| Un letrero en la pared de una calle sin final
| Знак на стене бесконечной улицы
|
| De papel o de ceniza, como un cuento del abuelo
| Из бумаги или пепла, как в сказке дедушки
|
| Descubrí bajo el sombrero, une tarde su sonrisa
| Я обнаружил под шляпой запоздалую улыбку
|
| A nadie se parecía, al menos en la mirada
| Он ни на кого не был похож, по крайней мере, в его глазах
|
| Jovencita de mil ganas y otras miles prohibidas
| Молодая девушка с тысячей желаний и тысячами других запрещенных
|
| Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
| И мы шли между смехом и беспорядками
|
| Y a su lado fui soñando entre sorpresas y rotos
| И рядом с ним я мечтал между неожиданностями и разбитым
|
| Habana que espera sentada en el balcón a que suba la marea
| Гавана сидит на балконе в ожидании прилива
|
| Habana tranquila, bañándose en el mar la luna siempre te mira. | Тихая Гавана, купание в море, на тебя всегда смотрит луна. |
| Y yo
| И я
|
| Me dijeron tantas cosas, de buenos y de villanos
| Они рассказали мне так много всего, о хороших парнях и злодеях
|
| Pero al hablarte con las manos se te enredan las razones
| Но при разговоре с тобой руками твои причины путаются
|
| Y luego la mente flota
| И тогда ум плывет
|
| Dicen que tiene un amante pero prefiere estar sola
| Говорят, у нее есть любовник, но она предпочитает одиночество.
|
| Tiene una luz que enamora y un dolor en el semblante
| В нем есть свет, который влюбляется, и боль в лице
|
| Y volvimos caminando bien borrachos de alegría
| И мы пошли обратно пьяные от радости
|
| Pero no sé todavía si ya fue, o está pasando
| Но я до сих пор не знаю, было ли это или происходит
|
| Habana se enciende, jugando a enamorar, jugando a ser diferente
| Гавана загорается, играя, чтобы влюбиться, играя, чтобы отличаться
|
| Habana desnuda, pasiones de un lugar donde la vida se fuma
| Обнаженная Гавана, страсти места, где коптится жизнь
|
| Si la vas a enamorar, siente
| Если ты собираешься заставить ее влюбиться, почувствуй
|
| Si la quieres olvidar, no te enamores
| Если хочешь забыть ее, не влюбляйся
|
| Y si llegas a besar, terminas aprendiendo a respetar su suerte
| И если вы поцелуетесь, вы научитесь уважать их удачу
|
| Habana cansada de volver a empezar y de que no pase nada
| Гавана устала начинать сначала и ничего не происходит
|
| Habana de noche, la magia de rodar donde todos te conocen
| Ночная Гавана, магия съемок, где тебя все знают
|
| Habana perdida, de música y de mar, de pasiones y mentiras
| Потерянная Гавана, музыки и моря, страстей и лжи
|
| Habana se enciende, jugando a enamorar, jugando a ser diferente
| Гавана загорается, играя, чтобы влюбиться, играя, чтобы отличаться
|
| Habana desnuda, pasiones de lugar donde la vida se fuma, se fuma
| Обнаженная Гавана, страсти места, где жизнь дымит, дымит
|
| Donde la vida se fuma
| где жизнь дымится
|
| Habana | Гавана |