Перевод текста песни Déchiré - Patrick Fiori

Déchiré - Patrick Fiori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déchiré , исполнителя -Patrick Fiori
Песня из альбома: Notre Dame de Paris - Comédie musicale
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:31.08.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Pomme

Выберите на какой язык перевести:

Déchiré (оригинал)Разорванный (перевод)
DéchiréРастерзан
Je suis un homme partagéЯ — человек, меж двух ветров разломленный
DéchiréРастерзан
Entre deux femmes que j’aimeМеж двух женщин, во мне цветущих, стою
Entre deux femmes qui m’aimentМеж двух женщин, чьи взоры меня согревают
Faut-il que je me coupe le cœur en deux?Должен ли я рассечь свое сердце, как гранат, на части?
DéchiréРастерзан
Je suis un homme dédoubléЯ — двуликий, раздвоенный светом и тенью
DéchiréРастерзан
Entre deux femmes que j’aimeМеж двух женщин, в которых я жажду растаять
Entre deux femmes qui m’aimentМеж двух женщин, для которых я — словно весна
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?Виновен ли я в том, что блаженством охвачен до боли?
L’une pour le jourОдна — как утренний свет на подушке
Et l’autre pour la nuitА другая — как сумрак, опавший на плечи
L’une pour l’amourОдна — для пламени страсти
Et l’autre pour la vieА другая — для тихой, дремлющей жизни
L’une pour toujoursОдна — навсегда, как застывшая в янтаре птица
Jusqu'à la fin des tempsПока время не выдохнет в прах все часы
Et l’autre pour un tempsА другая — лишь миг, что скользит по ладони
Un peu plus courtКороче дыханья, но жгучей весны
DéchiréРастерзан
Je suis un homme partagéЯ — человек, меж бурями сомнений распят
DéchiréРастерзан
Entre deux femmes que j’aimeМеж двух женщин, в которых сердце мое растворилось
Entre deux femmes qui m’aimentМеж двух женщин, чья нежность меня осеняет
Mais ce n’est pas à moi qu'ça fait du malНо не я испиваю до дна этот яд разделения
DéchiréРастерзан
Je suis un homme dédoubléЯ — тот, чью душу разрезала эта развилка
DéchiréРастерзан
Entre deux femmes que j’aimeМеж двух женщин, в которых я стал эхом
Entre deux femmes qui m’aimentМеж двух женщин, чьё счастье мне — тяжкая ноша
Est-ce ma faute si je suis un homme normal?Виновен ли я, что обычен — как дождь среди лета?
L’une pour le cielОдна — к небу, где облако вечно плывет
Et l’autre pour l’enferА другая — скользит к огню подземелья
L’une pour le mielОдна — мед и рассвет, на губах растворенный
Et l’autre pour l’amerА другая — полынь, ускользнувшая в горечь
L’une à laquelleОдна — та, кому я клялся до звёзд
J’ai fait tous les sermentsВ ней я все обещания сложил, как пепел в ладонь
Et l’autre avec laquelleА другая — с нею я все свои клятвы стираю
Je les démensИ слова мои — только тень прежних слов
DéchiréРастерзан
Je suis un homme partagéЯ — человек, разрубленный ветром сомнений
DéchiréРастерзан
Entre deux femmes que j’aimeМеж двух женщин, чья любовь меня держит
Entre deux femmes qui m’aimentМеж двух женщин, что смысла мне стали
Faut-il que je me coupe le cœur en deux?Должен ли я рассечь свое сердце, как яблоко, надвое?
DéchiréРастерзан
Je suis un homme dédoubléЯ — тень, что живёт на разломе желаний
DéchiréРастерзан
Entre deux femmes que j’aimeМеж двух женщин, что стали мне песней
Entre deux femmes qui m’aimentМеж двух женщин, что вновь во мне оживают
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?Виновен ли я в том, что блажен до дрожи?
DéchiréРастерзан
Je suis un homme partagéЯ — человек, меж бурями сомнений распят
DéchiréРастерзан
Entre deux femmes que j’aimeМеж двух женщин, в которых сердце мое растворилось
Entre deux femmes qui m’aimentМеж двух женщин, чья нежность меня осеняет
Faut-il que je me coupe le cœur en deux?Должен ли я рассечь свое сердце на двое, чтоб спастись?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: