
Дата выпуска: 15.11.2004
Язык песни: Английский
Man of the Hour(оригинал) | Человек Часа(перевод на русский) |
Tidal waves don't beg forgiveness | Приливные волны не просят прощения, |
Crashed and on their way | Разбиваясь на пути. |
Father he enjoyed collisions; others walked away | Отец любил эти столкновения; другие же ушли. |
A snowflake falls in may. | Снежинка падает в мае. |
And the doors are open now | И двери открыты сейчас, |
As the bells are ringing out | И звенят колокола, |
Cause the man of the hour is taking his final bow | Ведь Человек Часа кланяется в последний раз. |
Goodbye for now. | А теперь -- пока. |
- | - |
Nature has its own religion; gospel from the land | У природы своя вера; Евангелие от земли |
Father ruled by long division, young men they pretend | Отец с легкостью судил*, и юнцы притворялись, |
Old men comprehend. | А старики — соглашались. |
- | - |
And the sky breaks at dawn; shedding light upon this town | И небо разрывается на рассвете; проливая свет на этот город |
They'll all come around | Они все придут, |
Cause the man of the hour is taking his final bow | Ведь Человек Часа кланяется в последний раз. |
G'bye for now. | А теперь -- пока. |
- | - |
And the road | И дорога, |
The old man paved | Что проложил старик, |
The broken seams along the way | Разломана по всему пути, |
The rusted signs, left just for me | Ржавые знаки, оставленные только для меня. |
He was guiding me, love, his own way | Он вел меня, любимый, по своему пути, |
Now the man of the hour is taking his final bow | А теперь Человек Часа кланяется в последний раз. |
As the curtain comes down | И как только опускаются занавесы, |
I feel that this is just g'bye for now | Я понимаю, что теперь это простое прощанье. |
- | - |
Man of the Hour(оригинал) |
tidal waves don’t beg forgiveness |
crash, then on their way |
father, he enjoyed collisions |
others walked away |
the snowflake falls in may |
and the doors are open now |
as the bells are ringing out |
cuz the man of the hour |
has taken his final bow |
goodbye for now |
nature has its own religion |
gospel from the land |
father ruled by long division |
young men, they pretend |
old men comprehend |
and the sky breaks at dawn |
shedding light upon this town |
we all come 'round |
cuz the man of the hour |
has taken his final bow |
goodbye for now |
and the road, the old men paved |
the broken seams along the way |
the rusted signs, they’re just for me |
he was guiding me, love, his own way |
now the man of the hour |
has taken his final bow |
as the curtain comes down |
i feel that this is just |
goodbye for now |
Человек часа(перевод) |
приливные волны не просят прощения |
авария, затем в пути |
отец, он наслаждался столкновениями |
другие ушли |
снежинка падает в мае |
и двери открыты сейчас |
когда звонят колокола |
потому что человек часа |
принял свой последний поклон |
до свидания |
у природы своя религия |
Евангелие от земли |
отец правил долгим разделением |
молодые люди, они притворяются |
старики понимают |
и небо ломается на рассвете |
пролить свет на этот город |
мы все приходим в себя |
потому что человек часа |
принял свой последний поклон |
до свидания |
и дорога, проложенная стариками |
разорванные швы по пути |
ржавые знаки, они только для меня |
он вел меня, любовь моя, по-своему |
теперь человек часа |
принял свой последний поклон |
когда занавес опускается |
я чувствую, что это просто |
до свидания |
Название | Год |
---|---|
Even Flow | 2017 |
Dance Of The Clairvoyants | 2020 |
Future Days | 2012 |
The Fixer | 2009 |
Sirens | 2012 |
Just Breathe | 2009 |
Pendulum | 2012 |
Superblood Wolfmoon | 2020 |
Yellow Ledbetter | 2011 |
Getaway | 2012 |
Who Ever Said | 2020 |
Unthought Known | 2009 |
Mind Your Manners | 2012 |
Quick Escape | 2020 |
The End | 2009 |
Pilate | 2000 |
Got Some | 2009 |
Seven O'Clock | 2020 |
Alright | 2020 |
Never Destination | 2020 |