Перевод текста песни Le val d'amour - Patrick Fiori, Bruno Pelletier

Le val d'amour - Patrick Fiori, Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le val d'amour , исполнителя -Patrick Fiori
Песня из альбома: Notre Dame de Paris - Comédie musicale
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:31.08.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Pomme

Выберите на какой язык перевести:

Le val d'amour (оригинал)Вал любви (перевод)
En haut de la rue St-Denis В конце улицы Сен-Дени
Il existe un endroit béni Есть благословенное место
Dont on voit briller les bougies Чьи свечи мы видим сияющими
Dès que vient la tombée du jour Как только наступают сумерки
Là-bas au milieu de la plaine Там посреди равнины
Il suffit qu’un jour on y vienne Достаточно того, что однажды мы придем
Pour que toujours on y revienne Всегда возвращаться
Au cabaret du Val d’Amour В кабаре Валь д'Амур
Au Val d’Amour В Валь д'Амур
Les femmes d’amour женщины любви
Vous font l’amour заняться с тобой любовью
Pour quelques sous За несколько копеек
Pas besoin d’or золото не нужно
Ou de bijoux Или украшения
Pas de discours Нет речи
Ni de mots doux Нет сладких слов
Que quelques sous Всего несколько копеек
Pour faire l’amour Заниматься любовью
Aux femmes d’amour Женщинам любви
Du Val d’Amour Из Валь д'Амур
Les Andalous, les Juifs, les Maures Андалузцы, евреи, мавры
Vienn’de partout de tous les ports Приходите отовсюду из всех портов
Les voyageurs et les marchands Путешественники и торговцы
Vienn’s’y reposer en passant Приходите и отдохните там во время прохождения
Les Catalan et les Flamands Каталонцы и фламандцы
Vont y flamber tout leur argent Собираюсь сжечь все свои деньги там
Femmes d’amour qui m'écoutez Женщины любви, которые слушают меня
C’est le discours d’un troubadour Это речь трубадура
Qui vient pleurer son mal d’amour Кто приходит оплакивать свою любовную тоску
Au cabaret du Val d’Amour В кабаре Валь д'Амур
Battez tambour Бить в барабан
Aux alentours Вокруг
Que l’on accoure Давайте работать
Au Val d’Amour В Валь д'Амур
Pas de danger Нет опасности
Qu’on s’enamoure Давай влюбимся
Sous les atours Под атрибутами
Du Val d’Amour Из Валь д'Амур
Vous trouverez Ты найдешь
Sous le velours Под бархатом
Fleurs d’une nuit Цветы на одну ночь
Bonheur d’un jour Счастье одного дня
Phoebus: Феб:
Quand j’ai le corps en mal d’amour Когда мое тело влюблено
Sitot j’accours au Val d’Amour Как только я бегу в Валь д'Амур
On n’en ressort qu’au petit jour Мы выходим только на рассвете
Du cabaret du Val d’Amour Из кабаре Валь д'Амур
Mesdemoiselles excusez-moi дамы простите меня
J’attends la belle Esmeralda Я жду красавицу Эсмеральду
Elle a cru lire son destin Она думала, что прочитала свою судьбу
Entre les lignes de ma main Между линиями моей руки
Gringoire: Гренгуар:
Porte du Nord Северные ворота
Sur les Faubourgs В пригороде
Au carrefour На перекрестке
De Popincourt От Попенкура
Tous les voyous Все головорезы
Tous les filous Все обманщики
Ont rendez-vous назначить встречу
Au Val d’Amour В Валь д'Амур
Les gens de Cour Люди суда
S’y déshonorent позорятся там
On les voit saouls Мы видим их пьяными
Et ivres morts И мертвецки пьян
Au Val d’Amour В Валь д'Амур
Les femmes d’amour женщины любви
Vous font l’amour заняться с тобой любовью
Pour quelques sous За несколько копеек
Pas besoin d’or золото не нужно
Ou de bijoux Или украшения
Pas de discours Нет речи
Ni de mots doux Нет сладких слов
Que quelques sous Всего несколько копеек
Pour faire l’amour Заниматься любовью
Aux femmes d’amour Женщинам любви
Du Val d’Amour Из Валь д'Амур
Au cabaret du Val d’Amour В кабаре Валь д'Амур
Au cabaret du Val d’AmourВ кабаре Валь д'Амур
Рейтинг перевода: 2.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: