Перевод текста песни Since My Dearest Husband - Paul Heaton, Jacqui Abbott

Since My Dearest Husband - Paul Heaton, Jacqui Abbott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since My Dearest Husband , исполнителя -Paul Heaton
Песня из альбома: Crooked Calypso
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Operations, Virgin EMI

Выберите на какой язык перевести:

Since My Dearest Husband (оригинал)С Тех Пор Как Мой Дорогой Муж (перевод)
The candle flickers, but never burns Свеча мерцает, но никогда не горит
The planets spin, the Earth just turns Планеты вращаются, Земля просто вращается
Since my dearest husband Поскольку мой самый дорогой муж
Left my side Покинул мою сторону
The birds don’t even want the worms Птицы даже не хотят червей
They probably won’t, lest he returns Они, вероятно, не будут, чтобы он не вернулся
Since my dearest husband Поскольку мой самый дорогой муж
Left my side Покинул мою сторону
Everything I did before Все, что я делал раньше
Wipe the top, and clean the floor Протрите верх и вымойте пол
Means so little since he Значит так мало, так как он
Left my side Покинул мою сторону
And all the kisses that I gave И все поцелуи, которые я дал
Must have followed him to the grave Должно быть, последовал за ним в могилу
Along with all the tears Вместе со всеми слезами
That I cried Что я плакал
There were questions in Parliament В парламенте были вопросы
Steward’s inquiries запросы стюарда
Samuel Pepys and Adrian Mole Сэмюэл Пепис и Адриан Моул
Entered into diaries Занесено в дневники
And the minute of silence И минута молчания
Was faithfully observed Был добросовестно соблюден
In all the pubs and restaurants Во всех пабах и ресторанах
No beer and wine was served Пива и вина не подавали
When that stupid git, he went and died Когда этот тупой мерзавец пошел и умер
When my dearest partner left my side Когда мой самый дорогой партнер оставил меня
The postman knocks, but only once Почтальон стучит, но только один раз
The milkman shows me no response Молочник не показывает мне ответа
Since my dearest husband Поскольку мой самый дорогой муж
Left my side Покинул мою сторону
Well, people cross me in the street Ну, люди пересекают меня на улице
When previously, they’d stop and speak Раньше они останавливались и говорили
Since my dearest husband Поскольку мой самый дорогой муж
Left my side Покинул мою сторону
Those nuisance calls nobody wants Эти неприятные звонки никому не нужны
I answer them with brisk response Я отвечаю им быстрым ответом
When you’re lonely, any Когда ты одинок, любой
Voice will do Голос подойдет
The message on the answer phone Сообщение на автоответчике
The talking clock, the undertone Говорящие часы, подтекст
Maybe just like me, she’s Может быть, как и я, она
Sad and blue Грустный и синий
There were questions in Parliament В парламенте были вопросы
Steward’s inquiries запросы стюарда
Samuel Pepys and Adrian Mole Сэмюэл Пепис и Адриан Моул
Entered into diaries Занесено в дневники
And the minute of silence И минута молчания
Was faithfully observed Был добросовестно соблюден
In all the pubs and restaurants Во всех пабах и ресторанах
No beer and wine was served Пива и вина не подавали
When that stupid git, he went and died Когда этот тупой мерзавец пошел и умер
When my dearest partner left my side Когда мой самый дорогой партнер оставил меня
The paper boy, he takes good aim Бумажный мальчик, он хорошо целится
He knows the lonely person’s game Он знает игру одинокого человека
You can’t get stuck on wrong Вы не можете застрять на неправильном
Side of the hedge Сторона живой изгороди
He knows my generation Он знает мое поколение
Cling onto conversation Цепляться за разговор
Like billy goat clings onto Как козел цепляется за
Mountain edge, edge Край горы, край
There were questions in Parliament В парламенте были вопросы
Steward’s inquiries запросы стюарда
Samuel Pepys and Adrian Mole Сэмюэл Пепис и Адриан Моул
Entered into diaries Занесено в дневники
And the minute of silence И минута молчания
Was faithfully observed Был добросовестно соблюден
In all the pubs and restaurants Во всех пабах и ресторанах
No beer and wine was served Пива и вина не подавали
When that stupid git, he went and died Когда этот тупой мерзавец пошел и умер
When my dearest partner left my sideКогда мой самый дорогой партнер оставил меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
Somebody’s Superhero
ft. Jacqui Abbott
2020
2020
I Don't See Them
ft. Jacqui Abbott
2015
The Snowman
ft. Jacqui Abbott
2014
Loving Arms
ft. Jacqui Abbott
2014
You, The Mountain And Me
ft. Jacqui Abbott
2015
Wives 1, 2 & 3
ft. Jacqui Abbott
2015
No One Wants To Stay
ft. Jacqui Abbott
2015
When Love For Woman Stops
ft. Jacqui Abbott
2015
The Horse And Groom
ft. Jacqui Abbott
2015
2015
Sundial In The Shade
ft. Jacqui Abbott
2015
Heatongrad
ft. Jacqui Abbott
2015
D.I.Y
ft. Jacqui Abbott
2014
Capital Love
ft. Jacqui Abbott
2015
Fair Share Of Breathing
ft. Jacqui Abbott
2015
Real Love
ft. Jacqui Abbott
2015
State Vs Jeeves
ft. Jacqui Abbott
2015