Перевод текста песни Sundial In The Shade - Paul Heaton, Jacqui Abbott

Sundial In The Shade - Paul Heaton, Jacqui Abbott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sundial In The Shade , исполнителя -Paul Heaton
Песня из альбома Wisdom, Laughter And Lines
в жанреПоп
Дата выпуска:22.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Operations, Virgin EMI
Sundial In The Shade (оригинал)Солнечные Часы В Тени (перевод)
As she sat down, put up her feet Когда она села, поднимите ноги
And she turned the telly on И она включила телек
She clearly wanted some revenge Она явно хотела отомстить
For how badly day had gone Как плохо прошел день
And nothing could be better И ничего не может быть лучше
No end of day complete Конец дня не завершен
Than watching fellow woman Чем смотреть на женщину
Getting beat Избиение
So she smiled a knowing smile Поэтому она улыбнулась понимающей улыбкой
As gradually, the plot Постепенно сюжет
Took the damsel down Снял девицу
For everything she’d got За все, что у нее есть
And nothing made her heart leap like И ничто так не заставляло ее сердце трепетать, как
Another falling flat Еще одно падение
That she was not the only one Что она была не единственной
Who married into that Кто женился на этом
What I want from life Чего я хочу от жизни
Is not a rollercoaster dip Это не американские горки
What I want from love Чего я хочу от любви
Is not a ramp up to a skip Это не пандус до скипа
All I want is compliment Все, что я хочу, это комплимент
Occasionally made Иногда делается
For a life of pure simplicity Для жизни чистой простоты
Unlike these soaps I’d trade В отличие от этих мыл, которые я бы обменял
Till then, I am just А пока я просто
That sundial in the shade… Эти солнечные часы в тени…
See, momma went to prison Смотрите, мама пошла в тюрьму
And left her feeling blue И оставил ее чувство синим
Now, twenty good years later Теперь, двадцать хороших лет спустя
She’s in that prison too Она тоже в этой тюрьме
A prison where the governor’s Тюрьма, где губернатор
In the armchair of despair В кресле отчаяния
A prison where the only thought Тюрьма, где единственная мысль
Is a wish she wasn’t there Жаль, что ее там не было
So she smiled a knowing smile Поэтому она улыбнулась понимающей улыбкой
As gradually, each soap Постепенно каждое мыло
Took away her dignity Лишил ее достоинства
And offered her the rope И предложил ей веревку
So, with coat over pajamas Итак, с пальто поверх пижамы
She headed into the night Она направилась в ночь
Television never made no friends Телевидение никогда не заводило друзей
But solitude just might Но одиночество просто может
In the shade В тени
Sundial in the shade Солнечные часы в тени
Ooh. Ох.
Oh… Ой…
Oh, oh… Ой ой…
Oh, oh… Ой ой…
Ooh… Ох…
When the groom is just too matey Когда жених слишком приятель
With the father of the bride С отцом невесты
And the punch on shoulder’s just too hard И удар по плечу слишком сильный
For the bridesmaids to decide Подружкам невесты решать 
Like the mints that fence the lager breath Как мяты, которые ограждают лагерное дыхание
There’s so much he could hide Он так много может скрыть
Is it plastic bag or jellyfish Это пластиковый пакет или медуза
That’s floating by your side? Это плавает рядом с вами?
What I want from life (what I want from life) Чего я хочу от жизни (чего я хочу от жизни)
Is not a rollercoaster dip Это не американские горки
What I want from love (what I want from love) Чего я хочу от любви (чего я хочу от любви)
Is not a ramp up to a skip Это не пандус до скипа
All I want is compliment Все, что я хочу, это комплимент
Occasionally made Иногда делается
For a life of pure simplicity Для жизни чистой простоты
Unlike these soaps I’d trade В отличие от этих мыл, которые я бы обменял
Till then, I am just (till then, I am just) А до тех пор я просто (до тех пор я просто)
That sundial (in the shade) Эти солнечные часы (в тени)
Till then, I am just (in the shade) А пока я просто (в тени)
That sundial in the shade… Эти солнечные часы в тени…
In the shade… В тени…
Sundial… Солнечные часы…
All I want from life… Все, что я хочу от жизни…
All I want from love…Все, что я хочу от любви…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
Somebody’s Superhero
ft. Jacqui Abbott
2020
2020
I Don't See Them
ft. Jacqui Abbott
2015
The Snowman
ft. Jacqui Abbott
2014
Loving Arms
ft. Jacqui Abbott
2014
You, The Mountain And Me
ft. Jacqui Abbott
2015
Wives 1, 2 & 3
ft. Jacqui Abbott
2015
No One Wants To Stay
ft. Jacqui Abbott
2015
When Love For Woman Stops
ft. Jacqui Abbott
2015
The Horse And Groom
ft. Jacqui Abbott
2015
2015
Heatongrad
ft. Jacqui Abbott
2015
D.I.Y
ft. Jacqui Abbott
2014
Capital Love
ft. Jacqui Abbott
2015
Fair Share Of Breathing
ft. Jacqui Abbott
2015
Real Love
ft. Jacqui Abbott
2015
State Vs Jeeves
ft. Jacqui Abbott
2015
2015