| It’ll climb the chapel, take the lead off the roof
| Он поднимется на часовню, возьмет поводок с крыши
|
| Run along the aisle, nick the kettle and the pew
| Бегите по проходу, крадите чайник и скамью
|
| Sell the whole congregation for a dollar or two
| Продайте все собрание за доллар или два
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| Who rings the bell in the middle of the night?
| Кто звонит в колокол посреди ночи?
|
| Sellining you insurance for a friend that’s died
| Продажа вам страховки для друга, который умер
|
| Flogging you flowers 'fore the tears have dried
| Порка тебе цветы, пока слезы не высохли
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| Criticise your plans as a communist dream
| Критикуйте свои планы как коммунистическую мечту
|
| Serve you up nothing but utopian cream
| Подавать вам ничего, кроме утопических сливок
|
| Sell you back the water from your mountain stream
| Продам вам воду из вашего горного ручья
|
| Capital love!
| Столичная любовь!
|
| Who shot Martin Luther King?
| Кто застрелил Мартина Лютера Кинга?
|
| Who shot JR?
| Кто стрелял в JR?
|
| Who got JFK in the sights and blew him outta the car?
| Кто навел на прицел Джона Кеннеди и выбросил его из машины?
|
| Who the hell shot John Lennon?
| Кто, черт возьми, стрелял в Джона Леннона?
|
| Who’s gonna shoot Ringo and Paul?
| Кто будет стрелять в Ринго и Пола?
|
| Ten pound note, dollar bill, capital shot them all
| Банкнота в десять фунтов, долларовая купюра, капитал застрелил их всех
|
| Grab you at the airport like you’re up at the shops
| Захватите вас в аэропорту, как будто вы в магазине
|
| Charge you five pounds, sell you last night’s slops
| Взять с вас пять фунтов, продать вам вчерашние помои
|
| Try to clean your window every time your car stops
| Старайтесь мыть окно каждый раз, когда машина останавливается.
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| That’s how they’ll treat your Jane and Jack
| Вот как они будут относиться к вашим Джейн и Джеку
|
| Chance to invest and get a little bit back
| Возможность инвестировать и получить немного обратно
|
| Turn the whole town into two-bed flats
| Превратите весь город в двухкомнатные квартиры
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| Move the Indians in where the cowboys build
| Переместите индейцев туда, где строят ковбои
|
| Make you feel guilty about the oil they spilled
| Заставьте вас чувствовать себя виноватым за масло, которое они пролили
|
| Try to get you sponsoring a leopard they killed
| Попытайтесь заставить вас спонсировать леопарда, которого они убили
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| It takes your favourite singer before they die
| Ваш любимый певец уходит, прежде чем он умрет
|
| Leave every tape running, for the hurt you buy
| Оставьте каждую ленту включенной, за боль, которую вы покупаете
|
| Dig the bastard up, record the cry
| Выкопайте ублюдка, запишите крик
|
| Capital love, capital love, capital love…
| Большая любовь, большая любовь, большая любовь…
|
| Who put Reagan in a bullet-proof vest?
| Кто надел на Рейгана бронежилет?
|
| Who X-marked the spot on Malcom X
| Кто пометил место на Малкольме Икс
|
| The same cold caller, or unwanted text?
| Тот же холодный звонок или нежелательный текст?
|
| Capital love, capital love, capital love…
| Большая любовь, большая любовь, большая любовь…
|
| Capital love, love, love
| Столичная любовь, любовь, любовь
|
| Capital love, love, love
| Столичная любовь, любовь, любовь
|
| Capital love, love, love…
| Столичная любовь, любовь, любовь…
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| Capital love
| Столичная любовь
|
| Capital love… | Столичная любовь… |