| Can't count the years one hand | Мне не хватит пальцев на руке, |
| That we've been together | Чтобы сосчитать, сколько лет мы вместе. |
| I need the other one to hold you. | А вторая нужна мне, чтобы обнять тебя, |
| Make you feel, make you feel better. | Заставить почувствовать себя лучше. |
| It's not a walk in the park | Любить друг друга — |
| To love each other. | Не прогулка по парку. |
| But when our fingers interlock, | Но когда наши пальцы переплетаются, |
| Can't deny, can't deny you're worth it | Не могу отрицать, что ты того стоишь. |
| | |
| Cause after all this time. | Потому что спустя всё это время |
| I'm still into you | Я по-прежнему влюблена в тебя. |
| | |
| I should be over all the butterflies | Я уже должна была распрощаться с бабочками в животе, |
| But I'm into you (I'm in to you) | Но я влюблена в тебя . |
| And baby even on our worst nights | И даже в наши самые худшие ночи |
| I'm into you (I'm into you) | Я влюблена в тебя . |
| Let em wonder how we got this far | Оставим другим гадать, как мы зашли так далеко, |
| Cause I don't really need to wonder at all | Потому что я не чувствую потребности это понимать. |
| Yeah after all this time | Да, спустя всё это время |
| I'm still into you | Я по-прежнему влюблена в тебя. |
| | |
| Recount the night that I first | Расскажу о ночи, когда я впервые |
| Met your mother | Встретилась с твоей мамой, |
| And on the drive back to my house | И по дороге домой |
| I told you that, I told you that I loved ya. | Я призналась тебе в любви. |
| You felt the weight of the world | Ты почувствовал, словно камень |
| Fall off your shoulder | Упал с твоего сердца. |
| And to your favorite song | И мы подпевали твоей любимой песне |
| We sang along to the start of forever | До скончания веков. |
| | |
| And after all this time. | И спустя всё это время |
| I'm still into you | Я по-прежнему влюблена в тебя. |
| | |
| I should be over all the butterflies | Я уже должна была распрощаться с бабочками в животе, |
| But I'm into you (I'm in to you) | Но я влюблена в тебя . |
| And baby even on our worst nights | И даже в наши самые худшие ночи |
| I'm into you (I'm into you) | Я влюблена в тебя . |
| Let em wonder how we got this far | И пусть они гадают, как мы зашли так далеко, |
| Cause I don't really need to wonder at all | Но я не чувствую потребности это понимать. |
| Yeah after all this time | Да, спустя всё это время |
| I'm still into you | Я по-прежнему влюблена в тебя. |
| | |
| Some things just, | Лишь некоторые вещи, |
| Some things just make sense | Лишь некоторые вещи имеют значение, |
| And one of those is you and I | И одна из них — это я и ты. |
| Some things just, | Лишь некоторые вещи, |
| Some things just make sense | Лишь некоторые вещи имеют значение, |
| And even after all this time | И спустя всё это время |
| I'm into you | Я влюблена в тебя. |
| Baby not a day goes by that | Детка, не прошло и дня, чтобы |
| I'm not into you | Я не была влюблена в тебя. |
| | |
| I should be over all the butterflies | Я уже должна была распрощаться с бабочками в животе, |
| But I'm into you (I'm in to you) | Но я влюблена в тебя . |
| And baby even on our worst nights | И даже в наши самые худшие ночи |
| I'm into you (I'm into you) | Я влюблена в тебя . |
| Let em wonder how we got this far | И пусть они гадают, как мы зашли так далеко, |
| Cause I don't really need to wonder at all | Но я не чувствую потребности это понимать. |
| Yeah after all this time | Да, спустя всё это время |
| I'm still into you | Я по-прежнему влюблена в тебя. |
| I'm still into you | Я по-прежнему влюблена в тебя. |
| I'm still into you | Я по-прежнему влюблена в тебя. |