять вечеринку игрушечным узи
To my kidneys and liver, your time is near Моим почкам и печени, ваше время близко
You like hanging on twitter Вам нравится зависать в Твиттере
And we like beer И мы любим пиво
Word! Слово!
40-ounce in my lap and it’s cold as hell! 40 унций у меня на коленях, и чертовски холодно!
Can’t stop won’t stop drinkin' on a pop top Не могу остановиться, не перестану пить поп-топ
I get drunk cause, I get drunk Я напиваюсь, потому что я напиваюсь
Because this here’s a beer song for dudes who like beer Потому что это песня о пиве для парней, которые любят пиво.
Yo, you don’t like beer? Эй, ты не любишь пиво?
Get the fuck out of here! Убирайся отсюда!
No really man, I think you should go home Нет, мужик, я думаю, тебе стоит пойти домой
You poured me a beer and my beverage was all foam and Keystone Ты налил мне пива, и мой напиток был весь в пене и краеугольном камне.
The liquor store connoisseur who’s well known Известный знаток винных магазинов
At the San Franciscan, looking like Snake Plissken, Detroit ghetto blaster, В Сан-Франциско, похожий на Снейка Плискена, бластер из Детройтского гетто,
Racer #5, even Yuengling keep the party alive Гонщик № 5, даже Юэнлин поддерживает вечеринку
Shiner Bock?Шайнер Бок?
Rock?Камень?
and Lost Abbey Road, Lagunitas и Lost Abbey Road, Лагунитас
And what have we, the dude sud savvy А что у нас, чувак sud сообразительный
I’m rude plus crabby 'til I strap one on the Good Cheer Я груб и раздражителен, пока не надену один на Good Cheer
I’ll fuck you up in beer pong right here Я трахну тебя в пив-понг прямо здесь
Yeah, get my twist like new years Да, получи мой поворот, как новый год
You like TMZ, we like beer Вам нравится TMZ, нам нравится пиво
UNDERSTAND!ПОНИМАТЬ!
(fucker) (Подонок)
When I was 17, I asked an old man Когда мне было 17, я попросил старика
To take a couple quarters and buy me a tall can Чтобы взять пару четвертаков и купить мне высокую банку
Back then, it’s all about 8-ball, St. Ides В то время все дело было в 8-ball, St. Ides
Good brew hanging out with my crew Хороший напиток, гуляющий с моей командой
Sometimes we’d get the Night train or the Thunderchicken Иногда мы получали Ночной поезд или Громовую курицу.
I thought it would pass, the nigga’s still sippin' Я думал, это пройдет, ниггер все еще пьет
I go hard, like when I first wake up (boing) Я иду тяжело, например, когда я впервые просыпаюсь (boing)
Crack a cold one, and pour that shit in my cup Взломай холодную и налей это дерьмо в мою чашку
Now here comes the madness, the night like Gladys А вот и безумие, ночь, как у Глэдис.
Call me dyno-wino, see I’m the badest Зови меня динамо-вино, видишь, я самый крутой
Word to Cash, this bud’s for you Слово к наличным, этот бутон для вас
They should put me with the monkeys down in LA zoo Они должны посадить меня с обезьянами в зоопарке Лос-Анджелеса
And you can come see me, for a small fee И вы можете прийти ко мне за небольшую плату
Watch me get drunk with my family Смотри, как я напиваюсь со своей семьей
You could take it to the bridge I take it to the fridge Вы можете отнести его на мост, я отнесу его к холодильнику
Make sure it’s real quiet, so I could hear the fizz Убедитесь, что это действительно тихо, чтобы я мог слышать шипение
When you see me in public, know my bottle is near Когда увидишь меня на публике, знай, моя бутылка рядом
Ya’ll niggas like tight pants, we like beer Ya'll niggas любят узкие штаны, мы любим пиво
Hip Hop shooby doo bop Хип-хоп шуби ду боп
Ya' don’t stopЯ, не останавливайся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: