| Baby, let’s drink and drive
| Детка, давай выпьем и поедем
|
| Baby, let’s drink and drive
| Детка, давай выпьем и поедем
|
| Drink til the conversation turns pink
| Пейте, пока разговор не станет розовым
|
| And drive to the other side
| И ехать на другую сторону
|
| Baby, let’s look and learn
| Детка, давай посмотрим и научимся
|
| Baby, let’s look and learn
| Детка, давай посмотрим и научимся
|
| Look till a certain feeling takes hook
| Смотри, пока не зацепится определенное чувство
|
| And learn when the retinas burn
| И учись, когда горят сетчатки
|
| Let’s fool and coerce at the singer of verse
| Обманем и принудим певца стихов
|
| Died of insufferable pain
| Умер от невыносимой боли
|
| Let’s fuel the dream; | Давайте питать мечту; |
| every Buckley or Dean
| каждый Бакли или Дин
|
| Was genius, misjudged or insane
| Был гениален, недооценен или безумен
|
| Let’s drive over cliff
| Давайте проедем через скалу
|
| That maybe or if
| Это может быть или если
|
| That maybe or if that’s cursed us
| Это может быть или если это проклял нас
|
| The whole of our days
| Все наши дни
|
| Let’s put out to sea
| Выйдем в море
|
| Poor you and poor me
| Бедный ты и бедный я
|
| Poor you and poor me on the rocks
| Бедный ты и бедный я на скалах
|
| That crushed mermaids and slaves
| Что раздавили русалок и рабов
|
| Baby, let’s duck and dive
| Детка, давай пригнемся и нырнем
|
| Baby, let’s duck and dive
| Детка, давай пригнемся и нырнем
|
| Duck till a major change in our luck
| Утка до серьезных перемен в нашей удаче
|
| Dive if we wanna survive
| Ныряй, если мы хотим выжить
|
| Baby, let’s hit and run
| Детка, давай ударим и убежим
|
| Baby, let’s hit and run
| Детка, давай ударим и убежим
|
| Hit till you see the split of that lip
| Бей, пока не увидишь раскол этой губы
|
| Run like the wind to the sun
| Беги как ветер к солнцу
|
| Let’s wrap up that notion and sell it as potion
| Давайте завернем это понятие и продадим его как зелье
|
| That greed is a good way to die
| Эта жадность - хороший способ умереть
|
| Take tragic mistake and crash into lake
| Совершить трагическую ошибку и врезаться в озеро
|
| And sell it to folk passing by
| И продать его людям, проходящим мимо
|
| Let’s drive over cliff
| Давайте проедем через скалу
|
| That maybe or if
| Это может быть или если
|
| That maybe or if that’s cursed us
| Это может быть или если это проклял нас
|
| The whole of our days
| Все наши дни
|
| Let’s put out to sea
| Выйдем в море
|
| Poor you and poor me
| Бедный ты и бедный я
|
| Poor you and poor me on the rocks
| Бедный ты и бедный я на скалах
|
| That crushed mermaids and slaves
| Что раздавили русалок и рабов
|
| Let’s drive over cliff
| Давайте проедем через скалу
|
| That maybe or if
| Это может быть или если
|
| That maybe or if that’s cursed us
| Это может быть или если это проклял нас
|
| The whole of our days
| Все наши дни
|
| Let’s put out to sea
| Выйдем в море
|
| Poor you and poor me
| Бедный ты и бедный я
|
| Poor you and poor me on the rocks
| Бедный ты и бедный я на скалах
|
| That crushed mermaids and slaves | Что раздавили русалок и рабов |