Перевод текста песни Les passerelles - Florent Pagny

Les passerelles - Florent Pagny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les passerelles, исполнителя - Florent Pagny.
Дата выпуска: 16.09.2021
Язык песни: Французский

Les passerelles

(оригинал)
Il y a dans des pavillons et des bâtiments
Cette envie d’union et de continents
Des rêves de robes blanches, de tunnels sous la manche
Il y a dans les trains qui passent
Un rêve, un néant, ce besoin d’espace et de ralliement
De monde qui se branche, de tunnels sous la manche
Si tous les Hommes sont comme des îles
Une main tendue est une passerelle
Un trait d’union entre deux rives
Un pont tendu entre deux rêves
Si on a tous le même désir
On pourrait construire quelques passerelles
Dans un regard, dans un sourire
Un pont tendu entre deux rêves
Il y a dans tous les avions, dans une main d’enfant
Ce besoin d’union, d’aller vers les gens
Cette envie d'échange, de tunnels sous la manche
Il y a là dans ma chanson, comme un battement
Un rêve d’unisson, un rêve naïvement
Un désir qui démange, de tunnels sous la manche
Si tous les Hommes sont comme des îles
Une main tendue est une passerelle
Un trait d’union entre deux rives
Un pont tendu entre deux rêves
Si on a tous le même désir
On pourrait construire quelques passerelles
Dans un regard, dans un sourire
Un pont tendu entre deux rêves
Si tous les Hommes sont comme des iles
Une main tendue est une passerelle
Un trait d’union entre deux rives
Un pont tendu entre deux rêves
Si on a tous le même désir
On pourrait construire quelques passerelles
Dans un regard, dans un sourire
Un pont tendu entre deux rêves
(перевод)
Есть в павильонах и зданиях
Это стремление к союзу и континентам
Мечты о белых платьях, туннели под Ла-Маншем
Там проезжают поезда
Мечта, ничто, эта потребность в пространстве и сплочении
Люди подключаются, туннели под каналом
Если все мужчины как острова
Протянутая рука - это ворота
Дефис между двумя берегами
Мост, натянутый между двумя мечтами
Если у всех нас одно желание
Мы могли бы построить несколько мостов
Во взгляде, в улыбке
Мост, натянутый между двумя мечтами
В каждом самолете, в детской руке
Эта потребность в единстве, чтобы достучаться до людей
Это желание обмена, туннели под Ла-Маншем
В моей песне есть бит
Мечта унисона, мечта наивно
Зудящее желание, туннели каналов
Если все мужчины как острова
Протянутая рука - это ворота
Дефис между двумя берегами
Мост, натянутый между двумя мечтами
Если у всех нас одно желание
Мы могли бы построить несколько мостов
Во взгляде, в улыбке
Мост, натянутый между двумя мечтами
Если все мужчины как острова
Протянутая рука - это ворота
Дефис между двумя берегами
Мост, натянутый между двумя мечтами
Если у всех нас одно желание
Мы могли бы построить несколько мостов
Во взгляде, в улыбке
Мост, натянутый между двумя мечтами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te Jeter Des Fleurs 2009
Habana 2016
Là où je t'emmènerai 2013
Savoir aimer 2013
Dónde Están ft. Raul Paz 2016
Are You My Friend ft. Florent Pagny 2003
Et un jour une femme 2013
Ma liberté de penser 2013
Toi et moi 2021
Un ami ft. Florent Pagny 2016
Et maintenant ft. Lara Fabian 2013
Là-bas ft. Natasha St-Pier 2013
Châtelet Les Halles ft. Calogero 2013
Caruso 2013
Les emmerdes ft. Patrick Bruel 2013
Con Te Partiro ft. Patricia Petibon 2004
Viviré 2016
Combien de gens 2013
N'importe quoi 2013
Chanter 2013

Тексты песен исполнителя: Florent Pagny