Перевод текста песни The Ring From Your Hand - Paul Heaton

The Ring From Your Hand - Paul Heaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ring From Your Hand , исполнителя -Paul Heaton
Песня из альбома: The Cross Eyed Rambler
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Paul Heaton

Выберите на какой язык перевести:

The Ring From Your Hand (оригинал)Кольцо С Твоей Руки (перевод)
When that builder cups his hand to other builder’s ear Когда этот строитель прикладывает руку к уху другого строителя
It doesn’t happen often: maybe once or twice a year Бывает не часто: может раз или два в год
That compliment from you, my precious dear Этот комплимент от тебя, моя драгоценная дорогая
Would creep up unexpectedly, then disappear Неожиданно подкрадывается, а затем исчезает
First time we caught each other’s eye was at the bottle bank Впервые мы переглянулись в банке с бутылками.
Dropping off three times the amount our partners knew we drank В три раза больше, чем знали наши партнеры, мы выпили
When did that bottle of plonk turn into walking plank? Когда эта бутылка плока превратилась в ходячую доску?
When did that Chenin blanc turn to blank? Когда это Шенен Блан превратилось в пустое?
We took the shine out the sun, blew the clouds out the sky Мы сняли сияние с солнца, сдули облака с неба
Took the wind and the rain and the frost Взял ветер и дождь и мороз
Just inches below us, the river runs dry Всего в нескольких дюймах под нами река высохнет
And the love that once took us across И любовь, которая однажды привела нас через 
The kiss we exchanged that built us a bridge Поцелуй, которым мы обменялись, построил нам мост
Has sunk to its knees in the sand Опустился на колени в песок
The petals and sticks we dropped from the ridge Лепестки и палочки, которые мы уронили с хребта
Have gone with the ring from your hand Ушли с кольцом из твоей руки
Where’s the passion when we’re both stood in our socks? Где страсть, когда мы оба стоим в носках?
When did Marvin’s «Get It On» get put back in the box? Когда «Get It On» Марвина снова упаковали в коробку?
When did being daring begin to shock? Когда смелость начала шокировать?
When did wearing miniskirts turn into wearing our frocks? Когда ношение мини-юбок превратилось в ношение наших платьев?
Who’s the brains in this relationship?Кто главный в этих отношениях?
We’re both in red kagoules Мы оба в красных кагулах
How could life be quite so dull with so many golden rules? Как жизнь может быть такой скучной с таким количеством золотых правил?
Who’s the brains in this relationship when we’re both in red kagoules? Кто главный в этих отношениях, когда мы оба в красных кагулах?
We went and cracked the safe, but lost the jewels Мы пошли и взломали сейф, но потеряли драгоценности
We took the shine out the sun, blew the clouds out the sky Мы сняли сияние с солнца, сдули облака с неба
Took the wind and the rain and the frost Взял ветер и дождь и мороз
Just inches below us, the river runs dry Всего в нескольких дюймах под нами река высохнет
And the love that once took us across И любовь, которая однажды привела нас через 
The kiss we exchanged that built us a bridge Поцелуй, которым мы обменялись, построил нам мост
Has sunk to its knees in the sand Опустился на колени в песок
The petals and sticks we dropped from the ridge Лепестки и палочки, которые мы уронили с хребта
Have gone with the ring from your hand Ушли с кольцом из твоей руки
Now I look out the window from the end of the bed Теперь я смотрю в окно с конца кровати
And the moon shines so clearly above И луна сияет так ясно выше
Looking down at my children and patting their heads Глядя на своих детей и гладя их по головке
Whisper, «God luck sure looks after love» Шепот: «Удача Божья заботится о любви»
But moonlight through keyhole, starlight through crack Но лунный свет сквозь замочную скважину, звездный свет сквозь трещину
Is all the light we’ll likely see Это весь свет, который мы, вероятно, увидим
And till death I depart, or your mummy comes back И до смерти я уйду, или твоя мама вернется
No person casts shadow on me Ни один человек не отбрасывает на меня тень
We took the shine out the sun, blew the clouds out the sky Мы сняли сияние с солнца, сдули облака с неба
Took the wind and the rain and the frost Взял ветер и дождь и мороз
Just inches below us, the river runs dry Всего в нескольких дюймах под нами река высохнет
And the love that once took us across И любовь, которая однажды привела нас через 
The kiss we exchanged that built us a bridge Поцелуй, которым мы обменялись, построил нам мост
Has sunk to its knees in the sand Опустился на колени в песок
The petals and sticks we dropped from the ridge Лепестки и палочки, которые мы уронили с хребта
Have gone with the ring from your handУшли с кольцом из твоей руки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
Somebody’s Superhero
ft. Jacqui Abbott
2020
2020
I Don't See Them
ft. Jacqui Abbott
2015
The Snowman
ft. Jacqui Abbott
2014
Loving Arms
ft. Jacqui Abbott
2014
You, The Mountain And Me
ft. Jacqui Abbott
2015
Wives 1, 2 & 3
ft. Jacqui Abbott
2015
No One Wants To Stay
ft. Jacqui Abbott
2015
When Love For Woman Stops
ft. Jacqui Abbott
2015
The Horse And Groom
ft. Jacqui Abbott
2015
2015
Sundial In The Shade
ft. Jacqui Abbott
2015
Heatongrad
ft. Jacqui Abbott
2015
D.I.Y
ft. Jacqui Abbott
2014
Capital Love
ft. Jacqui Abbott
2015
Fair Share Of Breathing
ft. Jacqui Abbott
2015
Real Love
ft. Jacqui Abbott
2015
State Vs Jeeves
ft. Jacqui Abbott
2015