| Vendte ryggen til min' yndlings mennesker
| Повернулся спиной к моим «любимым людям»
|
| Svinede dig til når jeg spyttede tekster
| Обманул тебя, когда я плевал тексты
|
| Tog et par skridt væk, ville du følge efter?
| Сделал несколько шагов, вы бы последовали?
|
| For hvis du ikke gjorde, ku' det godt ødelæg' mig
| Потому что, если ты этого не сделал, это меня погубит.
|
| Gjorde som de forventede af mig
| Сделал, как они ожидали от меня
|
| Sagde til mig selv jeg var den bedste rapper
| Сказал себе, что я лучший рэпер
|
| Havde samme tilgang som de egomaner
| Имел тот же подход, что и эгоманьяки
|
| Hvor sku' min motivation så være for at blive bedre (Hvis jeg)
| Где должна быть моя мотивация, чтобы стать лучше (если я)
|
| Lod tatoveringerne gå alt for vidt (Hvis jeg)
| Пусть татуировки зайдут слишком далеко (если я это сделаю)
|
| Fik tegnet fjæset op med gangster shit (Hvis jeg)
| Получил характер лицом к лицу с гангстерским дерьмом (если я)
|
| Til sidst fortrød det hele sammenbidt
| В конце концов, все горько пожалели
|
| Ville du så grine, mens jeg fik laser i mit ansigt
| Не могли бы вы тогда смеяться, пока я получил лазер в моем лице
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Hvis jeg smilede stort og kun blev sur når ingen kunne se mig
| Если бы я широко улыбался и злился только тогда, когда меня никто не видел
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Ville du ku' gennemskue, og måske hjælpe mig ud af mine problemer
| Хочешь увидеть и, может быть, помочь мне решить мои проблемы?
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Hvis jeg bare vil flygte fra det hele og deale med det senere
| Если я просто хочу сбежать от всего этого и разобраться с этим позже
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Ville du ku' gennemskue, og måske hjælpe mig ud af mine problemer
| Хочешь увидеть и, может быть, помочь мне решить мои проблемы?
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Havde taget min skolegang seriøst (Hvis jeg)
| Серьезно отнесся к учебе (если бы я)
|
| Studerede aktier lige fra jeg blev født (Hvis jeg)
| Изучал акции с самого рождения (если я)
|
| Aldrig lavede musik i Korsgade
| Никогда не делал музыку в Корсгаде
|
| Ville jeg så ha' mødt Pede, og ville vi være på den her plade?
| Встретил бы я Педе, и были бы мы на этом альбоме?
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Trykkede aftrækkeren af i 03 (Hvis jeg) (Boom-boom-boom)
| Нажал на курок в 03 (если я) (бум-бум-бум)
|
| Blæste det lort til ingen fjender var tilbage (Boom-boom-boom)
| Взорвал это дерьмо, пока не осталось врагов (бум-бум-бум)
|
| Sad i cellen der fra 10−12
| Сидел там в камере с 10−12
|
| Ville du tænke på mig varm, ville kærlighed gå kold (Hvis jeg)
| Вы бы подумали обо мне теплом, хотели бы остыть (если бы я)
|
| Ga' en fuck for hvad andre mener (Hvis jeg)
| Похуй на то, что думают другие (если я)
|
| Virkelig ga' en fuck for andres mening (Hvis jeg)
| На самом деле похуй на мнение других людей (если я)
|
| Boede i et land uden korruption
| Жили в стране без коррупции
|
| Ville jeg være politiker, og ville jeg prøve at hjælpe nogen
| Был бы я политиком и попытался бы кому-то помочь
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Var lidt nemmere at være sammen med (Hvis jeg)
| Было немного легче быть с (Если бы я)
|
| Aldrig skabte mig, aldrig røg en fed (Hvis jeg)
| Никогда не создавал меня, никогда не курил жир (если бы я)
|
| Ændrede hele min personlighed, for at få jeres kærlighed
| Изменил всю мою личность, чтобы получить твою любовь
|
| Min sjæl kan aldrig holdes nede
| Моя душа никогда не может быть подавлена
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Hvis jeg smilede stort og kun blev sur når ingen kunne se mig
| Если бы я широко улыбался и злился только тогда, когда меня никто не видел
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Ville du ku' gennemskue, og måske hjælpe mig ud af mine problemer
| Хочешь увидеть и, может быть, помочь мне решить мои проблемы?
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Hvis jeg bare vil flygte fra det hele og deale med det senere
| Если я просто хочу сбежать от всего этого и разобраться с этим позже
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Ville du ku' gennemskue, og måske hjælpe mig ud af mine problemer
| Хочешь увидеть и, может быть, помочь мне решить мои проблемы?
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Tog i byen og blev krudtet af (Hvis jeg)
| Взял в городе и был припудрён (Если бы я)
|
| Lod brænderten vare 14 dage (Hvis jeg)
| Пусть горелка продлится 14 дней (если я)
|
| Rykkede tættere på min afgrund
| Придвинулся ближе к моей бездне
|
| Ville du så dele en frokost pizza når jeg var på mit lavpunkt (Hvis jeg)
| Не могли бы вы поделиться пиццей на ланч, когда я был в низшей точке (если бы я)
|
| Besluttede frygten var den bedste vej (Hvis jeg)
| Решил, что страх был лучшим способом (если бы я)
|
| Lavede eksempler af alle der testede mig (Hvis jeg)
| Сделал примеры всех, кто проверял меня (если я)
|
| Gik i konflikt med hele min kamp vægt
| Пошел в конфликт со всем моим боевым весом
|
| Ville du så komme og se mig når jeg sad i varetægt?
| Не могли бы вы приехать ко мне, когда я буду в заключении?
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Gik ud i bilen og fyldte tanken op (Hvis jeg)
| Вышел к машине и заправил бак (если я)
|
| Satte kursen mod en bakketop (Hvis jeg)
| Установите курс на вершину холма (если я)
|
| Besluttede mig for ikk' at vende tilbage
| Решил не возвращаться
|
| Ville du så besøge mig når jeg sad der på mine ældre dage
| Не могли бы вы навестить меня, когда я сидел там в свои старые дни
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Hvis jeg smilede stort og kun blev sur når ingen kunne se mig
| Если бы я широко улыбался и злился только тогда, когда меня никто не видел
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Ville du ku' gennemskue, og måske hjælpe mig ud af mine problemer
| Хочешь увидеть и, может быть, помочь мне решить мои проблемы?
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Hvis jeg bare vil flygte fra det hele og deale med det senere
| Если я просто хочу сбежать от всего этого и разобраться с этим позже
|
| (Hvis jeg)
| (Если я)
|
| Ville du ku' gennemskue, og måske ku' hjælpe mig ud af mine problemer | Хочешь увидеть и, может быть, помочь мне решить мои проблемы? |