Перевод текста песни Les passerelles - Florent Pagny

Les passerelles - Florent Pagny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les passerelles , исполнителя -Florent Pagny
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.09.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les passerelles (оригинал)Les passerelles (перевод)
Il y a dans des pavillons et des bâtiments Есть в павильонах и зданиях
Cette envie d’union et de continents Это стремление к союзу и континентам
Des rêves de robes blanches, de tunnels sous la manche Мечты о белых платьях, туннели под Ла-Маншем
Il y a dans les trains qui passent Там проезжают поезда
Un rêve, un néant, ce besoin d’espace et de ralliement Мечта, ничто, эта потребность в пространстве и сплочении
De monde qui se branche, de tunnels sous la manche Люди подключаются, туннели под каналом
Si tous les Hommes sont comme des îles Если все мужчины как острова
Une main tendue est une passerelle Протянутая рука - это ворота
Un trait d’union entre deux rives Дефис между двумя берегами
Un pont tendu entre deux rêves Мост, натянутый между двумя мечтами
Si on a tous le même désir Если у всех нас одно желание
On pourrait construire quelques passerelles Мы могли бы построить несколько мостов
Dans un regard, dans un sourire Во взгляде, в улыбке
Un pont tendu entre deux rêves Мост, натянутый между двумя мечтами
Il y a dans tous les avions, dans une main d’enfant В каждом самолете, в детской руке
Ce besoin d’union, d’aller vers les gens Эта потребность в единстве, чтобы достучаться до людей
Cette envie d'échange, de tunnels sous la manche Это желание обмена, туннели под Ла-Маншем
Il y a là dans ma chanson, comme un battement В моей песне есть бит
Un rêve d’unisson, un rêve naïvement Мечта унисона, мечта наивно
Un désir qui démange, de tunnels sous la manche Зудящее желание, туннели каналов
Si tous les Hommes sont comme des îles Если все мужчины как острова
Une main tendue est une passerelle Протянутая рука - это ворота
Un trait d’union entre deux rives Дефис между двумя берегами
Un pont tendu entre deux rêves Мост, натянутый между двумя мечтами
Si on a tous le même désir Если у всех нас одно желание
On pourrait construire quelques passerelles Мы могли бы построить несколько мостов
Dans un regard, dans un sourire Во взгляде, в улыбке
Un pont tendu entre deux rêves Мост, натянутый между двумя мечтами
Si tous les Hommes sont comme des iles Если все мужчины как острова
Une main tendue est une passerelle Протянутая рука - это ворота
Un trait d’union entre deux rives Дефис между двумя берегами
Un pont tendu entre deux rêves Мост, натянутый между двумя мечтами
Si on a tous le même désir Если у всех нас одно желание
On pourrait construire quelques passerelles Мы могли бы построить несколько мостов
Dans un regard, dans un sourire Во взгляде, в улыбке
Un pont tendu entre deux rêvesМост, натянутый между двумя мечтами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: