Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beer, исполнителя - People Under The Stairs. Песня из альбома Beer, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.12.2010
Лейбл звукозаписи: Om
Язык песни: Английский
Beer(оригинал) |
It was a friday night everybody was drinkin' |
The ladies were upset cause the breath was stinkin' |
And it won’t be long 'til we start to funk |
Cause Double’s gonna get drunk buddy |
Thes One’s gonna get drunk buddy |
Everybody get drunk buddy |
Crack the 40 who’s down to get plastered |
I get the party started with the Arrogant Bastard |
The homey stay stoned, the wifey get boned |
I keep her ass pregnant, drive my drunk ass home |
Cause she likes the beer like I like the brew |
Pump the pony keg, refilling my 22 |
With the ales, pilsner, lager, or the stout |
Hops 'til the party stops, I make the people shout |
Call the cops, call his pops, somebody carry him home |
Royalty at Bevmo, my party well-known |
Got the Full Sail wholesale, not the Duvel |
Sometime Chimay, yellin' like TIMMY! |
You fellas keep it Stella, keep it domestic |
My big old Fat Tire, time to get reckless |
Wherever I’m at, yo the party’s right here |
You like Ed Hardy, we like BEEER! |
Now who wants a 40? |
(we want a 40) |
Who wants a quart? |
(we want a quart) |
You want a 32? |
(NO!) |
You want a whole keg? |
(yeah!) |
Well leave it up to me to start the party off right |
Take shots from your cup |
We gonna do it all night |
Cause I like drinking 'til I can’t see |
And if your in your right mind |
Stay away from me |
Anything from OE, to PBR, when it comes to getting drunk I’m a superstar |
Got drunk in Japan (wah), drunk in front of my mom |
Drank in front of the Alamo, smoking the bomb |
You could feel a little woozy, I hurl in your 'cuzi |
Threaten to shoot the party up with a toy uzi |
To my kidneys and liver, your time is near |
You like hanging on twitter |
And we like beer |
Word! |
40-ounce in my lap and it’s cold as hell! |
Can’t stop won’t stop drinkin' on a pop top |
I get drunk cause, I get drunk |
Because this here’s a beer song for dudes who like beer |
Yo, you don’t like beer? |
Get the fuck out of here! |
No really man, I think you should go home |
You poured me a beer and my beverage was all foam and Keystone |
The liquor store connoisseur who’s well known |
At the San Franciscan, looking like Snake Plissken, Detroit ghetto blaster, |
Racer #5, even Yuengling keep the party alive |
Shiner Bock? |
Rock? |
and Lost Abbey Road, Lagunitas |
And what have we, the dude sud savvy |
I’m rude plus crabby 'til I strap one on the Good Cheer |
I’ll fuck you up in beer pong right here |
Yeah, get my twist like new years |
You like TMZ, we like beer |
UNDERSTAND! |
(fucker) |
When I was 17, I asked an old man |
To take a couple quarters and buy me a tall can |
Back then, it’s all about 8-ball, St. Ides |
Good brew hanging out with my crew |
Sometimes we’d get the Night train or the Thunderchicken |
I thought it would pass, the nigga’s still sippin' |
I go hard, like when I first wake up (boing) |
Crack a cold one, and pour that shit in my cup |
Now here comes the madness, the night like Gladys |
Call me dyno-wino, see I’m the badest |
Word to Cash, this bud’s for you |
They should put me with the monkeys down in LA zoo |
And you can come see me, for a small fee |
Watch me get drunk with my family |
You could take it to the bridge I take it to the fridge |
Make sure it’s real quiet, so I could hear the fizz |
When you see me in public, know my bottle is near |
Ya’ll niggas like tight pants, we like beer |
Hip Hop shooby doo bop |
Ya' don’t stop |
Пиво(перевод) |
Это был вечер пятницы, все пили |
Дамы были расстроены, потому что дыхание было вонючим. |
И это не будет долго, пока мы не начнем фанк |
Потому что Дабл напьется, приятель |
Thes One собирается напиться, приятель |
Все напиваются дружок |
Взломайте 40 человек, которые должны быть оштукатурены |
Я начинаю вечеринку с высокомерным ублюдком |
Домашний остается под кайфом, жена получает кость |
Я держу ее задницу беременной, веду свою пьяную задницу домой |
Потому что ей нравится пиво, как мне нравится варево |
Накачайте бочонок пони, наполняя мои 22 |
С элем, пилснером, лагером или стаутом |
Прыгаю, пока вечеринка не прекратится, я заставляю людей кричать |
Позвони в полицию, позвони его папе, кто-нибудь отнесет его домой. |
Роялти в Бевмо, моя знаменитая вечеринка |
Получил оптом Full Sail, а не Duvel |
Когда-нибудь Чимей кричит, как ТИММИ! |
Вы, ребята, держите его, Стелла, держите его по-домашнему |
Моя большая старая толстая шина, пора стать безрассудным |
Где бы я ни был, вечеринка прямо здесь |
Вам нравится Эд Харди, нам нравится ПИВО! |
Теперь, кто хочет 40? |
(мы хотим 40) |
Кто хочет кварту? |
(мы хотим кварту) |
Вы хотите 32? |
(НЕТ!) |
Хочешь целую бочку? |
(Да!) |
Что ж, оставь это мне, чтобы начать вечеринку правильно |
Делайте снимки из своей чашки |
Мы будем делать это всю ночь |
Потому что мне нравится пить, пока я не вижу |
И если вы в здравом уме |
Держись подальше от меня |
Что-нибудь от OE до PBR, когда дело доходит до пьянства, я суперзвезда |
Напился в Японии (вау), напился перед мамой |
Выпил перед Аламо, курил бомбу |
Вы могли бы чувствовать себя немного одурманенными, я бросаю в ваш "кузи" |
Пригрозить расстрелять вечеринку игрушечным узи |
Моим почкам и печени, ваше время близко |
Вам нравится зависать в Твиттере |
И мы любим пиво |
Слово! |
40 унций у меня на коленях, и чертовски холодно! |
Не могу остановиться, не перестану пить поп-топ |
Я напиваюсь, потому что я напиваюсь |
Потому что это песня о пиве для парней, которые любят пиво. |
Эй, ты не любишь пиво? |
Убирайся отсюда! |
Нет, мужик, я думаю, тебе стоит пойти домой |
Ты налил мне пива, и мой напиток был весь в пене и краеугольном камне. |
Известный знаток винных магазинов |
В Сан-Франциско, похожий на Снейка Плискена, бластер из Детройтского гетто, |
Гонщик № 5, даже Юэнлин поддерживает вечеринку |
Шайнер Бок? |
Камень? |
и Lost Abbey Road, Лагунитас |
А что у нас, чувак sud сообразительный |
Я груб и раздражителен, пока не надену один на Good Cheer |
Я трахну тебя в пив-понг прямо здесь |
Да, получи мой поворот, как новый год |
Вам нравится TMZ, нам нравится пиво |
ПОНИМАТЬ! |
(Подонок) |
Когда мне было 17, я попросил старика |
Чтобы взять пару четвертаков и купить мне высокую банку |
В то время все дело было в 8-ball, St. Ides |
Хороший напиток, гуляющий с моей командой |
Иногда мы получали Ночной поезд или Громовую курицу. |
Я думал, это пройдет, ниггер все еще пьет |
Я иду тяжело, например, когда я впервые просыпаюсь (boing) |
Взломай холодную и налей это дерьмо в мою чашку |
А вот и безумие, ночь, как у Глэдис. |
Зови меня динамо-вино, видишь, я самый крутой |
Слово к наличным, этот бутон для вас |
Они должны посадить меня с обезьянами в зоопарке Лос-Анджелеса |
И вы можете прийти ко мне за небольшую плату |
Смотри, как я напиваюсь со своей семьей |
Вы можете отнести его на мост, я отнесу его к холодильнику |
Убедитесь, что это действительно тихо, чтобы я мог слышать шипение |
Когда увидишь меня на публике, знай, моя бутылка рядом |
Ya'll niggas любят узкие штаны, мы любим пиво |
Хип-хоп шуби ду боп |
Я, не останавливайся |