| There is a marker, no one sees it 'cause the sand | Есть дощечка, которую никто не видит, потому что песок |
| Has covered over, all the messages it kept | Погреб ее, и послания, что она хранила, |
| Misunderstanding, what original truth was | Уже не могут ясно объяснить, что было на самом деле, |
| And out expanding, in a faith, but not in love | Зато подробно излагают о вере, но не о любви. |
| | |
| What went wrong? | Что пошло не так? |
| | |
| Walking tightrope high over moral ground | Идя по натянутому канату над высокоморальной землей |
| Seeing visions of falling up somehow | И предвидя, что все равно упадешь, |
| Do come down | Определись. |
| | |
| With the living let what is living love | И человечеству, живущему любовью, |
| So unforgiving, yet needing forgiveness first | Непрощающему и для начала нуждающемуся в прощении, |
| | |
| God, what do you say? | Боже, что Ты скажешь? |
| | |
| Those undecided needn't have faith to be free | Неопределившимся не нужна вера, чтобы быть свободными, |
| And those misguided, there was a plan for them to be | И у заблудших есть свои планы на жизнь. |
| Now you got both sides claiming killing in God's name | Теперь у Тебя есть две стороны, призывающие убивать во имя Господа. |
| But god is nowhere to be found, conveniently | Но Бога нигде не найти — очень удобно. |
| | |
| What goes on? | Что происходит? |
| | |
| Walking tightrope high over moral ground | Идешь по натянутому канату над высокоморальной землей. |
| Walk the bridges before you burn them down | Пройди по мостам, прежде чем сжечь их. |
| Do come round | Определись. |
| | |
| With the living let what is living love | И человечеству, живущему любовью, |
| Unforgiving, yet needing forgiveness first | Непрощающему и для начала нуждающемуся в прощении, |
| | |
| God, what do you say? What do you say? | Боже, что Ты скажешь? Что Ты скажешь? |
| | |
| I feel a sickness. A sickness coming over me | Я чувствую болезнь. Болезнь овладевает мной: |
| Like watching freedom being sucked straight out to sea | Будто вижу, что свобода утекает прямо в море. |
| And the solution? Well, from me far would it be | И каково решение? Ну, я далек от того, чтобы его принимать. |
| But the delusion is feeling dangerous to me | Но введение в заблуждение кажется мне еще опасней. |
| | |
| What goes wrong? | Что идет не так? |
| | |
| Walking tightrope high over moral ground | Идя по натянутому канату над высокоморальной землей |
| Seeing visions of falling up somehow | И предвидя, что все равно упадешь, |
| Do come down | Определись. |
| | |
| With the living, let what is living love | И человечеству, живущему любовью, |
| Are forgiving, yet needing forgiveness first | Непрощающему и для начала нуждающемуся в прощении, |
| | |
| What do you say? God, what do you say? | Что Ты скажешь? Боже, что Ты скажешь? |
| What do you say? | Что Ты скажешь? |
| | |
| Calling out, calling out | Взываю, взываю, |
| Calling out, I'm calling you out | Взываю, я взываю к Тебе... |
| | |