Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Advice To Daughters, исполнителя - Paul Heaton. Песня из альбома What Have We Become, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.11.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music Operations, Virgin EMI
Язык песни: Английский
Advice To Daughters(оригинал) |
Let no stone go unturned |
No village go unburned |
Let nations price taggers |
Stick their sallow daggers |
Into everything that we own |
Let our very children |
Sold as X-Factor cattle |
Be stripped in teenage battle |
As slabs of beef from bone |
Let every minute of every day |
Let no hour go unconcerned |
In thrall or bent |
To those bastards we pray |
So no sovereign peace goes unearned |
No child that you’d not sell |
No memory you’d not chop or fell |
No corner that you’d not plough |
Duly burn and cast down to hell |
Advice to daughters 1, 2 and 3 |
When you’re too old to sit on Dad’s knee |
In the words of your Grandpa |
When we’d given up hope |
With so little left that was ours |
(Telescope) |
Don’t buy a 50p telescope |
(Stars) |
You’ll only see 50p stars, my girl |
(Telescope) |
Don’t buy a 50p telescope |
(Stars) |
You’ll only see 50p stars |
Let’s carry around some bottles of water |
To rattle around with the keys to your car |
Are your jodhpurs stuck right up |
The crack of your arse? |
Mine still are |
Let’s strike up a loud conversation |
Of off piste or on |
And turn the volume right up |
When it’s some place we’ve been |
And they’ve not gone |
Let’s keep putting 'right now' |
After everything we say |
Till a simple 'at the moment' |
Seems a dark and dark and distant day |
Let’s chew gum like a six year old |
With sunglasses on our head |
So in winter they know |
We’re half Brit and definitely half Med |
Let’s go shopping in the better half quarter |
Let’s look around the bazaar |
5 pounds for a bottle of fizzy water |
I’d rather be old than whatever |
It is you are |
See they do not like the outspoken |
Only broken or soon on the mend |
No time for bridges or valley ridges |
No diversion nor no mountain bend |
Let’s wreck the earth and do India |
On the cheap in our bare feet |
Come back home, order takeaway |
Mock the way that they speak |
Beware that coffee-to-go carrying bastard |
He’s trying to kill you, child |
Take ploughman’s lunch, reach it by path |
And take that luke warm pint of mild |
Until every path we may tread upon |
And everything we ever see |
Is more valuable to them and their kids |
And valueless to me or thee |
We are the world — no you’re not |
You’re overpaid chancers |
On an oversize yacht |
Message in a bottle to Sting |
Lose the fuckin' yoga |
And the yang and fuckin' ying |
If you wanna teach the world to sing |
(Shotgun) |
Don’t buy a 50p shotgun |
(Stars) |
You’ll only shoot 50p stars, my girl |
(Shotgun) |
Don’t buy a 50p shotgun |
(Stars) |
You’ll only shoot 50p stars |
Let’s adopt some African babies |
Now we know they’re free of rabies |
Shove them in a bag at the port |
Then into the back of our Mercedes |
Everything we tread upon |
And everything we ever see |
Is more valuable to them and their kids |
And valueless to me or thee |
Советы Дочерям(перевод) |
Пусть ни один камень не останется неперевернутым |
Ни одна деревня не сгорела |
Пусть нации ценят теггеры |
Вставьте свои желтоватые кинжалы |
Во все, что у нас есть |
Пусть наши дети |
Продается как крупный рогатый скот X-Factor |
Быть раздетым в подростковой битве |
Как куски говядины из кости |
Пусть каждую минуту каждого дня |
Пусть ни один час не пройдет без забот |
В рабстве или согнутом |
Этим ублюдкам мы молимся |
Так что ни один суверенный мир не останется незаслуженным |
Нет ребенка, которого вы бы не продали |
Нет воспоминаний, которые ты бы не рубил или не падал |
Нет угла, который бы ты не вспахал |
Должным образом сжечь и низвергнуть в ад |
Совет дочерям 1, 2 и 3 |
Когда ты слишком стар, чтобы сидеть на коленях у папы |
По словам вашего дедушки |
Когда мы потеряли надежду |
Так мало осталось, что было нашим |
(Телескоп) |
Не покупайте телескоп 50p |
(Звезды) |
Ты увидишь только 50-пенсовые звезды, моя девочка |
(Телескоп) |
Не покупайте телескоп 50p |
(Звезды) |
Вы увидите только 50-пенсовые звезды |
Давайте носить с собой несколько бутылок с водой |
Погреметь ключами от машины |
Ваши брюки для брюк застряли прямо |
Трещина в твоей заднице? |
Мои все еще |
Начнем громкий разговор |
Вне трасс или на |
И включите громкость вверх |
Когда это место, где мы были |
И они не прошли |
Продолжаем писать "сейчас" |
После всего, что мы говорим |
До простого «на данный момент» |
Кажется темным, темным и далеким днем |
Давай жевать жвачку, как шестилетний ребенок |
С солнцезащитными очками на голове |
Так что зимой они знают |
Мы наполовину британцы и точно наполовину медики. |
Пойдем за покупками в лучшую половину квартала |
Давайте осмотрим базар |
5 фунтов за бутылку газированной воды |
Я предпочел бы быть старым, чем кем бы то ни было |
Это ты |
Видите, им не нравятся откровенные |
Только сломанный или скоро на починку |
Нет времени для мостов или хребтов долины |
Нет отклонения и нет горного изгиба |
Давайте разрушим землю и сделаем Индию |
По дешевке босиком |
Возвращайся домой, закажи еду на вынос |
Издевайтесь над тем, как они говорят |
Остерегайтесь этого ублюдка с кофе на вынос |
Он пытается убить тебя, дитя |
Возьми обед пахаря, дойди до него по дорожке |
И возьмите эту теплую пинту мягкого |
Пока каждый путь, на который мы можем ступить, |
И все, что мы когда-либо видели |
Более ценен для них и их детей |
И бесполезно для меня или тебя |
Мы — мир — нет, ты не |
Вам переплачивают |
На большой яхте |
Послание в бутылке Стингу |
Потерять гребаную йогу |
И ян и чертовски инь |
Если вы хотите научить мир петь |
(Дробовик) |
Не покупайте дробовик за 50 пенсов |
(Звезды) |
Ты будешь снимать только 50-пенсовые звезды, моя девочка |
(Дробовик) |
Не покупайте дробовик за 50 пенсов |
(Звезды) |
Вы будете снимать только 50-пенсовые звезды |
Давайте усыновим несколько африканских детей |
Теперь мы знаем, что они свободны от бешенства. |
Засуньте их в сумку в порту |
Затем в кузов нашего Мерседеса |
Все, на что мы наступаем |
И все, что мы когда-либо видели |
Более ценен для них и их детей |
И бесполезно для меня или тебя |