| Restless soul, enjoy your youth
| Беспокойная душа, наслаждайся своей молодостью
|
| Like Muhammad hits the truth
| Как Мухаммед попадает в правду
|
| Can’t escape from the common rule
| Невозможно уйти от общего правила
|
| If you hate something, don’t you do it, too
| Если ты что-то ненавидишь, не делай этого тоже
|
| Small my table, sits just two
| Маленький мой стол, сидит только два
|
| Got so crowded, I can’t make room
| Мне так тесно, я не могу освободить место
|
| Oh, where did they come from… Stormed my room!
| Ох, откуда они взялись… Штурмовали мою комнату!
|
| And you dare say it belongs to you… to you
| И ты смеешь говорить, что это принадлежит тебе... тебе
|
| This is not for you
| Это не для вас
|
| This is not for you
| Это не для вас
|
| This is not for you
| Это не для вас
|
| Oh, not for you… ah, you
| О, не для тебя… ах, ты
|
| Scream… my friends… don’t call me
| Кричи... друзья мои... не звони мне
|
| Friends, no, they don’t scream
| Друзья, нет, они не кричат
|
| My friends don’t call… my friends don’t…
| Мои друзья не звонят... мои друзья не звонят...
|
| All that’s sacred comes from youth
| Все святое идет от юности
|
| Dedication, naive and true
| Преданность, наивная и истинная
|
| With no power, nothing to do
| Без силы, нечего делать
|
| I still remember, why don’t you?
| Я все еще помню, почему нет?
|
| Don’t you
| Разве ты не
|
| This is not for you
| Это не для вас
|
| This is not for you
| Это не для вас
|
| This is not for you
| Это не для вас
|
| Oh, never was for you, fuck you
| О, никогда не было для тебя, иди на хуй
|
| This is not for you
| Это не для вас
|
| Oh, this is not for you… yeah, you
| О, это не для тебя... да, ты
|
| This is not for you
| Это не для вас
|
| Oh, not for you
| О, не для тебя
|
| Oh, you | Эх ты |