Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belle, исполнителя - Garou. Песня из альбома Notre Dame de Paris - Comédie musicale, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 31.08.2005
Лейбл звукозаписи: Pomme
Язык песни: Французский
Belle(оригинал) | Прекрасная(перевод на русский) |
Belle dans son coeur qui a connu | Красавицей с сердцем, познавшим |
Tant de douleurs et de grands vents elle est toujours | Столько боли и перемен*, всегда является она. |
Bonne malgré la vie qui n'a pas ménage les coups | Милой, несмотря на жизнь, что не скупилась на удары, |
Malgré tout, elle est toujours | Несмотря ни на что, всегда является она. |
Douce dans la violence qui la déchire, | Исполненная добротой, заключенной в жестокости, |
Trop souvent elle demeure | Так часто живет она. |
Tendre pour ceux qui font mourir ses enfants | Нежной с теми, кто заставляет умирать ее детей, |
Elle est restée Belle | Остается она. Прекрасная. |
- | - |
Et quand les crapules sont mortes | А когда все подлецы испустили дух, |
Elle est toujours revenue dans le coeur des petits bébés | Она навсегда вернулась в сердца малышей. |
Quand les bourreaux prennent la porte, | Когда палачи ступают за порог, |
Elle relève sa tête frisée et quelque temps le monde respire | Она поднимает голову, и мир на время переводит дух. |
- | - |
Fière dans toutes les misères de cette terre | С гордо поднятой головой** пред лицом всех бедствий на земле, |
Pauvre à en pleurer, elle est toujours | Призванная оплакивать, всегда она. |
Noble dans la boue et dans l'ordure | Не потерявшей достоинство*** в грязи, гнусности |
Et la lâcheté qui rampe elle a su rester | И царствующего малодушия, сумела остаться она. |
Pure dans tout un océan de mensonges qu'on lui crache au visage | Чиста в этом океане лжи, что бросают ей в лицо, |
Elle est toujours Belle. | Она всегда Прекрасная. |
- | - |
Belle(оригинал) |
Belle |
C'est un mot qu'on dirait inventé pour |
Elle |
Quand elle danse et qu'elle met son corps a jour |
Telle |
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler |
Alors je sens l'Enfer s'ouvrir sous mes pieds |
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane |
A quoi me sert encore de prier Notre Dame |
Quel |
est celui qui lui jettera la première pierre? |
Celui-la ne mérite pas d'être sur Terre |
Oh Lucifer, Oh laisse-moi rien qu'une fois |
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esméralda |
Belle |
Est-ce le Diable qui s'est incarné en elle? |
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel |
Qui a mis dans mon être ce désir charnel |
Pour m’empêcher de regarder vers le ciel |
Elle porte en elle le péché originel, |
La désirer fait-il de moi un criminel? |
Celle |
qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien |
Semble soudain porter la croix du genre humain |
Oh Notre Dame, oh laisse-moi rien qu'une fois |
Pousser la porte du jardin d’Esméralda |
Belle, |
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent |
La Demoiselle serait-elle encore pucelle? |
Quand ses mouvements me font voir monts et |
merveilles |
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel |
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle |
Avant de vous avoir menée jusqu’à l'autel |
Quel |
est l'homme qui détournerait son regard d'Elle |
Sous peine d’être changé en statue de sel |
Oh fleur de lys, je ne suis pas homme de foi |
J'irai cueillir la Fleur d'amour d’Esméralda |
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane |
A quoi me sert encore de prier Notre Dame |
Quel |
est celui qui lui jettera la première pierre? |
Celui la ne mérite pas d’être sur Terre |
Oh Lucifer, Oh laisse-moi rien qu'une fois |
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esméralda |
Esméralda |
Красавица(перевод) |
Красивый |
Это слово, кажется, было изобретено для |
Она |
Когда она танцует и приводит свое тело в порядок |
Такой |
Птица расправляет крылья, чтобы улететь |
Так что я чувствую, как ад открывается под моими ногами |
Я заглянул ей под цыганское платье |
Что толку снова молиться Богородице? |
Что |
тот, кто бросит в него первый камень? |
Этот не заслуживает быть на Земле |
О, Люцифер, о, оставь меня хоть раз |
Провожу пальцами по волосам Эсмеральды. |
Красивый |
Это Дьявол воплотился в ней? |
Чтобы отвести глаза от Вечного Бога |
Кто вложил в меня это плотское желание |
Чтобы я не смотрел на небо |
Он несет в себе первородный грех, |
Делает ли меня желание ее преступником? |
Тот |
которую мы приняли за девушку радости, девушку ничего |
Внезапно кажется, что несет крест человечества |
О, Нотр-Дам, о, оставь меня хоть раз |
Толкните дверь в сад Эсмеральды. |
Красивый, |
Несмотря на ее большие черные глаза, которые завораживают |
Будет ли девственница по-прежнему девственницей? |
Когда ее движения заставляют меня видеть горы и |
чудеса |
Под юбкой цвета радуги |
Моя милая, позволь мне изменить тебе |
Прежде чем вести вас по проходу |
Что |
это мужчина, который отвернется от нее |
Под страхом превращения в соляной столб |
О Флер де Лис, я не верующий |
Я пойду сорвать цветок любви Эсмеральды |
Я заглянул ей под цыганское платье |
Что толку снова молиться Богородице? |
Что |
тот, кто бросит в него первый камень? |
Этот не заслуживает быть на Земле |
О, Люцифер, о, оставь меня хоть раз |
Провожу пальцами по волосам Эсмеральды. |
Эсмеральда |