
Дата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Французский
J'y vais(оригинал) |
S’il faut marcher une vie entière |
Pour voir mon enfance dans les yeux |
J’y vais |
S’il faut retrouver sa lumière |
Quand la chandelle en vaut le jeu |
J’y vais |
Comme un tout premier regard |
Le début de mon histoire |
Et dans chacun de nos pas |
On emporte comme une ombre |
D’ici jusqu’au bout du monde |
Qu’importe où le temps nous portera |
Il est là, il est la voix qui nous chante |
Joli fantôme qui nous hante |
Cet enfant qui n nous quitte pas |
Toute ma vie vint de la sienne |
Toute sa vie tient dans mes veines |
S’il fallait traverser les mers |
Pour embraser les terres de feu |
J’irai |
Retrouver mes rêves d’hier |
Pour leur donner le monde en mieux |
J’y vais |
Quand le passé me distance |
Je l’entends rire en silence |
Et dans chacun de nos pas |
On emporte comme une ombre |
D’ici jusqu’au bout du monde |
Qu’importe où le temps nous portera |
Il est là, il est la voix qui nous chante |
Joli fantôme qui nous hante |
Cet enfant qui ne nous quitte pas |
Dans les chansons, les prières |
Tous nos secrets perdus dans le temps |
Eh, eh, j’y vais |
Dans ces printemps sans hiver |
Dans tous les miroirs aux reflets d’avant |
J’y vais |
C’est dans chacun de nos pas |
Dans chacun de nos pas |
J’y vais |
Dans chacun de nos pas |
Dans chacun de nos pas |
J’y vais |
(перевод) |
Если вам придется ходить всю жизнь |
Чтобы увидеть мое детство в глазах |
я пойду |
Если вам нужно найти свой свет |
Когда свеча того стоит |
я пойду |
Как самый первый взгляд |
Начало моей истории |
И в каждом нашем шаге |
Мы уносим как тень |
Отсюда до конца света |
Куда бы нас ни занесло время |
Он там, он голос, который поет нам |
Милый призрак, который преследует нас |
Этот ребенок, который никогда не покидает нас |
Вся моя жизнь произошла от его |
Вся его жизнь течет по моим венам |
Если бы нам пришлось пересечь моря |
Чтобы зажечь огненные земли |
я пойду |
Найди мои вчерашние мечты |
Чтобы дать им мир к лучшему |
я пойду |
Когда прошлое отдаляет меня |
Я слышу, как он смеется в тишине |
И в каждом нашем шаге |
Мы уносим как тень |
Отсюда до конца света |
Куда бы нас ни занесло время |
Он там, он голос, который поет нам |
Милый призрак, который преследует нас |
Этот ребенок, который никогда не покидает нас |
В песнях, молитвах |
Все наши секреты потеряны во времени |
Эй, эй, я иду |
В эти весны без зимы |
Во всех зеркалах с отражениями раньше |
я пойду |
Это в каждом нашем шаге |
В каждом нашем шаге |
я пойду |
В каждом нашем шаге |
В каждом нашем шаге |
я пойду |
Название | Год |
---|---|
Te Jeter Des Fleurs | 2009 |
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori | 2005 |
Ces diamants-là ft. Julie Zenatti | 2005 |
Habana | 2016 |
Là où je t'emmènerai | 2013 |
Savoir aimer | 2013 |
Déchiré | 2005 |
Dónde Están ft. Raul Paz | 2016 |
Are You My Friend ft. Florent Pagny | 2003 |
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
Et un jour une femme | 2013 |
Ma liberté de penser | 2013 |
L'ombre ft. Patrick Fiori | 2005 |
Toi et moi | 2021 |
La volupté ft. Hélène Ségara | 2005 |
Je reviens vers toi | 2005 |
Les passerelles | 2021 |
Un ami ft. Florent Pagny | 2016 |
Et maintenant ft. Lara Fabian | 2013 |
Là-bas ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Patrick Fiori
Тексты песен исполнителя: Florent Pagny